25-ე ასო "ქაF" - ک
1. (ჩიტის) ბუდე. 2. სამტრედე – [ქა:ბოქ] کابک
1. კაბელი. 2. ბაგირი – [ქა:ბლ] کابل
თვალი; თვალის გუგა – [ქა:ბენე] کابنه
საშინელი ზმანებები; კოშმარი; მოჩვენება – [ქა:ბუს] کابوس
დავა; კამათი – [ქა:ბიდან] کابیدن
ფილი; როდინი; სანაყი – [ქა:ბილე] کابیله
1. მზითევი. 2. ნიშნობა; ქორწინება – [ქა:ბინ] کابین
კაბინეტი – [ქა:ბინე] کابینه
ქალის მოკლე მოსასხამი – [ქა:ფ] کاپ
1. (ტექნ.) კაპოტი. 2. პრეზერვატივი. 3. ხალათი – [ქა:ფოთ/ქა:ფუთ] کاپوت
ბრინჯის სახეობა – [ქა:თ] کات
გადამწერი; საქმეთა მწარმოებელი; კალიგრაფი – [ქა:თებ] کاتب
პატარა ქვაბი – [ქა:თლიქ] کاتلیک
1. დამმალავი; შემნიღბავი. 2. მალული; ფარული – [ქა:თემ] کاتم
1. აღელვებული; შეშფოთებული. 2. დაბნეული – [ქა:თურე] کاتوره
ღვთისმოშიში; ღვთისმოსავი; ასკეტი; განდეგილი – [ქა:თუზი] کاتوزی
მრავალრიცხოვანი – [ქა:სერ] کاثر
1. ფიჭვი. 2. ნაძვი. 3. წიწვოვანი ხე – [ქა:ჯ] (I) کاج
1. ელამი. 2. ალმაცერი – [ქა:ჯ] (II) کاج
საოჯახო ნივთები – [ქა:ჩა:რ/ქა:ჩა:ლ] کاچار/کاچال
თხემი – [ქა:ჩაქ] کاچک
კაჭკაჭი – [ქა:ჩაქინე] کاچکینه
ნიკაპი; ქვედა ყბა – [ქა:ჩე] (I) کاچه
სიხარული; მხიარულება – [ქა:ჩე] (II) کاچه
1. სასახლე; მდიდრული ნაგებობა. 2. ციხე-სიმაგრე – [ქა:ხ] کاخ
1. სიყვითლე. 2. მარცვლეულის დაავადება – [ქა:ხერ] کاخر
აკაცია – [ქა:დ] کاد
ძღვენი, საჩუქარი – [ქა:დო] کادو
1. მატყუარა; სიცრუის მოლაპარაკე. 2. მცდარი; მოჩვენებითი – [ქა:ზებ] کاذب
1. საქმე; სამუშაო. 2. სამსახური. 3. საქციელი; ღვაწლი. 4. საკითხი – [ქა:რ] کار
1. ეფექტური; ქმედითი. 2. მწარმოებლური; ნაყოფიერი – [ქა:რა:] کارآ
შრომის იარაღი – [ქა:რაბზა:რ] کارابزار
გამოცდილი; კვალიფიცირებული; საქმის მცოდნე – [ქა:რა:ზმუდე] کارآزموده
შემოქმედი (ღმერთის ეპითეტი) – [ქა:რა:Fერინ] کارآفرین
1. მაძებარი; დეტექტივი; აგენტი. 2. სპეციალისტი; უნარიანი – [ქა:რა:გა:ჰ] کارآگاه
1. შესაფერისი; შესაბამისი. 2. საქმის მცოდნე; შნოიანი – [ქა:რა:მად] کارآمد
1. სტაჟიორი; მოწაფე; შეგირდი. 2. გამოცდილი; შნოიანი – [ქა:რა:მუზ] کارآموز
ობობა – [ქა:რბა:Fაქ] کاربافک
საქმიანი; მოსაქმე – [ქა:რბარ] کاربر
1. გამოყენება; მოხმარება. 2. გამოსადეგობა – [ქა:რბორდ] کاربرد
ხელშეკრულება; კონტრაქტი – [ქა:რბარდარი] کاربرداری
1. გამომყენებელი; მომხმარებელი. 2. შემსრულებელი – [ქა:რბანდ] کاربند
გამოცდილი; შნოიანი – [ქა:რფოხთე] کارپخته
1. საქმეთა მმართველი; ადმინისტრატორი. 2. კონსული – [ქა:რფარდა:ზ] کارپرداز
ინსპექტორი; რევიზორი – [ქა:რფაჟუჰ] کارپژوه
1. ქსოვილის შეფუთვა; საბურავი. 2. ფუთა; ბოხჩა – [ქა:რფიჩ] کارپیچ
საქმის, დასაქმების გამოძებნა – [ქა:რთარა:ში] کارتراشی
ობობას ქსელი – [ქა:რთონაქ] کارتونک
სევდის მომგვრელი – [ქა:რეს] کارث
1. ქარხანა; ფაბრიკა; საწარმო; სახელოსნო. 2. მექანიზმი; ძრავა. – [ქა:რხა:ნე] کارخانه
1. დანა (რომელიც არ იკეცება). 2. სამზარეულოს დანა – [ქა:რდ] کارد
1. საქმეთა რწმუნებული. 2. მმართველი. 3. ჩინოვნიკი – [ქა:რდა:რ] کاردار
1. მცოდნე; კომპეტენტური; შნოიანი. 2. მდივანი; კურიერი – [ქა:რდა:ნ] کاردان
ცოდნა; ინფორმირებულობა; უნარი – [ქა:რდა:ნი] کاردانی
დანის ტრიალის მოყვარული – [ქა:რდზან] کاردزن
ობობას ქსელი – [ქა:რდავა:ნაქ] کاردوانک
შრომისმოყვარე – [ქა:რდუსთ] کاردوست
დამსაქმებელი – [ქა:რდეჰანდე ] کاردهنده
1. გვიან შემომსვლელი დიდი ატამი. 2. დასაკლავად გამიზნული – [ქა:რდი] کاردی
გამოცდილი; მრავალჭირნახული – [ქა:რდიდე] کاردیده
მგრძნობიარე; გულისხმიერი – [ქა:რრას] کاررس
ბრძოლა; ჭიდილი – [ქა:რზა:რ] کارزار
საქმეში ხელშემწყობი; შემწე – [ქა:რსა:ზ] کارساز
სპეციალისტი; საქმის მცოდნე; ექსპერტი – [ქა:რშენა:ს] کارشناس
1. გამომუშავება; წარმოება. 2. ნაკეთობა. 3. ხელფასი – [ქა:რქარდ] کارکرد
1. შრომისუნარიანი; ქმედითი. 2. მშრომელი. 3. მყარი – [ქა:რქონ] کارکن
მმართველი; მბრძანებელი – [ქა:რქიჲა:] کارکیا
სახელოსნო; ატელიე; საამქრო – [ქა:რგა:ჰ] کارگاه
1. წარმომადგენელი; აგენტი. 2. მმართველი. 3. მზრუნველი – [ქა:რგოზა:რ] کارگذار
დაყენება; დამონტაჟება – [ქა:რგოზა:რი] کارگذاری
1. მუშა (ქარგალი); ხელოსანი. 2. ეფექტური; ქმედითი – [ქა:რგარ] کارگر
1. (სპექტაკლის) დამდგმელი. 2. მოთავე; მესვეური – [ქა:რგარდა:ნ] کارگردان
1. ზარმაცი; სამუშაოს თავიდან ამცილებელი. 2. ბოთე – [ქა:რგორიზ] کارگریز
კადრების განყოფილება – [ქა:რგოზინი] کارگزینی
სამუშაოთა ზედამხედველი – [ქა:რგირ] کارگیر
1. გასამრჯელო; შრომის ანაზღაურება. 2. ჰონორარი.– [ქა:რმოზდ] کارمزد
1, მუშა; თანამშრომელი. 2. ქმედითი; აქტიური; შემსრულებელი – [ქა:რმანდ] کارمند
1. ჩათვლის წიგნაკი. 2. შრომის წიგნაკი. 3. ბიოგრაფია – [ქა:რნა:მე] کار نامه
თესვასთან დაკავშირებული სამუშაოები – [ქა:რანდეგი] کارندگی
1. მხვნელ-მთესველი; გლეხი. 2. სამუშაოს მიმცემი; მომუშავე – [ქა:რანდე] کارنده
1. მჭევრმეტყველი. 2. ლაპარაკის მოყვარული – [ქა:რანგ] کارنگ
უბის წიგნაკი – [ქა:რნე] کارنه
ქარავანი – [ქა:რ(ე)ვა:ნ] کاروان
ქარვასლა – [ქა:რ(ე)ვა:ნსარა:] کاروان سرا
წერო – [ქა:რვა:ნაქ] کاروانک
საქმეები; საქმის ვითარება, მიმდინარეობა – [ქა:რობა:რ ] کاروبار
1. პრაქტიკანტი; სტაჟიორი. 2. მუშა-მოსამსახურე– [ქა:რვარზ] کارورز
რამის შეკვრა, ერთი აღება, ერთი იღლია – [ქა:რე] (I) کاره
საქმიანი; ქმედითი – [ქა:რე] (II) کاره
სიძულვილის, ზიზღის გამომწვევი; მოძულე – [ქა:რეჰ] کاره
1, ბეჯითი; შრომისმოყვარე. 2. საქმიანი. 3. მძიმე; სერიოზული – [ქა:რი] کاری
ქარიზი (მიწისქვეშა სარწყავი არხი) – [ქა:რიზ] کاریز
1. პირუტყვის სადგომი. 2. ქოხი; ფარღალალა ნაგებობა. 3. გამოქვაბული – [ქა:ზ] کاز
ელამი – [ქა:ჟ] کاژ
1. მოღუნული. 2. დაფდაფები; ქოსი. 3. ღორი; კერატი – [ქა:] کاس
1. წვრილმანი მოვაჭრე. 2. ხელოსანი. 3. მშრომელი – [ქა:სებ] کاسب
1. შემცირება. 2. გამოკლება. 3. დანაკარგი; ზარალი – [ქა:სთ] کاست
მატყუარა – [ქა:სთქა:რ] کاستکار
1. შემცირება; დაკლება; შემოკლება. 2. დაქვეითება – [ქა:სთან] کاستن
ზღარბი; მაჩვზღარბი – [ქა:სოჯ] کاسج
1. დეპრესიაში მყოფი. 2. უღიმღამო (ვაჭრობა). 3. არასრულყოფილოი – [ქა:სედ] کاسسد
დამამსხვრეველი; გამტეხი – [ქა:სერ] کاسر
ღორის ჯაგარი – [ქა:სმუ(ჲ)] کاسمو(ی)
1. დიდი ჯამი; ბადია: თასი. 2. ჩაღრმავება; ორმო. 3. კუს ბაკანი. 4. ყუთი – [ქა:სე] کاسه
1. ჟონგლიორი; ფოკუსების მკეთებელი. 2. ცრუ; მატყუარა – [ქა:სება:ზ] کاسه باز
(ბოტანიკ.) ყაყაჩო; ტიტა – [ქა:სებეშქანაქ] کاسه بشکنک
კუ (ამფიბია) – [ქა:სეფოშთ] کاسه پشت
კუზიანი – [ქა:სეთან] کاسه تن
1. უბედური. 2. ღარიბი; უპოვარი – [ქა:სეთანგ] کاسه تنگ
(მანქანის) სიჩქარეთა გადაცემის კოლოფი – [ქა:სედანდე] کاسه دنده
1. ეშმაკი; ცბიერი. 2. ხარბი; ძუნწი – [ქა:სესია:ჰ] کاسه سیاه
მედაფდაფის ადგილი ორკექსტრში – [ქა:სეგა:ჰ] کاسه گاه
1. თიხის (ფაიფურის) ნაკეთობათა დამზადების ოსტატი – [ქა:სეგარ] کاسه گر
1. მუქთამჭამელი; პარაზიტი. 2. მლიქვნელი; ქლესა – [ქა:სელის] کاسه لیس
1. მედაფდაფე; 2. ყბედი – [ქა:სენავა:ზ] کاسه نواز
ერთმანეთის გამასპინძლება (მეზობლობაში) – [ქა:სეჰამსაჲე] کاسه همسایه
თანამეინახე – [ქა:სეჲექი] کاسه یکی
მოღუნულობა; მოგრეხილობა – [ქა:სი] کاسی
ნეტავ! მაინც... თუნდაც... კარგი იქნებოდა – [ქა:შ] (I) کاش
მინა – [ქა:შ] (II) کاش
საცხოვრებელი; ბუდე – [ქა:შა:ნე] کاشانه
თესვასთან დაკავშირებული სამუშაოები; მცენარეთა დარგვა – [ქა:შთ] کاشت
1. დათესვა; დარგვა. 2. დამუშავება (მიწის) განთავსება – [ქა:შთან] کاشتن
1. დათესილი. 2. დამუშავებული; ათვისებული – [ქა:შთე] کاشته
იდუმალი მტერი, ფარული ავისმზრახველი – [ქა:შეჰ] کاشح
აღმომჩენი; მკვლევარი – [ქა:შეF] کاشف
ყელსახვევი; კაშნე – [ქა:შქოლ] کاشکل
1. კაფსულა. 2. თხელი ყინული – [ქა:შე] کاشه
1. კაფელი; კაფელის ფილა. 2. ქალაქ ქაშანის ბინადარი – [ქა:ში] کاشی
1. მომინანქრების, მოჭიქვის ოსტატი. 2. კაფელით დაფარული – [ქა:შიქა:რ] کاشی کار
1. თავშეკავებული; მშვიდი. 2. სიტყვაძუნწი – [ქა:ზემ] کازم
სავსემკერდიანი – [ქა:ებ] کاعب
1. ყვავის ყრანტალი. 2. ქვითინი; კივილი – [ქა:ღ] کاغ
1. ქაღალდი. 2. წერილი. 3. დოკუმენტი; მოწმობა; აქტი – [ქა:ღაზ] کاغذ
ქაღალდომანია; საკანცელარიო გაწამაწია – [ქა:ღაზბა:ზი] کاغذبازی
1. გაუქმებული დოკუმენტი. 2. მაკულატურა – [ქა:ღაზბა:თელე] کاغذباطله
გადამწერი – [ქა:ღაზნევის] کاغذنویس
სიხარული; ზეიმი – [ქა:ღაქ] کاغک
ბზარი; ღრიჭო; ნაპრალი – [ქა:F] کاف
ნაპრალი კლდეში – [ქა:Fთ] کافت
1. ურწმუნო; არამუსლიმანი. 2. ღვთისმგმობი. 3. წარმართი – [ქა:Fერ] کافر
ბოროტი; ავი; გულქვა – [ქა:Fერხო(ჲ)/ქაFერედელ] کافرخو(ی)/کافردل
უმადური; არათავაზიანი – [ქა:Fარნე'მათ] کافرنعمت
1. გარანტი; თავმდები. 2. მფარველი; მზრუნველი – [ქა:Fელ] کافل
1. ქაფური. 2. (პოეტური) დღე. 3. თეთრი; ჭაღარა – [ქა:Fურ] کافور
1. თოვლიანი. 2. ცივი – [ქა:Fურბა:რ] کافوربار
1. საკმარისი; დამაკმაყოფილებელი. 2. შემძლე; მცოდნე – [ქა:Fი] کافی
1. თხელი, ტკბილი ლავაში. 2. გამხდარი; აწოწილი. 3. სავსე მთვარე – [ქა:ქ] کاک
1. ძმა; უფროსი ძმა. 2. ძმობილი. 3. ბიძა (მამის მხრიდან) – [ქა:ქა:] کاکا
მონა ზანგი; შავკანიანი ტყვე – [ქა:ქასიჲა:ჰ] کاکاسیاه
1. ქოჩორი; ჩამოშლილი კულული. 2. ფრინველის ბიბილო (სავარცხელი) – [ქა:ქოლ] کاکل
დედის ძმა – [ქა:ქუ] کاکو
1. მკვახე, შემოუსვლელი ნაყოფი. 2. თხრილი; რუ – [ქა:ლ] کال
1. საქონელი; პროდუქცია. 2. საოჯახო ნივთები – [ქა:ლა:] کالا
რუზე გადებული ფილა ქვისა; პატარა ხიდი; ბოგირი – [ქა:ლა:რ] (I) کالار
ფართო ხევი– [ქა:ლა:რ] (II) کالار
1. სხეული. 2. გვამი. 3. კარკასი. 4. ყალიბი; კალაპოტი – [ქა:ლბოდ] کالبد
ანატომია – [ქა:ლბოდშენა:სი] کالبدشناسی
მოქანდაკე – [ქა:ლბოდგარ] کالبدگر
წვნიანი, რომელიც მშრალი ხაჭოსგან მზადდება – [ქა:ლჯუშ] کالجوش
(مفت کالذی) უფასოდ; მუქთად – [ქა:ლლაზი] کالذی
ეტლი; ეკიპაჟი; ოთხთვალა – [ქა:ლესქე] کالسکه
1. აღელვებული, გამწყრალი. 2. შეყვარებული – [ქა:ლოFთე] کالفته
1. ქმარსგაშორებული ქალი. 2. ქვრივი – [ქა:ლომ] کالم
გვრიტი; გარეული მტრედი – [ქა:ლენჯე] کالنجه
1. მტრედი. 2. ნეკი თითი – [ქა:ლუჯ] کالوج
სულელი; ბრიყვი – [ქა:ლუს] کالوس
(ბოტანიკ.) თურქული ლობიო – [ქა:ლუსაქ] کالوسک
1. კოჭი. 2. კოჭა – [ქა:ლე] (I) کاله
დიდი სასმისი (ხისგან ან გოგრისგან დამზადებული) – [ქა:ლე] (II) کاله
უმწიფრობა; სიმკვახე – [ქა:ლი] (I) کالی
დარაჯი; მცველი – [ქა:ლი] (II) کالی
1. შერევა; აღრევა. 2. შეცბუნება. 3. განაწყენება – [ქა:ლიდან] کالیدن
1. ფიალა; თასი (ღვინისთვის), 2. (ბოტანიკ.) ჯამი – [ქა:ლის] کالیس
1. გაოცებული. 2. ყრუ – [ქა:ლივ/ქალივე] کالیو/کالیوه
1. სურვილი; წადილი. 2. სანატრელი რამ – [ქა:მ] (I) کام
1. სასა. 2. პირი; პირის ღრუ – [ქა:მ] (II) کام
პატარა საბარგო ავტომობილი (სამხედრო დანიშნულების) – [ქა:მა:ნქა:რ] کامانکار
სურვილთა შემსრულებელი; გულუხვი; დიდსულოვანი – [ქა:მბახშ] کامبخش
კომპოტი – [ქა:მფუთ] کامپوت
კომპიუტერი – [ქა:მფჲუთერ] کامپیوتر
1. მიზანსწრაფული. 2. ავხორცი; ავხორცული – [ქა:მჯუ(ჲ)] کامجو(ی)
1. წარმატებული; ბედნიერი. 2. კმაყოფილი– [ქა:მრა:ნ] کامران
ხარბი; ძუნწი; შურიანი – [ქა:მთაბ'] کام طبع
1. სრული. 2. ამომწურავი; მთლიანი. 2. სრულყოფილი; უნაკლო – [ქა:მელ] کامل
სრულუფლებიანი – [ქა:მელოლჰოყუყ] کامل الحقوق
კბილებამდე (სრულად) შეიარაღებული – [ქა:მელოსსელა:ჰ] کامل السلاخ
ასაკოვანი ქალი – [ქა:მელეზან] کامله زن
სისრულე – [ქა:მელიჲათ] کاملیت
1. იდუმალი; ფარული. 2. თავშესაფარში დამალული – [ქა:მენ] کامن
უბედური; უიღბლო – [ქა:მნა:რავა:] کام ناروا
გინდა თუ არა; იძულებით – [ქა:მნა:ქა:მ] کام ناکام
ცხოვრების პერიპეტიები; მარცხი და წარმატება – [ქა:მონა:ქა:მი] کام وناکامی
მარჯანი – [ქა:მე] کامه
1. (ანატომ.) პირის ღრუსთან დაკავშირებული. 2. (ლინგვ.) პალატალური – [ქა:მი] کامی
1. წარმატებული; ბედნიერი. 2. კმაყოფილი; მიზანმიღწეული – [ქა:მჲა:ბ] کامیاب
საბარგო ავტომობილი – [ქა:მჲონ] کامیون
1. საბადო; წიაღისეულით მდიდარი ადგილი. 2. საგანძური; სათავე; წყარო – [ქა:ნ] کان
که آن - ის შემოკლება – [ქა:ნ] کان
ბრიყვი; უგნური; უვიცი – [ქა:ნა:] کانا
ფინიკის მტევანი – [ქა:ნა:ზ] کاناز
1. მინერალოგია. 2. გეოლოგია – [ქა:ნშენა:სი] کان شناسی
საბადოში მომუშავე, წიაღისეულის მომპოვებელი მუშა – [ქა:ნქან] کان کن
თითქოს არც არსებული – [ქაანლჲამაქონ] کان لم یکن
ნართი (მატყლის ან აბრეშუმის) – [ქა:ნვა:] (I) کانوا
ავტომატარებელი, ავტოკოლონა – [ქა:ნვა:] (II) کانوا
თიხის ჭურჭელი მარცვლეულისთვის – [ქა:ნურ] کانور
1. კერა; ცენტრი. 2. ფოკუსი; შუა ადგილი. 3. თავშეყრის ადგილი – [ქა:ნუნ] کانون
წესდება, წესი; კანონი – [ქა:ნონ] کانون
ღარი; ბუდე – [ქა:ნე] کانه
მინერალური; სამთომწარმოებლური – [ქა:ნი] کانی
მოღუნული – [ქა:ვ] کاو
1. ცარიელი. 2. ფუღუროვანი. 3. უტვინო. 4. სიცარიელე; ფუღურო – [ქა:ვა:ქ] کاواک
1. თხრა. 2. ძიება; ჩხრეკა. 3. გამოკვლევა – [ქა:ვეშ] کاوش
ნაკაწრი; ჭრილობა – [ქა:ვქა:ვ] کاوکاو
1. მთხრელი. 2. მძებნელი; მკვლევარი; ჩხრეკის ჩამტარებელი – [ქა:ვანდე] کاونده
1. თხრა. 2. კამათი, დისკუსიის ჩატარება – [ქა:ვიდან] کاویدن
1. სადღვებელი. 2. რძის მოსაწველი ჭურჭელი – [ქა:ვიშ] کاویش
თივა; ჩალა; ბზე; ჩელხი – [ქა:ჰ] کاه
შემცირება; დაკლება – [ქა:ჰა:ნიდან] کاهانیند
სათივე; საბძელი – [ქა:ჰდა:ნ] کاهدان
მუქი ყვითელი; ღია ყავისფერი – [ქა:ჰდუდი] کاهدودی
1. შემცირება; დაკლება. 2. დაქვეითება. 3. (მათემატ.) გამოკლება – [ქა:ჰეშ] کاهش
(მათემატ.) საკლები – [ქა:ჰეშჲა:ბ] کاهش یاب
თიხაში არეული ჩალა კედლების შესალესად – [ქა:ჰგელ] کاهگل
1. ზარმაცი; უქნარა. 2. ნელი; ბოთე. 3. სუსტი; უძლური – [ქა:ჰელ] کاهل
ნელა, ძლივს მოსიარულე – [ქა:ჰელროუ] کاهل رو
1. ქურუმი; კულტის მსახური. 2. წინასწარმეტყველი – [ქა:ჰენ] کاهن
ქურუმი; კულტის მსახური (ქალი) – [ქა:ჰენე] کاهنه
ჩალისა; ჩალისფერი; ჩალით გატენილი – [ქა:ჰი] کاهی
მატყუარა, ეშმაკი ადამიანი – [ქა:ჲედ] کاید
1. ცოცხალი არსება; ქმნილება. 2. არსებული; არსებითი – [ქა:ჲენ] کاین
ქვეყნიერება; სამყარო; ყველაფერი ქვეყნად არსებული – [ქა:ჲენა:თ] کاینات
პირის ღრუ, პირი – [ქაბ] کب
1. ქაბაბი; შამფურით შემწვარი ხორცი. 2. ზოგადად შემწვარი რამ – [ქაბა:ბ] کباب
ღვიძლის დაავადება – [ქობა:დ] کباد
პალმის ღეროებისგან დამზადებული თოკი, ბაგირი – [ქაბა:ლ] کبال
ღვიძლი – [ქაბედ] کبد
1. ხანდაზმული ასაკი; სიბერე. 2. სრულწლოვანება – [ქებარ] کبر
ქედმაღლობა; ამპარტავნობა – [ქებრ] کبر
1. ქერქი. 2. კოჟრი; კორძი – [ქაბარე] کبره
დიადი – [ქობრა:] کبری
ასანთი; ასანთის კოლოფი – [ქებრით] کبریت
ცხვრის ფარის ყოჩი; წინამძღოლი – [ქაბშ] کبش
კაკაბი – [ქაბქ] کبک
ფუფუნება; სიდიადე; პომპეზურობა – [ქაბქაბე] کبکبه
გრაციოზული, ნარნარის სიარულის მქონე – [ქაბქხარა:მ] کبک خرام
მტრედი – [ქაბუთარ] کبوتر
1. მუქი ლურჯი. 2. ცისფერი; ლაჟვარდოვანი. 3. ჭაღარაშერეული – [ქაბუდ] کبود
1. სილურჯე; სილაჟვარდე. 2. ლები (თვალის ჩალურჯება) – [ქაბუდი] کبودی
მოღრეცილი; მოღნული – [ქაბუს] کبوس
მაიმუნი (შავი ფერის) – [ქაბბი] کبی
1. დიადი; გამოჩენილი. 2. სერიოზული; მნიშვნელოვანი – [ქაბირ] کبیر
სასიკვდილო ცოდვა; მძიმე დანაშაული – [ქაბირე] کبیره
ნაკიანი წელიწადი – [ქაბისე] کبیسه
1. დიდი, ვიწროყელიანი მოწნული ბოთლი. 2. პირი; პირის ღრუ – [ქოფ] کپ
ქოხი; დროებითი საცხოვრებელი – [ქაფარ] کپر
1. ობი. 2. ქერტლი – [ქაფაქ] کپک
1. კრუპი (ცხენის). 2. გავა; უკანალი; დუნდულები – [ქაფალ] کپل
მსუქანი და დაბალი; ჯმუხი – [ქოფოლ] کپل
ქეჩის ან მატყლის სამოსი, ნაბადი – [ქაფანაქ] کپنک
კობრი, გოჭა (თევზი) – [ქოფურ] کپور
ძილი – [ქაფფე] کپه
1. ჩავლება; ხელში ჩაგდება. 2. დაპყრობა. 3. ძარცვა; გატაცება – [ქაფიდან] (I) کپیدن
დიდხანს ძილი, ხვრინვა – [ქაფიდან] (II) کپیدن
1. ხის ფართო სკამი. 2. ტახტრევანი – [ქათ] کت
1. პიჯაკი. 2. ჟაკეტი – [ქოთ] کت
წიგნი; თხზულება; ნაწარმოები – [ქეთა:ბ] کتاب
1. წერა. 2. დამწერლობა. 3. ხელწერა. 4. სუფთა წერა; გადათეთრება – [ქეთა:ბათ] کتابت
ჩანაწერების წიგნი; ბლოკნოტი – [ქეთა:ბჩე] کتابچه
1. ბიბილიოთეკა. 2. წიგნის მაღაზია – [ქეთაბხა:ნე] کتابخانه
ბიბლიოფილი; წიგნის მოყვარული – [ქეთა:ბდუსთ] کتاب دوست
ბიბლიოგრაფია – [ქეთა:ბშენა:სი] کتاب شناسی
ბუკინისტი – [ქეთა:ბქოჰნეFორუშ] کتاب کهنه فروش
1. წარწერა წიგნზე. 2. ეპიტაფია – [ქეთა:ბე] کتابه
მოკლე მახვილი – [ქათა:რე] کتاره
საზაფხულო სახლი სოფლად; ქოხი – [ქათა:მ] کتام
წერა – [ქათბ] کتب
წერილობითი – [ქათბი] کتبی
მაწონი; ხაჭო – [ქათახ] کتخ
გუდრონი; ფისი – [ქოთრა:ნ] کتران
1. მოუფიქრებლად; განუსჯელად. 2. ხუმრობით – [ქათრეი] کتره ای
უაზრობა; სისულელე; სიბრიყვე – [ქათრეფათრე] کتره پتره
დიდი ჩაიდანი სპილენძისა; ქეთლი – [ქეთრი] کتری
მხარი; ბეჭი – [ქეთF] کتف
1. ცემა-ტყეპა. 2. ჯოხი; ხელკეტი – [ქოთაქ] کتک
წყნარი; მშვიდი; უხმაურო – [ქოთაქხორ] کتک خور
ნაცემი; გალახული – [ქოთაქხორდე] کتک خورده
1. უღელტეხილი. 2. მაღალი ბორცვი; ყორღანი – [ქოთალ] (I) کتل
1. საგანგებოდ გახედნილი ცხენი. 2. რელიგიური დროშა – [ქოთალ] (II) کتل
(საღებავი) ბასმა; ინდიგო – [ქათამ] کتم
1. სიბეცე. 2. ბეცი; ახლომხედველი – [ქათმექური] کتمه کوری
1. ღორმუცელა. 2. ზარმაცი; უქნარა – [ქათამბარ/ქათამბალ] کتمبر/کتمبل
ქოთაო (ცხენის დაავადება) – [ქათუ] کتو
1. დაბალი და მსუქანი; ჯმუხი. 2. (ირონ.) მედიდური – [ქოთოქოლოFთ] کت وکلفت
მხრები; ზურგი – [ქათოქულ] کت وکول
ზუსტად; სრული მსგავსებით – [ქოთომათ] کت و مت
1. ქვაზე, კლდეზე ამოკვეთილი წარწერა. 2. ეპიტაფია – [ქათიბე] (I) کتیبه
ჯარი; არმია – [ქათიბე] (II) کتیبه
ეპიგრაფიკა – [ქათიბეშენა:სი] کتیبه شناسی
1. მლაშობი; ბიცი. 2. მირაჟი – [ქათირ] کتیر
1. სიბინძურე; ჭუჭყი; ნაგავი. 2. სიმდაბლე; სისაძაგლე – [ქესა:Fათ] کثافت
1. დასვრა; დალაქავება. 2. ქაოსი. 3. გაურკვევლობა – [ქესა:Fათქა:რი] کثافت کاری
მრავალრიცხოვნება; სიუხვე; სიმრავლე – [ქესრათ] کثرت
მრავალრიცხოვანი; უხვი – [ქასირ] کثیر
1. სათნო; მაღალზნეობრივი. 2. ქველმოქმედი – [ქასიროლეჰსა:ნ] کثیرالاحسان
მრავალკუთხედი – [ქასიროლაზლა:'] کثیرالاضلاع
მრავალშვილიანი – [ქასიროლოულა:დ] کثیرالاولاد
(მათემატ.) მრავალწევრიანი – [ქასიროლჯომლე] کثیرالجمله
მრავალრიცხოვანი – [ქასიროლედდე] کثیرالعده
რაც დიდი მოთხოვნილებით სარგებლობს – [ქასიროლმასრაF] کثیرالمصرف
მრავალეროვანი – [ქასიროლმელათ] کثیرالملت
ხშირად განმეორებადი; ხშირი – [ქასიროლვოყუ'] کثیرالوقوع
1. ჭუჭყიანი; ბინძური. 2. მოუწესრიგებელი. 3. დახუთული (ჰაერი) – [ქასიF] کثیف
1. მოღუნული; მოღრეცილი. 2. ირიბი. 3. დახრილი; მრუდე – [ქაჯ/ქაჟ] کج/کژ
სად? საით? საითკენ? از گجا - საიდან? – [ქოჯა:] کجا
წელში მოხრილი; კუზიანი – [ქაჯანდა:მ] کچ اندام
ავისმზრახველობა – [ქაჯანდიში] کج اندیشی
თავდახურული სავარძელი მოგზაურთათვის – [ქაჯა:ვე] کجاوه
სადაური – [ქოჯა:ჲი] کجایی
მატყუარა მოთამაშე; თაღლითი – [ქაჯბა:ზ] کج باز
უბედური; წარუმატებელი – [ქაჯბახთ] کج بخت
წერაქვი – [ქაჯბილ] کج بیل
1. ალმაცერი, დაეჭვებული მზერის მქონე. 2. ელამი – [ქაჯბინ] ک
სიტყვის გამტეხი – [ქაჯფეჲმა:ნ] کج پیمان
ჯიუტი, თავნება; უცნაური ხასიათის მქონე – [ქაჯთა:ბ] کج تاب
ხელმრუდე; ქურდბაცაცა – [ქაჯდასთ] کج دست
ცუდი გემოვნების, უგემოვნო – [ქაჯდელ] کج دل
ჭეშმარიტების გზიდან აცდენილი; გზადაბნეული – [ქაჯრა:ჰ] کج راه
1. ცუდად მომქცევი. 2. გარყვნილი. 3. ვერაგი – [ქაჯრაFთა:რ] کج رفتار
ცუდი გემოვნების მქონე – [ქაჯსალიყეგი] کجسلیقه
უბედურება, წარუმატებლობა – [ქაჯთა:ლე'ი] کج طالعی
1. ყველაფრის უკუღმა გამგები. 2. გაუგებარი; უგნური – [ქაჯFაჰმ] کج فهم
1. გვერდზე დახურული ქუდის მქონე. 2. მედიდური – [ქაჯქოლა:ჰ] کج کلاه
ირიბად; ალმაცერად; დახრილად – [ქაჯაქი] کجکی
კაჭკაჭი – [ქაჯა;ლე] کجله
შურიანი – [ქაჯნაზარ] کج نظر
ავი, ავზნიანი – [ქაჯნეჰა:დ] کج نهاد
იშიასი, საჯდომი ნერვის დაავადება – [ქოჯუქ] کجوک
ნაოჭებიანი; ირიბი – [ქაჯომოავვაჯ] کج ومعوج
კაუჭი – [ქაჯე] کجه
1. მოღუნულობა; კლაკნი. 2. დამრეცი ადგილი. 3. უპატიოსნობა – [ქაჯი] کجی
რცხილა – [ქაჩაF] کچف
ქაჩალი, მელოტი, ქეციანი – [ქაჩალ] کچل
თოჯინა; მარიონეტი – [ქაჩალაქ] کچلک
მელოტი თავი; ქეცი – [ქაჩალი] کچلی
1. ვეზირი. 2. ბელადი; წინამძღოლი – [ქაჩირ] کچیر
თვალის ექიმი; ოფთალმოლოგი – [ქაჰჰა:ლ] کحال
მუქი ლურჯი – [ქოჰლი] کحلی
მწერი; მატლი – [ქოხ] کخ
1. ხველება. 2. ამოხვნეშა – [ქოხქოხ] کخ کخ
შრომა; ძალისხმევა; მცდელობა – [ქად] کد
რომელი? მერამდენე? – [ქოდამ/ქოდამინ] کدام/کدامین
1. დიასახლისი; ოჯახის უფროსი ქალი. 2. ცოლი; მეუღლე – [ქადბა:ნუ] کدبانو
შრომა; ძალისხმევა; საქმიანობა – [ქადჰ] کدح
ნაჭრილობევი; შრამი; ნაკაწრი – [ქადჰე] کدحه
1. სოფლის მამასახლისი. 2. მეთაური; ხელმძღვანელი – [ქადხოდა:] کدخدا
1. მნიშვნელოვანი; სოლიდური. 2. პატივსაცემი – [ქადხოდა:მანეშ] کدخدامنش
1. გაუმჭვირვალე; ბუნდოვანი. 2. ამღვრეული. 3. დარდიანი. 4. პირქუში – [ქადარ] کدر
თავის ქალა – [ქადოFთ] کدفت
1. გოგრა. 2. გოგრისგან გაკეთებული ჭურჭელი – [ქადუ] کدو
აბანო – [ქოდუხ] کدوخ
1. წყენა; გაბრაზება. 2. ამღვრეულობა. 3. დაბინდვა – [ქოდურათ] کدورت
გოგრის მსგავსი; გოგრისებრი – [ქადუჲი] کدویی
სახლი; საცხოვრებელი; სავანე – [ქადე] کده
მატყუარა; ცრუ – [ქაზზა:ბ] کذاب
ყბადაღებული; სალაპარაკოდ ქცეული – [ქაზაჲი] کذایی
სიცრუე; გამონაგონი – [ქეზბ] کذب
1. ყრუ. 2. შეტევა; თავდასხმა. 3. ძალა; ძლიერება. 4. გამზრახვა; წადილი – [ქარ] کر
ვაჟი; შვილი – [ქორ] کر
სირთულე – [ქარა:თე] کراته
კაკანი; კრიახი – [ქარა:ჯიდან] کراجیدن
1. უეცრად თავდამსხმელი; შემტევი. 2. მამაცი; უშიშარი – [ქარრა:რ] کرار
კარის ჩარჩო – [ქორა:რ] کرار
თიხის ქოთანი; თიხია მათარა – [ქარრა:ზ] کراز
ბროშურა; ცალკეული გამოცემა; რვეული – [ქორრა:სე] کراسه
მღელვარება; დაბნეულობა; შეცოდება – [ქარა:შ] کراش
1. აღელვება; განაწყენება. 2. შეცბუნება. 3. გაუარესება – [ქარა:შიდან] کراشیدن
კეთილშობილი, დიდსულოვანი ადამიანი – [ქერა:მ] کرام
1. გულუხვობა; დიდსულოვნება. 2. მოწყალება; ძღვენი – [ქარა:მათ] کرامت
დიდსულოვანი; გულუხვი; კეთილშობილი – [ქერა:მანდ] کرامند
კიდით კიდემდე; ერთი ბოლოდან მეორემდე – [ქარა:ნ] کران
1. ნაპირი; სანაპირო. 2. ზღვარი; მიჯნა – [ქარა:ნე] کرانه
ჰალსტუხი – [ქ(ე)რა:ვათ] کراوات
ზიზღი; სიძულვილი; ანტიპათია – [ქარა:ჰათ] کراهت
მახინჯი; შემზარავი; საშინელი – [ქარა:ჰათმანზარ] کراهت منظر
1. იჯარა; არენდა. 2. ქირა; გადასახადი – [ქერა:ჲე] کرایه
1. გასაქირავებელი. 2. დაქირავებული – [ქერა:ჲეი] کرایه ای
დარდი; სევდა; ნაღველი – [ქარბ] کرب
1. ტილო; ჯვალო; უხეში ქსოვილი. 2. სუდარა; საკარვე ქსოვილი – [ქარბა:ს] کرباس
(ირონ.) სასაფლაო – [ქარბა:სმაჰალე] کرباس محله
ხვლიკის სახეობა – [ქარბა:სუ] کرباسو
გრძელი, მოგრეხილი კიტრის სახეობა – [ქორბოზ] کربز
ის, ვინც მოინახულა შიიტთა წმინდა ადგილი ქერბალაში – [ქარბალა:ჲი] کربلایی
აბრეშუმის ქსოვილის სახეობა – [ქრეფ] کرپ
1. (ბოტანიკ.) სამყურა. 2. გვიან შემომსვლელი ბალახი – [ქორფე] کرپه
ზღარბი – [ქარფი] کرپی
1. კვალი (ნარგავებში). 2. დათესილი ადგილი ნიადაგისა – [ქართ] (I) کرت
(ბოტანიკ.) არაბული აკაცია – [ქართ] (II) کرت
ცარცული; კირიანი – [ქერეთა:სე] کرتاسه
საქათმე – [ქართა:ნე] کرتانه
1. კვლების გაყვანა. 2. მიწის ნაკვეთის შემოფარგვლა – [ქართბანდი] کرت بندی
აბლაბუდა; ქსელი – [ქართანე] کرتنه
1. პერანგი. 2. ქურთუკი; კურტაკი – [ქორთე] کرته
მწყერი – [ქარჯაFუ] کرجفو
ხრტილი – [ქორჯან] کرجن
ნავი; პატარა კატარღა – [ქარაჯი] کرجی
ქათმის კრუხობის დრო – [ქორჩ] کرچ
1. ქოხი. 2. ტალავერი (ყანაში, ვენახში) – [ქორჩე] کرچه
1. დაბუჟებული; გრძნობადაკარგული. 2. დამზრალი. 3. გაშეშებული – [ქერეხ] کرخ
1. დაბუჟება; შეგრძნების დაკარგვა. 2. დამზრალობა. 3. გაოგნება – [ქერეხთი] کرختی
ქურთი – [ქორდ] کرد
1. საქციელი; მოქმედება; საქმე. 2. ყოფა-ქცევა – [ქერდა:რ] کردار
1. ხეობა. 2. ბორცვებიანი ადგილი – [ქარდარ] کردر
ყოვლისშემქმნელი; შემოქმედი; ღმერთი – [ქარდ(ე)გა:რ] کردگار
1. კეთება; ქმნა. 2. შექმნა; წარმოება – [ქარდან] کردن
1. სულელი; ბრიყვი. 2. უმსგავსო; შემზარავი; საშინელი. 3. მაჭანკალი – [ქარდანგ] کردنگ
გასაკეთებელი; შესასრულებელი – [ქარდანი] کردنی
1. ცხენოსანთა რაზმი. 2. ცხენების დიდი რემა – [ქორდუს] کردوس
1. გაკეთებული; შესრულებული. 2. ნამოქმედარი – [ქარდე] کرده
1. ნაცადი; გამოცდილი. 2. საქმიანი. 3. მარჯვე; შნოიანი – [ქარდექა:რ] کرده کار
ქურთული – [ქორდი] کردی
1. ჭუჭყი (სხეულზე). 2. ჩირქი – [ქორ(ა)ს] (I) کرس
კულული; დალალი; დახუჭუჭებული თმა – [ქორ(ა)ს] (II) کرس
ხის ან თიხის დიდი ჭურჭელი (სურსათის მარაგის შესანახად) – [ქარსა:ნ] کرسان
დიდი სასწორი – [ქარასთუნ] کرستون
1. სავარძელი; სკამი; ტაბურეტი. 2. კათედრა (უმაღლეს სასწავლებელში) – [ქორსი] (I) کرسی
გასათბობი საშუალება, მაგიდა, რომლის ქვეშ მაყალი დგას – [ქორსი] (II) کرسی
1. ტახტრევანზე მჯდომი. 2. მმართველი; მეფე – [ქორსინეშინ] کرسی نشین
ტყუილი; თაღლითობა – [ქარ(ა)შ] کرش
შიგნეულობა; კუჭმაჭი – [ქარეშ] کرش
ნაფოტები; ბურბუშელა; ნაგავი – [ქერეშთე] کرشته
1. პრანჭიაობა; კეკლუცობა; მაცდური მზერა. 2. თვალის ჩაპაჭნება – [ქერეშმე] کرشمه
1. მოტყუება; თაღლითობა. 2. მლიქვნელობა; პირმოთნეობა – [ქარშიდან] کرشیدن
ფისი – [ქორF] کرف
ჭუჭყიანი; დალაქავებული – [ქერეFთ] کرفت
ნიახური – [ქარაFს] کرفس
ხვლიკი – [ქარFაშ] کرفش
კეთილი საქმე; კეთილშობილური საქციელი – [ქარFე] کرفه
1. მწყერი. 2. კაკაბი – [ქარაქ] کرک
ქათამი – [ქარქ] کرک
1. ბუმბული; თივთიკი; ღინღლი. 2. ახალი მატყლი; ქათიბი. 3. ბუსუსები; ხაო – [ქორქ] کرک
ყოვლისშემძლე (ღმერთი) – [ქარქარ] کرکر
1. ქირქილი. 2. ხარხარი – [ქერქერ] کرکر
ჟალუზი; დარაბა – [ქერქერე] کرکره
სვავი; გრიფი – [ქარქას] کرکس
ცისარტყელა – [ქარქამ] کرکم
გამაყრუებელი – [ქარქონანდე] کرکننده
1. ბუმბულისაგან დამზადებული. 2. ხაოიანი; ბუსუსებიანი – [ქორქი] (I) کرکی
წერო – [ქორქი] (II) کرکی
მარტორქა – [ქარგადან] کرگدن
1. დიდსულოვნება; კეთილშობილება. 2. გულუხვობა; ქველმოქმედება – [ქარამ] کرم
ვაზი – [ქარმ] کرم
ჭია; მატლი; ჭუპრი – [ქერმ] کرم
დიდსულოვანი; კეთილშობილი; გულუხვი – [ქარამფიშე] کرم پیشه
1. ჭიანი; გამოჭმული. 2. დაჩირქებული (კბილი) – [ქერმხორდე] کرم خورده
პატარა ჭია; ბუჭყა – [ქერმაქ] کرمک
მოუთმენელი; ჩქარი – [ქარმანდ] کرمند
(ზოოლოგ.) 1. ბიგა (წავისებრი მღრღნელი). 2. ღამურა. 3. ონდატრა – [ქარმუშ] کرموش
გრძელი მილის ფორმის სასულე საკრავი – [ქარნა:] کرنا
კომბოსტოს სახეობა – [ქარამბ] کرنب
საშინელი ზმანება, ცუდი სიზმარი (კოშმარი) – [ქარანჯუ] کرنجو
ქურანა; წაბლა ცხენი – [ქორანდ] کرند
1. მდაბლად თავის დაკვრა. 2. მაამებლობა. 3. თაყვანისცემა – [ქორნეშ] کرنش
მიხაკი – [ქარანFოლ] کرنفل
1. იპოდრომი. 2. ხალხის ბრბო; თავშეყრა – [ქორანგ] کرنگ
გაფუჭებული კბილი – [ქარვ] کرو
მცირე ზომის აფრიანი ნავი – [ქეროუ] کرو
ხორვატი; ხორვატული – [ქორვა:თ] کروات
მსუქანი; კარგად გამოკვებილი – [ქორუთ] کروت
ტკაცუნი; ხრაშახრუში – [ქორუჩქორუჩ] کروچ کروچ
ხუთასი ათასი, ნახევარი მილიონი – [ქორურ] کرور
სიხარული; მხიარულება – [ქორუზ/ქორუჟ] کروز/کروژ
კვადრატული ფრჩხილები – [ქ(ო)როშე] کروشه
1. ფუფუნება; სიდიადე; პომპეზურობა. 2. ქედმაღლობა; ამპარტავნობა – [ქაროFარ] کروفر
აუჩქარებლობა; სიზანტე – [ქერ(რ)ოქერ(რ)] کروکر
სქემა; ესკიზი; მონახაზი – [ქ(ო)როქი] کروکی
ყრუ-მუნჯი – [ქაროგანგ/ქაროლა:ლ] کروگنگ/کرولال
ფარსანგის მესამედი ნაწილი – [ქორუჰ] (I) کروه
1. ბუდე; ბუნაგი. 2. მავზოლეუმი; საძვალე – [ქორუჰ] (II) کروه
სფეროსებრი – [ქორავი] کروی
სტერეომეტრია – [ქორავჲია:თ] کرویات
1. კარაქი. 2. ობი; ობიანობა – [ქარე] کره
ზიზღი; შეძულება – [ქორჰ] کره
1. სფერო. 2. کره جغرافیایی - გლობუსი – [ქორე] کره
1. სასაპალნე პირუტყვის ნაშიერი. 2. ბავშვი; შვილი – [ქორრე] کره
კვიცი – [ქორრეასბ] کره اسب
კორეული; კორეელი – [ქორეი] کره ای
ჩოჩორი; მუტრუკი – [ქორრეხარ] کره خر
1. კარაქის წარმოება. 2. კარაქის შედღვება – [ქარესა:ზი] کره سازی
კოზაკი (აქლემის ნაშიერი) – [ქორრეშოთორ] کره شتر
ახალგაზრდა ჭაკი, ფაშატი – [ქორრემა:დჲა:ნ] کره مادیان
სიყრუვე – [ქარი] کری
1. სადარბაზო; ვესტიბიული. 2. კარიბჭე. 3. მანსარდა – [ქერჲა:ს] کریاس
1. ქოხი; ფარღალალა ნაგებობა. 2. ტალავერი. 3. მარცვლეულის ბეღელი – [ქარიჩ] کریچ
1. ბუმბულის ცვენის პროცესში მყოფი ფრინველი. 2. ბებერი; ბეხრეკი – [ქორიზი] کریزی
1. წიწილა. 2. ჭინჭყლი, ჭირვეული, შარიანი – [ქერიშაქ] کریشک
დიდსულოვანი; გულმოწყალე; გულუხვი – [ქარიმ] کریم
კეთილშობილური წარმოშობის; დიდგვაროვანი – [ქარიმოლასლ] کریم الاصل
დიდსულოვანი; ბუნებით კეთილშობილი – [ქარიმოთთაბ'] کریم الطبع
თავაზიანი; გალანტური – [ქარიმონნაFს] کریم النفس
დიდსულოვნად; გულმოწყალედ; გულუხვად – [ქარიმა:ნე] کریمانه
დიდსულოვნება; კეთილშობილება; გულუხვობა – [ქარიმი] کریمی
1. საზიზღარი; ანტიპათიური. 2. შუფერებელი; არასასურველი – [ქარიჰ] کریه
არასასიამოვნო ხმის მქონე – [ქარიჰოსსოუთ] کریه الصوت
საზიზღარი, საძაგელი სახის მქონე – [ქარიჰოლმანზარ] کریه المنظر
1. გატრუსვა (ქათმის და ა.შ.). 2. მოკრუნჩხული; შეკუმშული – [ქეზ] کز
1. ძველი, გაცვეთილი ტანსაცმელი. 2. ძონძები – [ქაზა:დ/ქოზა:დ] کزاد
ფრინველის ჩიჩახვი – [ქოჟა:რ] کژار
მორიელი – [ქაჟდომ] کژدم
იაკი; ტიბეტური ხარი – [ქაჟგა:ვ] کژگاو
გაურკვევლად მეტყველი; ენაბლუ – [ქაჟმაჟზაბა:ნ] کژمژزبان
1. ადამიანი; პიროვნება; სუბიექტი. 2. ვინმე; მავანი – [ქას] کس
ქალის სასქესო ორგანო – [ქოს] کس
1. ტანსაცმელი. 2. მატყლის უხეში ქსოვილი – [ქესა:] کسا
1. დაცემა; დეპრესია. 2. უღიმღამო; უგერგილო – [ქასა:დ] کساد
1. ავადმყოფობა; ჯანმრთელობის გაუარესება. 2. სისუტე. 3. მოწყენილობა – [ქესა:ლათ] کسالت
1. ნათესავები; ახლობლები. 2. ნაცნობები – [ქასა:ნ] کسان
1. შეძენა; მოპოვება. 2. ხელობა; საქმიანობა – [ქასბ] کسب
შეძენილი; მიღებული – [ქასბი] کسبی
ხოჭო – [ქოსთალ] کستل
სულელი; ბრიყვი – [ქოსხოლ] کسخل
მეძავი – [ქოსდეჰ] کسده
1. ათწილადი. 2. შემცირება; შემოკლება. 3.დანაწევრება. 4. დეფიციტი – [ქასრ] کسر
მეფე; მბრძანებელი; მპყრობელი – [ქასრა:] کسری
1. (მათემატ.) წილადური. 2. დეფიციტი; უკმარობა – [ქასრი] کسری
კაჭკაჭი – [ქასაქ] کسک
გურზი – [ქასქან] کسکن
1. უხასიათო; ინერტული; დაღლილი. 2. არაჯანსაღი; სნეული – [ქასელ] کسل
ზარმაცი; ზანტი; ინერტული – [ქასლა:ნ] کسلان
ჩამოშლილი თმები; კულულები – [ქასმე] کسمه
1. არარაობა; უმნიშვნელო ადამიანი. 2. ნაძირალა – [ქასანდრ] کسندر
სამოსი; კაბა – [ქესვათ] کسوت
თარგმნა – [ქესვათგარი] کسوت گری
მზის დაბნელება – [ქოსუF] کسوف
ახლობლები და ნაცნობები – [ქასოქა:რ] کس وکار
1. რეზინი; რეზინის მოსაჭერი სამაგრი (წინდებისთვის). 2. გაწელვა. 3. ელასტიური – [ქაშ/ქეშ] کش
1. მკერდი. 2. იღლია. 3. უბე – [ქაშ] کش
(ჭადრაკ.) ქიში – [ქეშ] کش
1. მკვლევარი; აღმომჩენი. 2. ტექსტის კომენტატორი – [ქაშშაF] کشاف
გაჭირვება; გაწამაწია – [ქაშა:ქეშ] کشاکش
1. თეძოს რბილი ადგილი. 2. საზარდული; ბოქვენი – [ქაშა:ლე] کشاله
1. თრევა; გაქაჩვა. 2. მიზიდვა – [ქეშა:ნდან] کشاندن
თრევა-თრევით– [ქეშა:ნქეშა:ნ] کشان کشان
მიწათმოქმედება; სოფლის მეურნეობა – [ქეშა:ვარზი] کشاورزی
ტრიკოტაჟის წარმოება – [ქეშბა:Fი] کشبافی
ყანა – [ქეშთ] کشت
1. (პირუტყვის) დახოცვა. 2. სისხლისღვრა; ხოცვა-ჟლეტა – [ქოშთა:რ] کشتار
ნათესების მცველი – [ქეშთბა:ნ] کشت بان
დათესილი ყანა; პლანტაცია – [ქეშთზა:რ] کشتزار
თესლბრუნვა – [ქეშთგარდ] کشتگرد
1. მოკვლა; სულის ამოხდა. 2. ჩაქრობა. 3. ჩახშობა; მიჩუმათება – [ქოშთან] کشتن
კულტურული (მცენარე) – [ქეშთანი] کشتنی
1. სიკვდილმისჯილი. 2. მოსაკლავი. 3. საკლავი (პირუტყვი) – [ქოშთანი] کشتنی
ნახევრადმწიფე ყურძენი – [ქაშთუ] کشتو
1. დათესილი. 2. დამუშავებული, ათვისებული (მიწა). 3. ყანა; ნათესი – [ქეშთე] کشته
1. მოკლული. 2. ჩამქრალი – [ქოშთე] کشته
გემი; ხომალდი – [ქეშთი] کشتی
ჭიდაობა – [ქოშთი] کشتی
გემის კაპიტანი; შტურმანი – [ქაშთიბა:ნ] کشتیبان
1. გემის მესაჭე. 2. ზღვაოსანი – [ქაშთირა:ნ] کشتیران
გემთმშენებლობა – [ქაშთისა:ზი] کشتی سازی
მოჭიდავე – [ქოშთიგირ] کشتی گیر
1. შუამავალი; მაჭანკალი. 2. მეძავი – [ქაშხა:ნ] کشخان
1. ელასტიური; ჭიმვადი. 2. გაჭიანურებული. 3. ხანგრძლივი – [ქეშდა:რ] کشدار
1. დაჭიმულობა; დაძაბვა. 2. წევა. 3. მიზიდულობა; მიდრეკილება – [ქეშეშ] کشش
მკვლელობა; სულის ამოხდა – [ქოშეშ] کشش
1. კუ. 2. კუს ბაკანი. 3. (ასტრონ.) კირჩხიბის თანავარსკვლავედი – [ქაშაF] کشف
1. აღმოჩენა; პოვნა. 2. მხილება. 3. გაშიფრვა. 4. შესწავლა; გამოკვლევა – [ქაშF] کشف
ბეითების ან ლექსების ანბანური ჩამონათვალი – [ქაშFოლბიჲა:თ] کشف الابیات
სინაგოგა – [ქოშეFთ] کشفت
1. გაპობა; შუაზე გაყოფა. 2. გაფანტვა; დანგრევა. 3. ჭკნობა – [ქაშაFთან] ک
1. ნაპოვნი; აღმოჩენილი. 2. მხილებული. 3. შესწავლილი; გამოკვლეული – [ქაშFი] کشفی
გამომშრალი მაწონი ან დო – [ქაშქ] کشک
ფეხსაცმლის სახეობა – [ქაშქალე] کشکله
ხუმრობა; მხიარული მოთხრობები – [ქაშქიჲა:თ] کشکیات
(ანატომ.) მუხლის კვირისტავი – [ქაშგაქ] کشگک
ქიშმიში – [ქეშმეშ] کشمش
1. ორთაბრძოლა. 2. გაწამაწია; ჩოჩქოლი. 3. დავა; კამათი – [ქაშმაქეშ] کشمکش
წონით გასაყიდი – [ქაშემანი] کشمنی
1. მკვლელი; მომაკვდინებელი. 2. დამღუპველი. 3. გაუსაძლისი – [ქოშანდე] کشتده
1. მაგიდის (კარადის) უჯრა. 2. საკეტი; ურდული. 3. გასაწევი – [ქეშოუ] کشو
ქვეყანა; მხარე; სახელმწიფო – [ქეშვარ] کشور
ქვეყნის მბრძანებელი, მპყრობელი – [ქეშვარხოდა:] کشور خدا
სამოქალაქო; საერო – [ქეშვარი] کشوری
1. მოძრავი, გამოსაწევი ნაწილი ავეჯისა. 2. უჯრიანი – [ქეშოვი] کشوی
1. მოსართავი (უნაგირის). 2. ქაღალდზე გავლებული ხაზი, შტრიხი – [ქაშე] کشه
დახვეწილება; სილამაზე – [ქაშ(შ)ი] کشی
1. დაჭმულობა; წელვადობა. 2. დაძაბულობა – [ქეშიდეგი] کشیدگی
1. გაჭიმვა. 2. დაგრძელება. 3. მოქაჩვა. 4. დახაზვა. 5. შეწოვა. 6. ამოგლეჯა – [ქეშიდან] کشیدن
ალიყური; სილა – [ქეშიდე] کشیده
ღვთისმსახურება – [ქაშიში] کشیشی
1. მორიგეობა; საყარაულოზე დგომა. 2. საყარაულო სამსახური – [ქეშიქ] کشیک
მორიგე; ყარაული; დარაჯი – [ქეშიქჩი] کشیکچی
შეკავება, დაოკება (მრისხანების) – [ქაზმ] کظم
(მათემატ.) კუბური ფესვი – [ქა'ბ] (I) کعب
(ანატომ.) 1. კოჭი. 2. წვივი; კანჭი. 3. ქუსლი; უკანა ტერფი– [ქა'ბ] (II) کعب
კამათელი (ნარდის სათამაშო) – [ქა'ბ] (III) کعب
ახალი ამბების გამავრცელებელი – [ქა'ბოლახბა:რ] کعب الاخبار
1. ქააბა (სალოცავი მექაში. 2. კუბის ფორმის საგანი. 3. კამათელი – [ქა'ბე] کعبه
ქაფი – [ქაF] (I) کف
1. ხელისგული; ფეხისგული. 2. ფეხსაცმლის ლანჩა. 3. იატაკი; ფსკერი – [ქაF] (II) کف
ჭირი; უბედურება; განსაცდელი – [ქაFა:] کفا
1. შურისძიება; საზღაურის მიგება. 2. მსგავსება; ერთგვაროვნება – [ქეFა:] کفا
უნარიანი ადამიანები – [ქოFა:თ] کفات
დანაშაულის, ცოდვის გამოსყიდვა – [ქაFFა:რათ/ქაFFა:რე] کفارت/کفاره
ფეხსაცმლის კერვის ოსტატი; მეწაღე – [ქაFFა:შ] کفاش
მეწაღის ხელობა; საქმიანობა – [ქაFFა:ში] کفاشی
1. საარსებო მინიმუმი. 2. საკმაო რაოდენობა – [ქაFა:F] کفاف
1. თავდებობა; გარანტიის მიცემა. 2. სხვის მოვალეობათა შესრულება – [ქაFა:ლათ] کفالت
შუაზე გაპობა; გატეხა – [ქაFა:ნდან] کفاندن
მკვდრად შობილი ბავშვი – [ქაFა:ნე] کفانه
1. საკმარისი, სამყოფი რაოდენობა. 2. შნო, უნარი – [ქეFა:ჲათ] کفایت
ქირომანტია – [ქაFბინი] کف بینی
აფთარი – [ქაFთა:რ] کفتار
გატეხა; ტყდომა; დანაწევრება – [ქაFთან] کفتن
ქაფჩა, კალატოზის იარაღი – [ქაFჩე] کفچه
სათვალიანი გველი (კობრის სახეობა) – [ქაFჩე/ქაFჩემა:რ] کفچه مار
ქაფიანი – [ქაFდა:რ] کفدار
1. მკრეხელობა; მწვალებლობა. 2. შებღალვა; წაბილწვა. 3. ღთვთის გმობა – [ქოFრ] کفر
პალმის ყვავილი – [ქოFარრა:] کفرا
ურწმუნობა; უღვთობა; ცოდვიანობა – [ქოFრა:ნ] کفران
ფეხის ძარღვი – [ქაFრაგ] کفرگ
ღვთისმგმობი; მკრეხელური საქციელის ჩამდენი – [ქოFრგუ(ჲ)] کفرگو(ی)
1. ტერფებით მოსიარულე (პირუტყვი). 2. თაღლითი; გაიძვერა – [ქაFროუ] کفرو
უღმერთო; ურწმუნო; წარმართი – [ქოFრი] کفری
აპლოდისმენტების თანხლებით – [ქაFზანა:ნ] کف زنان
ფეხსაცმელი – [ქაFშ] کفش
ფეხსაცმლის შემნახავი (მეჩეთის შესასვლელთან) – [ქაFშდა:რ] کفشدار
ფეხსაცმლის მკერავი; მეწაღე – [ქაFშდუზ] کفشدوز
ჭიამაია (მწერი) – [ქაFშდუზაქ] کفشدوزک
1. პატარა ფეხსაცმელი. 2. პირუტყვის ჩლიქი– [ქაFშაქ] کفشک
წინკარი; პარმაღი – [ქაFშქან] کفش کن
1. მორჩილვა. 2. სარჩილი; კალა – [ქაFُშირ] کفشیر
ქაფქირი – [ქაFგირ] کفگیر
1. ფურუნკული; ჩირქგროვა. 2. ციმბირის წყლული – [ქაFგირაქ] کفگیرک
დუნდულები; გავა; უკანალი – [ქაFალ] کفل
სუდარა – [ქაFან] کفن
სუდარაში გახვევა – [ქაFნ] کفن
საფლავების მძარცველი – [ქაFანდოზდ] کفن دزد
სუდარის მკერავი – [ქაFანდუზ] کفن دوز
ქაფანი (დერვიშების სამოსი) – [ქაFანი] کفنی
1. ტოლი; მეწყვილე; მეუღლე. 2. თანაბარი; მსგავსი – [ქოFვ] کفو
1. უმადური. 2. მოღალატე; ორგული; მკრეხელი – [ქაFურ] کفور
დაფდაფები – [ქაFე] کفه
სასწორის თეფში – [ქაFFე] کفه
ფხვიერი ნივთიერების ოდენობის გასაზომი ჭურჭელი – [ქაFიზ] کفیز
1. თავდება; გარანტია. 2. მოადგილე; მოვალეობათა შემსრულებელი – [ქაFილ] کفیل
რწყილი – [ქაქ/ქექ] کک
ჭორფლი – [ქაქმაქ] ککمک
1. მელოტი; ქაჩალი. 2. ქეციანი – [ქალ] (I) کل
1. მამალი (კამეჩი, ცხვარი, თხა...). 2. ურქო ცხვარი. 3. ანტილოპა – [ქალ] (II) کل
ეშვი; კბილი – [ქალ] (III) کل
1. ტვირთი; სიმძიმე. 2. მძიმე ყოფა – [ქალ] (IV) کل
ბლაგვი; ცუდად მჭრელი – [ქოლ] (I) کل
1. ყველა; სულ; მთელი. 2. მთავარი; გენერალური – [ქოლ] (II) کل
ბაყაყი; გომბეშო – [ქალა:] کلا
არასოდეს; არავითარ შემთხვევაში – [ქალლა:] کلا
1. თვალების გადმოკარკვლა. 2. გაფაციცებული მზერა – [ქალა:ფისე] کلاپیسه
1. მთის წვერზე გამაგრება. 2. მთაზე შეფენილი სოფელი – [ქალა:თ] کلات
1. ყანა; ნათესი. 2. პატარა სოფელი. 3. გარეუბანი – [ქალა:თე] کلاته
ელამი; ალმაცერად მზირალი – [ქალა:ჟ] کلاژ
1. კლასი სკოლაში. 2. საკლასო ოთახი – [ქ(ე)ლა:ს] کلاس
კლასიფიკაცია – [ქ(ე)ლა:სემა:ნ] کلاسمان
შურდული; სატყორცნი იარაღი – [ქალა:სანგ] کلاسنگ
1. კლასიფიცირებული. 2. სარეგისტრაციო ნომერი – [ქ(ე)ლა:სე] کلاسه
მატყუარა; თაღლითი; შარლატანი – [ქალლა:შ] کلاش
ყვავი; ყორანი – [ქალა:ღ] کلاغ
1. გორგალი. 2. ფეხის ბორკილები – [ქალა:F] کلاف
ქსელი; ბადე – [ქალაFე] کلافه
უდაბნო; სტეპი – [ქალა:ქ] کلاک
მინდვრის თაგვი – [ქალა:ქმუშ] کلاکنوش
ქეჩო; თხემი – [ქალა:ლ] (I) کلال
1. დაღლილობა; უძლურება. 2. სევდა; ნაღველი – [ქალა:ლ] (II) کلال
1. ალალი და ან ძმა. 2. ობოლი, მარტოხელა ადამიანი – [ქალა:ლე] کلاله
ნაწნავები; დალალები – [ქოლა:ლე] کلاله
1. სიტყვა; მეტყველება. 2. (გრამატ.) წინადადება; ფრაზა – [ქალა:მ] کلام
ყურანი; ღვთის სიტყვა – [ქალამალლაჰ] کلام الله
1. დიდი; უზარმაზარი. 2. მნიშვნელოვანი; გამოჩენილი – [ქალა:ნ] کلان
მეთაური, უფროსი (ტომის). 2. პოლიციის პრეფექტი; კომისარი – [ქალა:ნთარ] کلانتر
1. ასაკით უფროსი. 2. მხცოვანი; ხანდაზმული – [ქალა:ნსა:ლ] کلان سال
მიწის კურდღელი – [ქალა:ვუ] کلاوو
კლავიში; კლავიატურა – [ქელა:ვიჲე] کلاویه
1. ქუდი; შლაპა; თავსაბურავი. 2. (სამეფო) გვირგვინი – [ქოლა:ჰ] کلاه
თაღლითი, აფერისტი; გამომძალველი – [ქოლა:ჰბარდა:რ] کلاه بردار
შლემი; ჩაჩქანი – [ქოლა:ჰხუდ] کلاه خود
გვირგვინოსანი; მონარქი – [ქოლადა:რ] کلاه دار
მექუდე – [ქოლა:ჰდუზ] کلاه دوز
1. (არქიტექტ.) ბელვედერი. 2. ტალავერი; ფანჩატური. 3. პავილიონი – [ქოლა:ჰFარანგი] کلاه فرنگی
სარქველი – [ქოლა:ჰაქ] کلاهک
1. უბრალო ხალხი; სოფლელები. 2. ქეჩის, ნაბდის ქუდი – [ქოლა:ჰნამადი] کلاه نمدی
პირი; ხახა; ნისკარტი – [ქალაბ] کلب
ძაღლი – [ქალბ] کلب
ხვლიკი – [ქალბა:სუ] کلباسو
სელაპი – [ქალბოლმა:] کلب الماء
1. მარწუხი. 2. სტომატოლოგის იარაღი – [ქალბათა:ნ] کلبتان
1. ქოხი; ფარღალალა ნაგებობა. 2. ფარდული. 3. საკუჭნაო – [ქოლბე] کلبه
სისულელე; უაზრობა – [ქალფათრე] کلپتره
ბებერი, ბეხრეკი (პირუტყვი) – [ქალთე] کلته
ენაბლუ – [ქალთეზაბა:ნ] کلته زبان
ლოყებსავსე – [ქოლსუმ] کلثوم
ნაგვის შესაგროვებელი კალათა – [ქალჯ/ქელჯ] کلج
ნაგვის ორმო – [ქალჯა:ნ] کلجان
მყარი ნიადაგი, მაგარი მიწა – [ქალდე] کلده
1. ნაწვერალი; ნამჯა. 2. გამხმარე ღეროები – [ქოლოშ/ქელეშ] کلش
1. ჭორფლი; წინწკალი; ლაქა – [ქალაF] کلف
ნისკარტი – [ქალაF/ქალაFთ] کلف/کلفت
1. სქელი; დიდი; მსხვილი. 2. უხეში; მქისე. 3. მდიდარი; გავლენიანი – [ქოლოFთ] کلفت
მღელვარება; შფოთი; გაჭირვება; სიძნელეები – [ქოლFათ] کلفت
სტალაქტიტი – [ქალFაჰშანგ] کلفهشنگ
1. ეშმაკობა; თაღლითობა; აფიორა. 2. ინტრიგები; ოინები – [ქალაქ] (I) کلک
1. ბორანი; ტივი. 2. თიხის ღუმელი – [ქალაქ] (II) کلک
1. კალამი; ლერწამი. 2. ეშვი (ცხოველის) – [ქელქ] کلک
1. ელამი; ალმაცერად მზირალი. 2. თითი; ნეკი – [ქელექ] کلک
ეშმაკი; მატყუარა; თაღლითი; თვალთმაქცი – [ქალაქბა:ზ] کلک باز
მებორნე; ტივის შემკვრელი – [ქალაქრა:ნ] کلکران
უაზრო ლაქლაქი; სისულელე – [ქალქალ] کلکل
ბუმბულებისგან გაკეთებული მოსართავები – [ქალალ] کلل
კომპოსტო – [ქალამ] کلم
შურდული – [ქალმა:სანგ] کلماسنگ
კომბოსტოიანი ტოლმა – [ქალამდოლმე] کلم دلمه
1. სიტყვა. 2. (გრამატ.) მეტყველების ნაწილი – [ქალემე] کلمه
ნაფოტა თევზი – [ქოლმე] کلمه
1. სიმსივნე; ბურცი. 2. გასუფთავებული ბამბის გორგლები – [ქოლან] کلن
1. გუნდა; კოშტი. 2. ნიგვზის ან ჰალვისგულიანი ნამცხვარი – [ქოლომბე] کلنبه
კიბო; კიბორჩხალა – [ქელენჯა:რ] کلنجار
ხის ურდული – [ქოლანდ] کلند
1. უხეში ადამიანი; გლეხუჭა. 2. გაუთლელი ხე. 3. ძალიან მაღალი ადამიანი – [ქალანდარ] (I) کلندر
ხუნდები; კირთები – [ქალანდარ] (II) کلندر
თხრა (წერაქვით) – [ქალანდიდან] کلندیدن
1. წერაქვი, თოხი. 2. წერო – [ქოლანგ] کلنگ
პოლკოვნიკი – [ქოლონელ] کلنل
ბაზრის (უბნის) ზედამხედველი – [ქოლუ] کلو
1. ყურებიანი ქუდი. 2. ჩაჩი (ქალისა, ბავშვისა) – [ქოლუთე] کلوته
ტკბილი ნამცხვარი; კულიჩი – [ქოლუჩე] کلوچه
გუნდა; კოშტი; ბელტი (მიწის); ლოდი – [ქოლუხ] کلوخ
1. მეშურდულე. 2. ქონგურებიდან ლოდის სატყორცნის ადგილები – [ქოლუხანდა:ზ] کلوخ انداز
თიხის ლოდებისგან აგებული კედელი – [ქოლუხჩინ] کلوخ چین
1. ურო. 2. შურდული – [ქოლუხქუბ] کلوخ کوب
მადანი, მთის ქანი – [ქოლუხე] کلوخه
თავთავის მომკის შედეგად დარჩენილი ღეროები – [ქალურ] کلور
თავზე თეთრი ლაქების მქონე ცხენი – [ქოლუს] کلوس
1. ბავშვი; პატარა ან ნაბოლარა შვილი. 2. უზრდელი; უტიფარი; თამამი – [ქალუქ] کلوک
ჭიდილი; ცოდვილობა; წვალება; გაწევ-გამოწევა – [ქალოქოშთი] کل وکشتی
მოკლე; პატარა – [ქალოქუთა:ჰ] کل و کوتاه
ხისა საკეტი; ხის ურდული – [ქოლუნ] کلون
1. ცეცხლსასროლი იარაღის ნაწილი ლულის გარეშე. 2. იარაღის ჩასაკეტი – [ქოლუნე] کلونه
1. თავი; თავის ქალა. 2. თხემი; კინკრიხო. 3. მწვერვალი – [ქალლე] کله
1. ფარდა; საფარებელი. 2. პირბადე – [ქელლე] کله
ქოჩორი – [ქოლ(ლ)ე] کله
მოხარშული თავ-ფეხი ცხვრისა – [ქალლეფა:ჩე] کله پاچه
ქედმაღლობა; ამპარტავნობა – [ქალეფორბა:დი] کله پربادی
1. უტვინო; თავცარიელი. 2. სულელი; დებილი – [ქალლეფუქ] کله پوک
1. ვირივით ჯიუტი. 2. სულელი; უტვინო; ბრიყვი – [ქალლეხარ] کله خر
გიჟი; გონებაჩლუნგი – [ქალლეხოშქ] کله خشک
ჭკვიანი; თავიანი – [ქალლედა:რ] کله دار
1. ჯიტი; ჯინიანი; თავნება. 2. დაუმორჩილებელი – [ქალლეშაყ(ყ)] کله شق
მელოტი – [ქალლეთა:ს] کله طاس
დაკეპილი ხორცის პატარა გუნდები – [ქალლეგონჯეშქი] کله گنجشکی
მნიშვნელოვანი; გავლენიანი ადამიანი; ბობოლა – [ქალლეგონდე] کله گنده
კოტრიალი; მალაყებზე გადასვლა – [ქალლემოალლაყ] کله معلق
1. ამანათი; ბანდეროლი. 2. კეთრი. 3. გლეხი; სოფლის მცხოვრები – [ქოლი] کلی
1. საერთო; ზოგადი; უნივერსალური. 2. სრული; მთელი. 3. დიდი – [ქოლლი] کلی
1. ზოგადი ნაწილი (ვითარება); საერთო 2. თხზულებათა სრული კრებული – [ქოლლიჲა:თ] کلیات
უგნური; გიჟი; ბრიყვი – [ქალჲა:ვე] کلیاوه
საფოსტო გზავნილი – [ქოლიფოსთა:ლ] کلی پستال
1. განზოგადებულობა; უნივერსალურობა. 2. ყველა; ყველაფერი – [ქოლლიჲათ] کلیت
1. კლიტის გასაღები. 2. ელ.გამომრთველი. 3. ბოთლების გასასხსნელი – [ქელიდ] کلید
გასაღების ჭუჭრუტანა – [ქელიდხორ] کلیدخور
ზედამხედველი, დარაჯი (ვისაც გასაღები აბარია) – [ქელიდდა:რ] کلیددار
საკვანძო – [ქელიდი] کلیدی
ფუტკარი – [ქალიზ] کلیز
სკა – [ქალიზდა:ნ] کلیزدان
კოკა; სურა – [ქალიზე] کلیزه
ეკლესია – [ქელისა:/ქელისიჲა:] کلیسا/کلیسیا
ბუ, ჭოტი – [ქალიქ] کلیک
1. თვალებდაჭყეტილი. 2. ელამი – [ქალიქ/ქელიქ] کلیک
ნეკი – [ქელიქ] کلیک
თვალებდაჭყეტილობა; სიელმე– [ქალიქი] کلیکی
1. ენაბლუ. 2. უღიმღამო; უფერული. 3. სუსტი; დაღლილი – [ქალილ] کلیل
თანამოსაუბრე – [ქალიმ] کلیم
1. ებრაელი. 2. იუდეველი; იუდაიზმის მიმდევარი – [ქალიმი] کلیمی
(მედიც.) თირკმელებთან დაკავშირებული – [ქოლჲავი] کلیوی
1. ცოტა; მცირე; უმნიშვნელო რაოდენობა. 2. იშვიათი. 3. პატარა – [ქამ] کم
სახელო; მანჟეტი – [ქომ(მ)] کم
1. მეჩხერწყლიანი. 2. გვალვიანი. 3. მცირეწვნიანი (ხილი) – [ქამა:ბ] کم آب
უსინდისო; უღირსი – [ქამა:ბრუ] کم آبرو
მეტნაკლები; დაახლოებითი; გარკვეულ ზომამდე მისული – [ქამა:ბიშ] کمابیش
უპერსპექტივო – [ქამა:თჲიე] کم آتیه
მრგვალი ტკბილი პური – [ქომა:ჯ] کماج
1. კომპრესი; ცხელსაფენი. 2. ავგაროზი – [ქემა:დ] کماد
მცირე სიმაღლის; დაბალი – [ქამერთეFა:'] کم ارتفاع
1. იაფფასიანი. 2. უღირსი – [ქამარჯ] کم ارج
უმნიშვნელო – [ქამარზეშ] کم ارزش
1. უვნებელი; უმტკივნეულო. 2. მორჩილი; მოკრძალებული – [ქამა:ზა:რ] کم آزار
უუნარო, მცირეუნარიანი – [ქამესთე'და:დ] کم استعداد
იშვიათი; ნაკლებად გამოსაყენებელი – [ქამესთე'მა:ლ] کم استعمال
თიხის ფართოპირიანი ქოთანი – [ქამა:სე] کماسه
სიმცირე; უკმარობა – [ქამა:სი] کماسی
ცუდი მადის მქონე; უმადო – [ქამეშთეჰა;] کم اشتها
ძველებურად; უცვლელად – [ქამა:ქა:ნ] کماکان
1. ღირსება; დადებითი თვისებები; ნიჭი. 2. განათლებულობა; 3. სრულყოფილება – [ქამა:ლ] کمال
მოღუნული; მოხრილი; ირიბი – [ქამა:ლე] کماله
უკაცრიელი, ცარიელი, წყნარი (ქუჩა) – [ქამა:მადოშოდ] کم آمدوشد
1. მშვილდი (იარაღი). 2. რკალი. 3. თაღი; კამარა – [ქამა:ნ] کمان
წელში მოხრილი – [ქამა:ნფოშთ] کمان پشت
1. ქამანჩა (მუს.საკრავი.) 2. ბამბის საჩეჩი ჯოხი – [ქამა:ნჩა] کمانچه
კარგი მოისარი, მშვილდოსანი – [ქამა:ნდა:რ] کماندار
მებრძოლთა ჯგუფი; საგანგებო დანიშნულების რაზმი – [ქომ(მ)ა:ნდო] کماندو
მრგვალი ფრჩხილები – [ქამა:ნაქ] کمانک
1. ფერსო; რკალი. 2. რიკოშეტი; ზედაპირზე ასხლეტა. 3. ხვეული; კლაკნილი – [ქამა:ნე] کمانه
ნაკლებმნიშვნელოვანი; არაარსებითი – [ქამაჰამმიჲათ] کم اهمیت
უბედური; ბედკრული – [ქამბახთ] کم بخت
ახლო მანძლზე სასროლი (ცეცხლსასროლი იარაღი) – [ქამბორდ] کم برد
მკვახე ნესვი – [ქომბოზე] کمبزه
დაბალი სიხშირე – [ქამბასა:მად] کم بسامد
ხელმოკლე; ღარიბ-ღატაკი – [ქამბაზა:ათ] کم بضاعت
ღარიბი, არაფრის მქონე – [ქამბაღალ] کم بغل
ნაკლებობა; დეფიციტი – [ქამბუდ] کم بود
შეხედულებათა სივიწროვე – [ქამბინი] کم بینی
სწრაფწარმავალი; არახანგრძივი – [ქამფა:] کم پا
უმნიშვნელო; არარაობა – [ქამფაჲიე] کم پایه
მეჩხერი; არახშირი – [ქამფოშთ] کم پشت
ვიწრო – [ქამფაჰნა:] کم پهنا
ძალიან ბებერი ქალი ან კაცი – [ქამფირ] کم پیر
გამოუცდელი – [ქამთაჯრობე] کم تجربه
უფრო ნაკლები; უფრო იშვიათი; ცოტა – [ქამთარ] کمتر
1. უმცირესი რაოდენობის. 2. ყველაზე მცირე ნაწილი – [ქამთარინ] کمترین
სუსტი; უძლური – [ქამთავა:ნ] کم توان
მცირე სიმაღლის, დაბალი – [ქამჯოსე] کم جثه
მშიშარა; ლაჩარი; გაუბედავი – [ქამჯორ'ათ] کم جرات
ხის ჩამჩა, ხის ხაპი – [ქამჩე] کمچه
ნაკლებპროდუქტიული; მცირენაყოფიანი; მცირემოსავლიანი – [ქამჰა:სელ] کم خاصل
1. ცუდი მეხსიერების მქონე; ძნელად გამგები. 2. ბრიყვი – [ქამჰა:Fეზე] کم حافظه
სიტყვაძუნწი; მშვიდი, წყნარი – [ქამჰარF] کم حرف
არაპატივსაცემი; უღირსი – [ქამჰორმათ] کم حرمت
მცირეხელფასიანი – [ქამჰოყუყ] کم حقوق
მოუთმენელი; სულსწრაფი – [ქამჰოუსელე] کم حوصله
1. მცირეხარჯიანი; ეკონომიური; იაფი. 2. ყაირათიანი; მომჭირნე – [ქამხარჯ] کم خرج
ჭკუანაკლები; უგნური – [ქამხერად] کم خرد
მცირე მადის მქონე; ცუდი მჭამელი – [ქამხორ] کم خور
ძუნწი; ღარიბი – [ქამხორდ] کم خورد
სისხლნაკლებობა; ანემია – [ქამხუნი] کم خونی
მცირე თესლის მქონე (მცენარე) – [ქამდა:ნე] کم دانه
მცირეშემოსავლიანი; არარენტაბელური – [ქამდახლ] کم دخل
1. არამყარი; მორყეული. 2. ხანმოკლე – [ქამდავა:მ] کم دوام
1. ცუდად მხედველი. 2. ბუნდოვანი – [ქამდიდ] کم دید
ცუდი მხედველობის მქონე – [ქამზოუყ] کم ذوق
გონებასუსტი; დებილი – [ქამზეჰნ] کم ذهن
1. წელი. 2. ქამარი. 3. შუა ნაწილი რამის. 4. მთის ფერდობი – [ქამარ] کمر
1. პირუტყვის სადგომი. 2. თაღი; კამარა. 3. თაღებიანი დარბაზი – [ქამრა:] کمرا
ნელა მოსიარულე (სასაპალნე ცხოველი) – [ქამრა:ჰ] کم راه
1. მზადმყოფი. 2. მოახლე. 3. ერთგული მსახური – [ქამარბასთე] کمربسته
1. ქამარი; წელზე შემოსაკრავი სარტყელი. 2. ზონარი – [ქამარბანდ] کمربند
ნაკლებად განვითარებული – [ქამროშდ] کم رشد
1. დამამძმებელი; აუტანელი. 2. გამანადგურებელი – [ქამარშექან] کمرشکن
1. ზურგი. 2. მთელი სხეული – [ქამარყუზი] کمرقوزی
1. მთის ფერდობი. 2. შუა ნაწილი – [ქამარქეშ] (I) کمرکش
1. გოლიათი. 2. გამბედავი, მამაცი ადამიანი – [ქამარქეშ] (II) کمرکش
წელი – [ქამარგა:ჰ] کمرگاه
უფერული; ბაცი, ფერმკრთალი – [ქამრანგ] کم رنگ
მორცხვი; მოკრძალებული – [ქამრუ(ჲ)] کم رو(ی)
შუა ნაწილი – [ქამარე] کمره
მარტივი; ადვილად შესასრულებელი – [ქამზაჰმათ] کم زحمت
თავმდაბლობა; მოკრძალება – [ქამზანი] کم زن
უძლური; სუსტი – [ქამზურ] کم زور
მხდალი; მშიშარა – [ქამზაჰრე] کم زهره
1. გამოუცდელი; უსტაჟო. 2. უპრეცედენტო – [ქამსა:ბეყე] کم سابقه
მცირეწლოვანი – [ქამსა:ლ] کم سال
ამეთვისტო – [ქამასთ] کمست
ამჟავებული რძე – [ქამასქ] کمسک
1. ცუდად მხედველი (თვალი). 2. მკრთალი, უფერული (ცუდად განათებული) – [ქამსუ] کم سو
მცირეშემოსავლიანი – [ქამსუდ] کم سود
1. სუსტი, ცუდი მხედველობა. 2. ცუდი განათება – [ქამსუჲი] کم سویی
მცირე რაოდენობით რძის მომცემი – [ქამშირ] کم شیر
1. მოუთმენელი; სულსწრაფი. 2. უნებისყოფო; სუსტი – [ქამთა:ყათ] کم طاقت
უიღბლო; წარუმატებელი; უბედური – [ქამთა:ლე'] کم طالع
მცირე ტევადობის მქონე – [ქამზარF] کمم ظرف
ვიწრო, მცირე სიგანის – [ქამარზ] کم عرض
გონებასუსტი; მოსულელო – [ქამაყლ] کم عقل
1. ხანმოკლე სიცოცხლე. 2. მცირეასაკოვნობა – [ქამომრი] کم عمری
მეჩხერი; არაღრმა – [ქამომყ] کم عمق
დაბალი სინჯის (ძვირფასი ლითონი); არასრულფასოვანი (მონეტა) – [ქამაჲა:რ] کم عیار
უსარგებლო; ნაკლებეფექტური – [ქამFა:ჲედე] کم فایده
მცირე სიმაღლის, ოდნავ ამაღლებული – [ქამFარა:ზ] کم فراز
1. სწრაფად მიმქროლავი (დრო). 2. მოუსვენარი; დროის არმქონე – [ქამFორსათ] کم فرصت
დაბალწნევიანი – [ქამFეშა:რ] کم فشار
ძნელად გამგები; უტვინო, ბრიყვი – [ქამFაჰმ] کم فهم
1. მცირე ფასის მქონე; არაღირებული. 2. უღირსი – [ქამყადრ] کم قدر
სუსტი; მცირე სიმძლავრის – [ქამყოვვათ] کم قوت
1. დახმარება; მხარდაჭერა; ქომაგობა. 2. დამხმარე – [ქომაქ] کمک
სპეციალისტის დამხმარე პირი – [ქომაქმოთახასსეს] کمک متخصص
ზარმაცი; ცუდად მომუშავე – [ქამქა:რ] کم کار
სტიპენდია; სუბსიდია – [ქომაქხარჯ] کمک خرج
მეორე პილოტი; მფრინავის ასისტენტი – [ქომაქხალ(ა)ბა:ნ] کمک خلبان
ცოტ-ცოტა– [ქამქამ] کم کم
1. კაკუნის ხმა, 2, (ბოტანიკ.) ზაფრანა – [ქომქომ] کم کم
1. დამხმარე; დამატებითი. 2. შეგირდი; ასისტენტი – [ქომაქი] کمکی
გამხდარი; მცირეხორციანი – [ქამგუშთ] کم گوشت
მცირე მცენარეული საფარის მქონე – [ქამგიჲა:ჰ] کم گیاه
არათავაზიანი; უყურადღებო – [ქამლოთF] کم لطف
1. პატარა ნაკადული; რუ. 2. წვეთი – [ქამალქა:ნ] کملکان
მატყლის უხეში ქსოვილი; ხამლი – [ქომლი] کملی
1. სახელოვანი ადამიანები. 2. ხელმძღვანელები; მეთაურები – [ქომმალინ] کملین
1. სიღარიბე. 2. ზედაპირული; მცირე ცოდნა – [ქამმა:ჲეგი] کم مایگی
1. უქონელი; ღარიბი. 2. სუსტი; უფერული. 3. ზერელე; ზედაპირული – [ქამმა:ჲე] کم مایه
საზოგადოებისგან შორს მდგომი; მარტოობის მოყვარული – [ქამმოა:შერათ] کم معاشرت
1. ქამანდი; ლასო; მარყუჟი. 2. მახე; ხაფანგი. 3. სადავე; ცხენსაბმელი – [ქამანდ] کمند
უბედური; დაჩაგრული – [ქამნასიბ] کم نصیب
იშვიათი; უბადლო; უმაგალითო – [ქამნაზირ] کم نظیر
მცირედ მარილიანი; მტკნარი – [ქამნამაქ] کم نمک
1. მცირედ განათებული; უფერული; ბაცი. 2. ცუდად მხედველი – [ქამნურ] کم نور
იშვიათად შესახვედრი; იშვიათად მოსახდენი – [ქამვოყუ'] کم وقوع
ნაკლებობა; არასაკმარისობა – [ქამოქა:სთ] کم وکاست
1. შენიღბულობა. 2. რაღაც იდუმალი; საიდუმლო – [ქომუნ] کمون
სიბრმავე – [ქამაჰ] کمه
1. დაუდევრობა. 2. ინერტულობა. 3. არაკეთილშობილება – [ქამჰემმათი] کم همتی
გონებაჩლუნგი; უტვინო – [ქამჰუშ] کم هوش
1. ( یک کمی ) მცირეოდენი; ცოტა. 2. უკმარისობა; სიმწირე – [ქამი] کمی
რაოდენობრივი – [ქამმი] کمی
იშვიათი; დეფიციტური – [ქამჲა:ბ] کم یاب
რაოდენობა; (მათემატ.) სიდიდე – [ქამმიჲათ] کمیت
ციცინათელა – [ქამიჩე] کمیچه
შარდი – [ქომიზ] کمیز
1. ჩასაფრება; თვალთვალი. 2. კვალში ადევნება – [ქამინ] (I) کمین
უმორჩლესი; უმდაბლესი – [ქამინ] (II) کمین
ტრიუფელი; ქამა (სოკო) – [ქამ'ე] کمئه
1. ზღვარი; მიჯნა; ნაპირი. 2. უბე; ჩახუტების ადგილი. در کنار - ახლოს; გვერდით – [ქენა:რ] کنار
გვერდზე გასასვლელი; საპირფარეშო; ტუალეტი – [ქენა:რა:ბ] کنار آب
1. მმართველი; გუბერნატორი. 2. სასაზღვრო კომისარი – [ქანა:რანგ] کنارنگ
1. ზღვარი; უკიდურესი ნაწილი რამის. 2. არშია; ბორდიური. 3. სანაპირო – [ქენა:რე] کناره
1. განდგომა; თავის არიდება. 2. განდეგილობა – [ქენა:რეჯუჲი] کناره جویی
თანამდებობის დატოვება; გადადგომა; ძალაუფლებაზე უარის თქმა – [ქენა:რეგირი] کناره گیری
უკიდურესი; განაპირას მყოფი – [ქენა:რი] کناری
ასენიზატორი; მენაგვე – [ქანნა:ს] کناس
1. აბრეშუმის ჭია. 2. აბრეშუმის ძაფი. 3. აბლაბუდა – [ქონა:ღ] کناغ
1. ბუნაგი; ბუდე. 2. სახლი; საცხოვრებელი. 3. საძვარი; იალაღი – [ქონა:მ] کنام
ძველი; უძველესი – [ქანა:ნე] کنانه
გაკეთებინება – [ქონა:ნიდან] کنانیدن
1. მინიშნება; ალეგორია; ორაზროვნება. 2. პიკანტურობა. 3. სარკაზმი – [ქენა:ჲე] کنایه
კიტრის სახეობა – [ქომბ] کنب
ეშმაკობა; ტყუილი; მაცდური ოინები – [ქამბურ/ქამბურე] کنبور/کنبوره
მრიცხველი (ელექტრობის) – [ქონთორ] کنتور
დიდი; უზარმაზარი – [ქანჯ/ქენჯ] کنج
1. კუთხე. 2. კუზიანი. 3. ნაოჭი – [ქონჯ] کنج
პატარა ლაქა; ჭორფლი – [ქონჯედაქ] کنجدک
ცნობისმოყვარე – [ქონჯქა:ვ] کنجکاو
მოხრილი; მობუზული – [ქონჯოლე] کنجله
ხორცის პატარა ნაჭრები – [ქენჯე] کنجه
1. შვებულება; არდადეგები. 2. კუდმოჭრილი სახედარი – [ქონჯე] کنجه
1. სოფელი; დასახლება. 2. ციხე-სიმაგრე; გამაგრებული ადგილი – [ქანდ] کند
1. ბლაგვი. 2. ნელი; აუჩქარებელი – [ქონდ] کند
1. ბრძენი; სწავლული. 2. ჯადოქარი; სასწაულმოქმედი. 3. ნათელმხილველი – [ქონდა:] کندا
კანდელი – [ქანდა:ლე] کنداله
1. მამაცი; გამბედავი. 2. ბრძენი; სწავლული.3. გოლიათი; გმირი – [ქონდა:ვარ] کنداور
ნელა მოსიარულე; ზანტად მოძრავი – [ქონდფა:] کندپا
გონებაჩლუნგი; ძნელად გამგები – [ქონდზეჰნ] کندذهن
ქალაქი, დასახლებული პუნქტი – [ქანდარ] کندر
არომატული ფისი; სურნელოვანი ნივთიერება; გუნდრუკი – [ქონდორ] کندر
ნელად, მდორედ მოსიარულე – [ქონდროუ] کندرو
მთაგორიანი ადგილი – [ქანდარუშ] کندروش
ნელა მეტყველი; ენაბლუ – [ქონდზაბა:ნ] کند زبان
ბამბის ქულა – [ქონდეშ] کندش
ძნელად გამგები; უტვინო – [ქონდFაჰმ] کندفهم
თხრილი; სანგარი; ორმო – [ქანდაქ] کندک
პურის ნამცეცები – [ქონდაქ] کندک
ნელა მომუშავე; უღიმღამო; ინერტული – [ქონდქა:რ] کند کار
ყურმძიმე; თითქმის ყრუ – [ქონდგუშ] کندگوش
დიდი კარავი – [ქონდოლა:ნ] کندلان
ნაჭერი; ქულა; გორგალი – [ქონდოლე] کندله
1. ნანგრევები. 2. დანგრეული; ჩამოქცეული – [ქანდმანდ] کندمند
1. თხრა. 2. მოგლეჯა. ჩამოცლა (კანის). 3. ამოძირკვა. 4. გახდა (ტანსაცმლის) – [ქანდან] کندن
1. სკა. 2. მარცვლეულის შესანახი ქოთანი – [ქანდუ] کندو
ძალიან დიდი; ვეებერთელა; უზარმაზარი – [ქონდვა:ლე] کندواله
საფუტკრე – [ქანდუხა:ნე] کندوخانه
მეფუტკრეობა – [ქანდუდა:რ] کندودار
სუფრა; ხელსახოცი – [ქანდურე/ქანდური] کندوره/کندوری
1. გათხრები; თხრა. 2. ძიება; გამოკვლევა. 3. ძალისხმევა – [ქანდოქა:ვ] کندوکاو
არეულობა; შფოთი; განგაში – [ქანდოქუბ] کندوکوب
1. ამოთხრილი. 2. ამოჭრილი; ამოტვიფრული. 3. ამოძირკვული – [ქანდე] کنده
1. ჯირკი; შეშის ნაჭერი; კუნძი. 2 ხის კირთები; ხუნდები – [ქონდე] کنده
დაკოდილი; კასტრირებული – [ქონდეხა:ჲე] کنده هایه
1. სიბლაგვე. 2. მოდუნებულობა. 3. აუჩქარებლობა; ინერტულობა – [ქონდი] کندی
განძი, საუნჯე – [ქანზ] کنز
ლექსიკონი; ენციკლოპედია – [ქანზოლლოღა:თ] کنزاللغات
მოგვა; მოწმენდა; დალაგება– [ქანს] کنس
ძუნწი; წუწურაქი; ხარბი – [ქენეს] کنس
1. ქმედება; აქცია; საქციელი. 2. ჩვევა; ჩვეულება – [ქონეშ] کنش
სინაგოგა; არამუსლიმანური ტაძარი – [ქონეშთ/ქენეშთ] کنشت
მეძავობა; პროსტიტუცია; გარყვნილება – [ქანღა:ლეგი] کنغالگی
მეძავი; გარყვნილი – [ქანღა:ლე] کنغاله
კანაფი; კანაფის თესლი – [ქანაF] (I) کنف
1. მფარველობა; დაცვა. 2. ჩრდილი. 3. მხარე; მიმართულება – [ქანაF] (II) کنف
1. გაჭუჭყიანებული; დასვრილი. 2. დაჭმუჭნული – [ქენეF/ქენეFთ] کنف/کنفت
1. ქვეყნიერება; სამყარო. 2. შექმნის, ხორცშესხმის აქტი – [ქონFაჲაქუნ] کن فیکون
კაკალი, რომელსაც ნაჭუჭი ძნელად სცილდება – [ქანაქ] کنک
1. ფრთა. 2. ხელი. 3. ტოტი; განშტოება – [ქანგ] کنگ
1. ძლიერი. 2. ვეებერთელა; გოლიათი – [ქონგ/ქენგ] (I) کنگ
1. მცირეასაკოვანი მეძავი. 2. პასიური პედერასტი – [ქონგ/ქენგ] (II) کنگ
1. ბჭობა; თათბირი. 2. ძებნა; გამოკვლევა. 3. განხილვა – [ქანგა:შ] کنگاش
საკონსულტაციო, სათათბირო საბჭო, პარლამენტი – [ქანგა:შესთა:ნ] کنگاشستان
1. ბუ; ჭოტი. 2. მათხოვარი; ღარიბ-ღატაკი – [ქონგორ] کنگر
1. კედლის, მესერის შვერილი; ქონგური. 2. კბილანა; შვერილი – [ქონგორე] کنگره
1. მერყევი; მოყოყმანე. 2. მბრძანებლობა; მეპატრონეობა – [ქონმაქონ] کن مکن
ხელის გუთანი; ნიჩაბი – [ქანანდ] کنند
მიწისმთხრელი – [ქანანდე] کننده
მკეთებელი – [ქონანდე] کننده
1. არაკეთილშობილი. 2. ძუნწი; ანგარებიანი – [ქანუდ] کنود
1. უმადურობა; უპატივცემლობა. 2. სიძუნწე; ანგარებიანობა – [ქონუდ] کنود
1. თიხის ქოთანი. 2. სკივრი; ზანდუკი. 3. ტყუილი; შეცდენა – [ქანურ] کنور
ჭექა-ქუხილი – [ქონურ] کنور
მატყუარა – [ქანურე/ქენურე] کنوره
მოტყუება; შეცდომაში შეყვანა – [ქანურიდან] کنوریدن
ახლა; ამჟამად – [ქონუნ] کنون
მოცემულ მომენტში; ახლა – [ქონუნე] کنونه
ახლანდელი; თანამედროვე – [ქონუნი] کنونی
1. ჩარდახი; გადმონაშვერი კარზე. 2. ფითილი (ლამფის) – [ქონნე] کنه
1. არსი; საფუძველი. 2. სიღრმე; ფსკერი. 3. ზღვარი; მიჯნა – [ქონჰ] کنه
1. მოახლე; მოსამსახურე. 2. მონა ქალი. 3. ქალი – [ქანიზ] کنیز
ახალგაზრდა მოახლე (მონა) ქალი – [ქანიზაქ] کنیزک
1. ფარდა. 2. ტენტი; (ტოტების) ტალავერი. 3. საპირფარეშო – [ქანიF] کنیف
ქინაქინა – [ქენინ] کنین
მეტსახელი; კონია – [ქონიჲე] کنیه
1. ბრძენი; ჭვიანი. 2. მამაცი; გამბედავი – [ქოუ] کو
სად? – [ქუ] کو
1. თიხის ან ხის ჭურჭელი. 2. სკა. 3. ფიჭა; თაფლი ფიჭაში – [ქოვა:რე] کواره
1. საყვედური; გაკიცხვა. 2. დაცინვა; გამასხრება – [ქავა:ჟ/ქავა:ჟე] کواژ/کواژه
ასტროლოგი; ვარსკვლავთმრიცხველი – [ქავა:ქებშენა:ს] کواکب شناس
მჭედლის ურო – [ქუბან] کوبن
1. ჩაქუჩი; ურო; საცეხველი. 2. კარზე საკაკუნო. 3. (ლინგვ.) მახვილი – [ქუბე] کوبه
სხეულის დაზიანება – [ქუბიდეგი] کوبیدگی
1. დარტყმა; ცემა; კაკუნი. 2. დანაწევრება; დაქუცმაცება. 3. დანაყვა – [ქუბიდან] کوبیدن
1. დანაყული; დაფქული. 2. დაჭმუჭნული; დასრესილი. 3. დატკეპნილი – [ქუბიდე] کوبیده
1. ანაჭერი; ანათალი. 2. ბანქოს ქაღალდების აჭრა – [ქუფ] کوپ
1. გურზი; ხელჯოხი. 2. სქელი; კისერი. 3. განიერი მხრები – [ქუფა:ლ] کوپال
1. ქოჩორი. 2. კლიტე – [ქუფალე] کوپاله
გროვა – [ქუფე] کوپه
1. ნაწილი; წილი (მოსავლის გაყოფის). 2. ციხე-სიმაგრე; ფორტი – [ქუთ] کوت
1. ვიწრო ქუჩა; ქუჩაბანდი. 2. დერეფანი – [ქუთა:რ] کوتار
1. მოკლე. 2. დაბალი. 3. ხანმოკლე; შეკვეცილი – [ქუთა:ჰ] کوتاه
1. მოკლეფეხება. 2. კურდღელი; ბოცვერი – [ქუთა:ჰფა:(ჲ)] کوتاه پا(ی)
დაბალი; პატარა – [ქუთა:ჰყადი] کوتاه قدی
ხანმოკლე – [ქუთაჰმოდდათ] کوتاه مدت
სხვადასხვა სიგრძის; გრძელ-მოკლე, მაღალ-დაბალი – [ქუთა:ჰბოლანდ] کوتاه بلند
1. სიმოკლე; ხანმოკლეობა. 2. დაუკვირვებლობა; ზერელეობა – [ქუთა:ჰი] کوتاهی
უღელტეხილი; ხეობა მთაში – [ქუთალ] کوتل
1. ციხე-სიმაგრის კომენდანტი. 2. ქალაქის თავი; ქალაქის მმართველი – [ქუთვა:ლ] کوتوال
1. მოკლე; დაბალი. 2. ჯუჯა; პიგმეი – [ქუთულუ/ქუთულე] کوتولو/کوتوله
ღარიბი; ხელმოკლე – [ქეთა:ჰასთინ] کوته آستین
არაშორსმხედველი; დაუკვირვებელი – [ქუთაჰანდიშ] کوته اندیش
1. ახლომხედველი; წინდაუხედავი. 2. ვიწრო თვალსაწიერის მქონე – [ქუთაჰბინ] کوته بین
1. დაბალ სიმაღლეზე ფრენა. 2. შეზღუდული თვალსაწიერი – [ქუთაჰფარვა:ზი] کوته پروازی
სიტყვაძუნწი – [ქუთაჰჰარF] کوته حرف
1. არაშორსმჭვრეტელობა. 2. სიძუნწე – [ქუთაჰნაზარი] کوته نظری
ქოშნით მსუნთქავი – [ქუთაჰნაFას] کوته نفس
1. სამოთხის წყარო . 2. სიუხვე. 3. დიდსულოვანი ადამიანი – [ქოუსარ] کوثر
ელამი; ალმაცერად მზირალი – [ქუჯ] کوج
1. მომთაბარეობა; გადასახლება. 2. გვარი; მოდგმა. 3. ყაჩაღი; ქურდი – [ქუჩ] (I) کوچ
ბუ; ჭოტი – [ქუჩ] (II) کوچ
საოჯახო ნივთები – [ქუჩა:ლ] کوچال
გადასახლება; იძულებით გადაყვანა სხვაგან – [ქუჩა:ნდან] کوچاندن
მომთაბარე – [ქუჩა:რი] کوچاری
1. პატარა. 2. უმცროსი. 3. გავლენის არმქონე. 4. არაარსებითი – [ქუჩექ] کوچک
1. ახალგაზრდა მიმდევარი; ადეპტი. 2. მლიქვნელი – [ქუჩექაბდა:ლ] کوچک ابدال
1. სიმცირე; პატარაობა; ბავშვური ასაკი. 2. უმნიშვნელობა; სიმწირე – [ქუჩექი] کوچکی
მომთაბარე – [ქუჩანდე] کوچنده
1. მომთაბარე. 2. კოლონისტი; ახალმოსახლე – [ქუჩნეშინ] کوچ نشین
აღჭურვილობა; სამგზავრო ნივთები; ბაგაჟი – [ქუჩობანე] کوچ وبنه
1. პატარა; მცირე ზომის. 2. ბავშვი – [ქუჩულუ] کوچولو
ქუჩა – [ქუჩე] کوچه
ქუჩა, რომლის გასწვრივ ფარდულებია ჩამწკრივებული – [ქუჩება:ზა:რ] کوچه بازار
ორ ბაღს შუა არსებული ქუჩა – [ქუჩება:ღ] کوچه باغ
ქუჩების დაპროექტება – [ქუჩებანდი] کوچه بندی
ბილიკი – [ქუჩერა:ჰ] کوچه راه
1. ქუჩა-ქუჩა მოხეტიალე; უსაქმური. 2. ავარა. 3. მოსიარულე გამყიდველი – [ქუჩეგარდ] کوچه گرد
1. მომთაბარეობა. 2. გადასახლება – [ქუჩიდან] کوچیدن
ლერწმის ღეროებისგან აღებული ქოხი – [ქუხ] (I) کوخ
მატლი; ჭია – [ქუხ] (II) کوخ
1. სასუქი. 2. გროვა; ზვინი – [ქუდ] کود
გადატრიალება საზოგადოებრივ-პოლიტიკურ ცხოვრებაში – [ქუდეთა:] کودتا
სახელმწიფო გადატრიალების მონაწილე – [ქუდეთა:ჩი] کودتاچی
ფუნდურა; ფუნაგორია; ხოჭო – [ქუდხა:რ] کودخوار
სანაგვეზე გაზრდილი – [ქუდროსთ] کودرست
სასუქის წარმოება – [ქუდსა:ზი] کودسازی
ბავშვი; ჩვილი – [ქუდაქ] کودک
საბავშვო ბაღი – [ქუდაქესთა:ნ] کودکستان
ბავშვის მსგავს, ბავშვური (ხასიათით) – [ქუდაქსერეშთ] کودک سرشت
1. მუშა, რომელსაც სასუქი გადააქვს. 2. ნაგვის გამტანი – [ქუდქეშ] کودکش
ბავშვობა – [ქუდაქი] کودکی
1. სულელი; ბრიყვი; უგნური. 2. უჯიშო პირუტყვი – [ქოუდან] کودن
1. ბრმა; უსინათლო. 2. ერთიანი ნარდის კამათელზე – [ქურ] کور
მირაჟი; მლაშობი, რომელიც შორიდან წყალს ჰგავს – [ქურა:ბ] کوراب
1. ორპირი ქარი. 2. დინება; ნიაღვარი – [ქურა:ნ] کوران
1. ბრიყვი; უგნური. 2. არაშორსმჭვრეტელი – [ქურბა:თენ] کورباطن
ბედდაბრმავებული; უბედური – [ქურბახთ] کوربخت
აბორტი – [ქურთა:ჟ] کورتاژ
1. მატყლის სამოსის სახეობა. 2. ფარდაგი; ნოხი – [ქურდი] کوردی
1. სირბილში შეჯიბრი. 2. დოღი; ჯირითი. 3. რბოლა – [ქურს] کورس
გონებადაბნელებული – [ქურFაჰმ] کورفهم
გაუგებრობა; გონების სიბნელე – [ქურFაჰმი] کورفهمی
ფურუნკული, ჩირქგროვა – [ქურაქ] کورک
უსინათლოს გამყოლი – [ქურქეშ] کورکش
დამაბრმავებელი – [ქურქონანდე] کئرکننده
ძერა – [ქურქურ] کورکور
1. ბეცი; სუსტი მხედველობის მქონე. 2. მკრთალი; უფერული – [ქურმაქური] کورمکوری
თხუნელა – [ქურმუშ] کورموش
უმადური – [ქურნამაქ] کورنمک
დიდი სინანულით შეპყრობილი – [ქუროფაშიმა:ნ] کوروپشیمان
ძლიერ დარცხვენილი – [ქუროქაბუდ] کوروکبود
ჭუჭყის ფენა კანზე – [ქევერე] کوره
1. ღუმელი; ქურა; საცეცხლური. 2. კრატერი; ვულკანის ყელი – [ქურე] (I) کوره
ქვეყანა; მხარე; რეგიონი; სატრაპია – [ქურე] (II) کوره
1. ცეცხლფარეში. 2. აგურის (კირის) გამოწვით დაკავებული ადამიანი – [ქურეფაზ] کوره پز
მეცეცხლური; ცეცხლის დამნთები – [ქურეთა:ბ] کوره تاب
მიყრუებულ ადგილზე მდებარე სოფელი – [ქურედეჰ] کوره ده
დაკლაკნილი ბილიკი – [ქურერა:ჰ] کوره راه
მცირეოდენი წერა-კითხვის მცოდნე – [ქურესავა:დ] کوره سواد
1. სიბრმავე. 2. ველურად მზარდი ხორბლეული – [ქური] کوری
სურდო; გაციება – [ქურიზა:] کوریزا
კვლების გაყვანა ბაღსა თუ ბოსტანში – [ქუზბანდ] کوزبند
გაულეწავი თავთავები – [ქოუზარ] کوزر
დოქი, ქოთანი – [ქუზე] کوزه
მექოთნე; თიხის ოსტატი – [ქუზეგარ] کوزه گر
1. მოგრეხილი; ირიბი; ალმაცერი. 2. კუზიანი. 3. კუზი – [ქუჟ] کوژ
1. კუზიანობა; წელში მოხრილობა. 2. ხერხემლის გამრუდება – [ქუჟფოშთი] کوژپشتی
თეთრი ვირი – [ქუჟე] کوژه
1. დიდი დოლი; ქოსი. 2. ბიძგი; დარტყმა – [ქუს] کوس
1. მეჩხერი წვერის მქონე. 2. უწვერო; ქოსა – [ქუსე] (I) کوسه
( کوسه ماهی ) ზვიგენი – [ქუსე] (II) کوسه
ბეჯითი; მოწადინებული – [ქუშა:] کوشا
ხის პატარა ტახტი – [ქუშეთ] کوشت
1. მცდელობა; ძალისხმევა. 2. ცდა. 3. ზრუნვა; ჩოჩქოლი – [ქუშეშ] کوشش
ბეჯითი; მოწადინებული – [ქუშეშმანდ] کوششمند
1. ვილა; აგარაკი; ქალაქგარეთა სახლი. 2. სასახლე და ბაღი ერთად – [ქუშქ] کوشک
ფურაჟი – [ქუში] کوشی
1. მცდელობა; ძალისხმევა. 2. სწრაფვა. 3. მზრუნველობა. 4. ჭიდილი – [ქუშიდან] کوشیدن
ბუ (ფრინველი) – [ქუF] کوف
1. სიფილისი. 2. დარტყმა; ტკენა. 3. – [ქუFთ] کوفت
დაღლილობა; დაქანცულობა; გატეხილობა – [ქუFთეგი] کوفتگی
იხილე کوبیدن – [ქუFთან] کوفتن
1. გატეხილი; ძალიან დაღლილი. 2. ქუფთა (საჭმელი) – [ქუFთე] کوفته
1. ბაქია; მკვეხარა. 2. ნაღალატები ქმარი – [ქუFთეხა:რ] کوفته خوار
1. სიფილისით დაავადებული. 2. ჭუჭყიანი; ბინძური – [ქუFთი] کوفتی
1. გალია. 2. პატარა და ვიწრო ოთახი – [ქუFჯა:ნ] کوفجان
ფეიქარი; მქსოველი – [ქუFშა:ნ] کوفشان
ქუფია (თავსახვევის სახეობა) – [ქუFიჲე] کوفیه
1. აწყობა (მუს.საკრავის). 2. დაქოქვა (საათის; მექანიზმის). 3. დაქოქილი – [ქუქ] کوک
მნათობი; ვარსკვლავი – [ქოუქაბ] کوکب
1. ფუფუნება; სიდიადე. 2. ამალა; კორტეჟი. 3. ბრბო – [ქოუქაბე] کوکبه
მწყერის სახეობა – [ქუქარაქ] کوکرک
1. ძუძუმტე; ძიძიშვილი. 2. დედინაცვლის ან მამინაცვლის შვილი – [ქოქალთა:შ] کوکلتاش
მწყერის სახეობა – [ქოუქალე] کوکله
1. კოკნარი. 2. თრიაქის ყაყაჩო. 3. გირჩი – [ქუქნა:რ] کوکنار
თრიაქის მომხმარებელი – [ქუქნარი] کوکناری
1. გუგული. 2. ომლეტი – [ქუქუ] کوکو
თხელი ძვირფასი ქსოვილის სახეობა – [ქუქუზ] کوکوز
შავბნელი საქმეები; მაქინაციები – [ქუქოქალაქ] کوک وکلک
ბუ – [ქუქვე/ქუქე] کوکوه/کوکه
დასაქოქი მექანიზმი – [ქუქი] کوکی
(ცხვრის ტყავის) ჯუბა, ქურქი – [ქავალ] کول
მხარი; მხრები; ზურგი – [ქულ] کول
გუბე; წყალსატევი; აუზი; ტბორი – [ქულ/ქულა:ბ] کول/کولاب
საკეტი (ცეცხლსასროლი იარაღის ნაწილი) – [ქულა:ს] کولاس
1. ქარიშხალი; გრიგალი. 2. მღელვარე ზღვა. 3. ქარბუქი – [ქულა:ქ] کولاک
კერა; ბუხარი; მაყალი – [ქულახ] کولخ
მიწის თხრა – [ქულეშ] کولش
1. პატარა კალათი ან გულამოცლილი გოგრა. 2. ბამბის კოლოფი – [ქულაქ] کولک
1. ჩასაფრება (ნადირობისას). 2. საქათმე – [ქოლე] کوله
მოხრილი, მოღუნული – [ქოულე] کوله
ტვირთი, ბარგი (ერთი კაცის სატარებელი) – [ქულე] کوله
ზურგჩანთა; აბგა; ფუთა – [ქულება:რ] کوله بار
1. ბოშა. 2. აყალმაყალის მოყვარული. 3. მეძავი; გარყვნილი – [ქოული] کولی
გნიასი; აყალმაყალი – [ქოულიბა:ზი] کولی بازی
თხრა; ჩიჩქნა – [ქილიდან] کولیدن
კაპასობა, შფოთიანობა; წიოკობა; კივილი – [ქოულიგარი] کولیگری
წყალსატევების, არხის გასწვრივ მზარდი ბალახი – [ქუმ] کوم
ჭის, მიწისქვეშა არხის მთხრელი მუშა – [ქუმეშ] کومش
1. გროვა; ზვინი. 2. ქოხი, ფარღალალა ნაგებობა – [ქუმე] کومه
1. ყოფნა; არსებობა. 2. ქვეყნიერება; სამყარო – [ქოუნ] کون
1. უკანა გასასვლელი. 2. უკანალი – [ქუნ] کون
პედერასტი – [ქუნფარასთ] کون پرست
1. ფესვი. 2. ქვედა ნაწილი – [ქუნე] کونه
პასიური პედერასტი – [ქუნი] کونی
1. ორი ქვეყანა: სააქაო და საიქიო. 2. ყველაფერი არსებული – [ქოუნეჲნ] کونین
1. (წიგნის) გარეკანი. 2. (სახლის) სახურავი. 3. უზრუნველყოფა – [ქუვერთურ] کوورتور
მთა – [ქუჰ] کوه
კუზი (აქლემის, კამეჩის, იაკის) – [ქოუჰა:ნ/ქუჰა:ნ] کوهان
1. მთის ქანების სათხრელი მანქანა. 2. საბურღი მოწყობილობა – [ქუჰბორ] کوهبر
1. მთის ძირი. 2. მთის მისადგომები – [ქუჰფა:ჲე] کوهپایه
1. დიდი ზომის; მთასავით დიდი. 2. ალპინისტი – [ქუჰფეჲქა:რ] کوه پیکر
გორაკი; ბორცვი – [ქუჰჩე] کوهچع
მთიანი ადგილი; მთის მასივი; მთები – [ქუჰესთა:ნ] کوهستان
ოროგრაფია – [ქუჰშენა:სი] کوه شناسی
1. სამთო-საბურღი საქმიანობა. 2. მძიმე, ჯოჯოხეთური შრომა – [ქუჰქანი] کوه کنی
მთების ბინადარი; მთიელი – [ქუჰნეშინ] کوه نشین
ალპინისტი – [ქუჰნავარდ] کوه نورد
1. კოტა (უნაგირის). 2. კუზი (აქლემის). 3. მთის მწვერვალი – [ქუჰე] (I) کوهه
შეტევა; თავდასხმა – [ქუჰე] (II) کوهه
1. ველური; ველურად მზარდი. 2. მთის ბინადარი; მთაში გაზრდილი – [ქუჰი] کوهی
1. კვარტალი (ქალაქის, რაიონის). 2. პატარა ქუჩა; ქუჩის შესახვევი – [ქუჲ] کوی
(ბოტანიკ.) კუნელი – [ქავიჯ] کویج
1. უდაბნო. 2. ( کویر نمک ) მლაშობი – [ქავირ] کویر
1. უდაბური ადგილი. 2. მარილიანი ნიადაგით დაფარული ტერიტორია – [ქავირი] کویری
1. კუთხე. 2. სახლის კუთხე – [ქავიზ] کویز
1. (გრამატ.კავშ.) რომ; რაც, რომელიც, როდესაც... 2. ვინ? 3. (ნაწილაკი) ხომ, აკი – [ქე] که
1. პატარა. 2. უმცროსი. 3. უმნიშვნელო; უგვარო ადამიანი – [ქეჰ] که
შერცხვენილი; შეცბუნებული – [ქაჰა:] کها
უღიმღამობა; ინერტულობა; უმოქმედობა; უსაქმურობა – [ქაჰა:ლათ] کهالت
1. ქურუმობა; ქურუმთა გუნდი. 2. ნათელმხილველობა – [ქეჰა:ნათ] ک
ზარაფი; ხაზინის მუშაკი, გადასახადთა ამკრეფი – [ქაჰბად] کهبد
1. განდეგილი; კარჩაკეტილი. 2. მთების ბინადარი – [ქოჰბად] کهبد
ბრიყვი; დოყლაპია; სულელი; უზრდელი – [ქოჰბალ] کهبل
უფრო მცირე; უმცროსი; უმნიშვნელო – [ქეჰთარ] کهتر
წაბლა; მუქი წაბლისფერი – [ქაჰარ] کهر
ქარვა – [ქაჰრობა:] کهربا
თხის ნაშიერი; ციკანი – [ქაჰრე] کهره
1. გამოქვაბული; მიწისქვეშეთი. 2. თავშესაფარი – [ქაჰF] کهف
ირმის ნახტომი; გალაქტიკა – [ქაჰქაშა:ნ] کهکشان
1. ზრდასრული; დაბრძენებული. 2. საშუალო ასაკის – [ქაჰლ] کهل
ბადრიჯანი – [ქაჰლამ] کهلم
ლითონის მონაჭრები; ვერცხლის ან ოქროს ნამცეცები – [ქაჰლე] کهله
1. მოხუცი; ხანდაზმული. 2. ძველი; გაცვეთილი. 3. ძველებური – [ქოჰან] کهن
სასახლე; ციხე-სიმაგრე – [ქოჰანბა:რ] کهنبار
ბებერი; ბეხრეკი; ბერიკაცი – [ქოჰანფირ] کهن پیر
ანტიკვარული, იშვიათი, ძველი გამოცემა – [ქოჰანჩა:ფ] کهن چاپ
(პოეტ.) ბებერი სამყარო – [ქოჰანდირ] کهندیر
მოძველებულობა; გაცვეთილობა – [ქოჰნეგი] کهنگی
1. ძველი; გაცვეთილი. 2. უძველესი; არქაული. 3. ფეხმოკიდებული – [ქოჰნე] کهنه
გამოცდილი ვიგინდარა; "ბებერი მელა" – [ქოჰნეა:ფა:რდი] کهنه آپاردی
1. ძველმოდური; ჩამორჩენილი. 2. კონსერვატიული – [ქოჰნეფარასთ] کهنه پرست
მეძველმანე – [ქოჰნეჩინ] کهنه چین
1. ძველი მეტოქე (პარტნიორი). 2. ძველი ოინბაზი – [ქოჰნეჰარიF] کهنه حریف
(მეტაფ.) ბებერი სამყარო – [ქოჰნერება:თ] کهنه رباط
1. ვეტერანი მეომარი. 2. ბევრისმნახველი ადამიანი – [ქოჰნესარბა:ზ] کهنه سرباز
გამოცდილი, კარგი მხედარი – [ქოჰნესავა:რ] کهنه سوار
საქმეში გამოცდილი; შნოიანი – [ქოჰნექა:რ] کهنه کار
1. ხანდაზმული ასაკი; სიბერე. 2. მოწიფულობის ასაკი – [ქოჰულათ] کهولت
წმინდასისხლიანი არაბული ბედაური – [ქოჰეჲლა:ნ] کهیلان
1. ყველაზე ცოტა; უმცირესი რაოდენობა. 2. ყველაზე უმცროსი – [ქეჰინ/ქეჰინე] کهین/کهینه
როდის? რა დროს? – [ქეჲ] (I) کی
ფადიშაჰი; მეფე; მბრძანებელი – [ქეჲ] (II) کی
ვინ? – [ქი] کی
1. მბრძანებელი; მეფე; იმპერატორი. 2. გუბერნატორი. 3. გმირი; რაინდი – [ქიჲა:] کیا
მშვიდი; წყნარი – [ქეჲა:ხან] کیاخن
სირცხვილი; ღირსების დაკარგვა – [ქიჲა:დე] کیاده
სიზანტე; აუჩქარებლობა; ინერტულობა – [ქიჲა:რ] کیار
1. სუფთა. 2. თეთრი ფერის – [ქეჲა:რანგ] کیارنگ
მეფეთა მეფე; დიადი მეფე – [ქიჲა:ზანდ] کیازند
გამჭრიახობა; საზრიანობა; გონიერება; სიბრძნე – [ქიჲა:სათ] کیاست
ქეიანთა დინასტია – [ქეჲა:ნ] (I) کیان
1. კარავი. 2. უდაბნოს ბინადრები; ბედუინები – [ქეჲა:ნ] (II) کیان
1. ყიფნა; არსებობა. 3. ბუნება – [ქიჲა:ნ] کیان
1. თავის არიდება; მოშორება. 2. დაკარგვა, აცდენა (მაგალითად, გზიდან) – [ქიბიდან] کیبیدن
1. ყრუდ, მჭიდროდ. 2. ძალიან ახლოს – [ქიფ] کیپ
ანგარიშის გასწორება; თანხის ორმხრივი დაფარვა; გაქვითვა – [ქით] کیت
1. გაფანტული; მიმოყრილი. 2. მცირე ზომის – [ქიჩ] کیچ
ცოტ-ცოტა; ნელ-ნელა; წყნარად – [ქიჩქიჩ] کیچ کیچ
1. ეშმაკობა; ვერაგობა; ხრიკები. 2. ღალატი; ფიცის გატეხა – [ქეჲდ] کید
მამაკაცის სასქესო ორგანო – [ქირ] کیر
საზრიანი; მოხერხებული – [ქაჲეს] کیس
1. ნაოჭი; ღარი. ნაკეცი (სამოსზე). 2. პატარა ტომარა. 3. (ანატ.) საშვილოსნო – [ქის] کیس
ღალატი; ფიცის გატეხა – [ქისა:ნ] کیسان
1. ტომარა.2. ქისა; საფულე. 3. ასაქაფებელი ღრუბელი. 4. (მედიც.) კისტა – [ქისე] کیسه
ჯიბის ქურდი – [ქისებორ] کیسه بر
1. წვრილმანი (ჯიბის) ქურდობა; ქურდბაცაცობა. 2. ფულის გამოძალვა – [ქისებორი] کیسه بری
ჩანთოსანი (მათ შორის - ჩანთოსანი ცხოველი) – [ქისედა:რ] کیسه دار
მეაბანოე; მექისე (აბანოში); მასაჟისტი – [ქისექეშ] کیسه کش
1. რწმენა; რელიგია; კულტი. 2. წესი; ტრადიცია; ჩვეულება – [ქიშ] (I) کیش
(ჭადრაკ.) ქიში – [ქიშ] (II) کیش
ქსოვილი ტილოსთვის; პირბადე – [ქიშ] (III) کیش
თვალის კუთხეებში გაჩენილი ჩირქი – [ქიღ] کیغ
1. ტკბობა; სიამე; ქეიფი. 2. თრობა; აღგზნებადობა – [ქეჲF] کیف
1. პორტფელი; ჩანთა. 2. საფულე – [ქიF] کیف
1. სასჯელი. 2. შურისძიება – [ქეჲFარ] کیفر
საბრალდებო დასკვნა – [ქეჲFარხასთ] کیفرخواست
კრიმინალისტიკა – [ქეჲFარშენა:სი] کیفرشناسی
კარგი განწყობით; ამაღლებული სულიერი მდგომარეობით – [ქეჲFურ] کیفور
ხარისხიან – [ქეჲFი] (I) کیفی
1. სიამის განცდაში მყოფი. 2. ნარკომანი – [ქეჲFი] (II) کیفی
1. ხარისხი; თვისობრიობა. 2. ვითარება; ფაქტები; საქმის მდგომარეობა – [ქეჲFიჲათ] کیفیت
1. კექსი; ტორტი. 2. თვალის ჩინი – [ქეჲქ] کیک
კეთილშობილი; დიდგვაროვნული წარმოშობის ადამიანი – [ქეჲქა:ვოს] کیکاوس
(ბოტანიკ.) გვირილა – [ქეჲქვა:შ] کیک واش
ფხვიერ ნივთიერებათა და მარცვლეულის საზომი ერთეული – [ქეჲლ] کیل
1. ქეჩა; ნაბადი. 2. თხის ბეწვი – [ქილ] کیل
მოსართავი; გარსაკრავი უნაგირის – [ქიმა:ქ] کیماک
შაგრენი; შაგრენის ტყავი – [ქიმოხთ] کیمخت
1. ალქიმია. 2. სასწაულმოქმედი ელექსირი. 3. ქიმია. 4. ტყუილი – [ქიმიჲა:] کیمیا
1. ალქიმიკოსი. 2. სასწაულმოქმედი; ჯადოქარი. 3. ქიმიკოსი – [ქიმიჲა:გარ] کیمیاگر
1. შურისძიება. 2. ბოღმა; ჯავრი. 3. ბრძოლა; ჭიდილი – [ქინა:ვარი] کین آوری
1. ყოფნა; არსებობა. 2. შექმნა; აშენება – [ქეჲნუნათ] کینونت
1. ბოღმა; ჯავრი; მტრობა; სიძულვილი. 2. შურისძიება – [ქინე] کینه
მოშურნე; შურისმაძიებელი; გულღრძო – [ქინეთუზ] کینه توز
შურისძიების მოსურნე; სამაგიეროს მიზღვის მომთხოვნი – [ქინეხა:ჰ] کینه خواه
(ასტრონ.) პლანეტა სატურნი – [ქეჲვა:ნ] کیوان
1. ქვეყანა; ქვეყნიერება; სამყარო. 2. კოსმოსი – [ქეჲჰა:ნ] کیهان
კოსმოსური; კოსმოსში მოძრავი – [ქეჲჰა:ნფეჲმა:] کیهان پیما
ქვეყნიერების მფლობელი, მბრძანებელი (ღმერთი) – [ქეჲჰა:ნხადივ] کیهان خدیو
კოსმონავტი – [ქეჲჰა:ნვავარდ] کیهان نورد
კოსმოსური – [ქეჲჰა:ნი] کیهانی
1. სამეფო. 2. ქეიანთა დინასტიასთან დაკავშირებული – [ქეჲი] کیی
[1302] რაღაც ამგვარი – [ქიჲაქ] کییک
1. (ჩიტის) ბუდე. 2. სამტრედე – [ქა:ბოქ] کابک
1. კაბელი. 2. ბაგირი – [ქა:ბლ] کابل
თვალი; თვალის გუგა – [ქა:ბენე] کابنه
საშინელი ზმანებები; კოშმარი; მოჩვენება – [ქა:ბუს] کابوس
დავა; კამათი – [ქა:ბიდან] کابیدن
ფილი; როდინი; სანაყი – [ქა:ბილე] کابیله
1. მზითევი. 2. ნიშნობა; ქორწინება – [ქა:ბინ] کابین
კაბინეტი – [ქა:ბინე] کابینه
ქალის მოკლე მოსასხამი – [ქა:ფ] کاپ
1. (ტექნ.) კაპოტი. 2. პრეზერვატივი. 3. ხალათი – [ქა:ფოთ/ქა:ფუთ] کاپوت
ბრინჯის სახეობა – [ქა:თ] کات
გადამწერი; საქმეთა მწარმოებელი; კალიგრაფი – [ქა:თებ] کاتب
პატარა ქვაბი – [ქა:თლიქ] کاتلیک
1. დამმალავი; შემნიღბავი. 2. მალული; ფარული – [ქა:თემ] کاتم
1. აღელვებული; შეშფოთებული. 2. დაბნეული – [ქა:თურე] کاتوره
ღვთისმოშიში; ღვთისმოსავი; ასკეტი; განდეგილი – [ქა:თუზი] کاتوزی
მრავალრიცხოვანი – [ქა:სერ] کاثر
1. ფიჭვი. 2. ნაძვი. 3. წიწვოვანი ხე – [ქა:ჯ] (I) کاج
1. ელამი. 2. ალმაცერი – [ქა:ჯ] (II) کاج
საოჯახო ნივთები – [ქა:ჩა:რ/ქა:ჩა:ლ] کاچار/کاچال
თხემი – [ქა:ჩაქ] کاچک
კაჭკაჭი – [ქა:ჩაქინე] کاچکینه
ნიკაპი; ქვედა ყბა – [ქა:ჩე] (I) کاچه
სიხარული; მხიარულება – [ქა:ჩე] (II) کاچه
1. სასახლე; მდიდრული ნაგებობა. 2. ციხე-სიმაგრე – [ქა:ხ] کاخ
1. სიყვითლე. 2. მარცვლეულის დაავადება – [ქა:ხერ] کاخر
აკაცია – [ქა:დ] کاد
ძღვენი, საჩუქარი – [ქა:დო] کادو
1. მატყუარა; სიცრუის მოლაპარაკე. 2. მცდარი; მოჩვენებითი – [ქა:ზებ] کاذب
1. საქმე; სამუშაო. 2. სამსახური. 3. საქციელი; ღვაწლი. 4. საკითხი – [ქა:რ] کار
1. ეფექტური; ქმედითი. 2. მწარმოებლური; ნაყოფიერი – [ქა:რა:] کارآ
შრომის იარაღი – [ქა:რაბზა:რ] کارابزار
გამოცდილი; კვალიფიცირებული; საქმის მცოდნე – [ქა:რა:ზმუდე] کارآزموده
შემოქმედი (ღმერთის ეპითეტი) – [ქა:რა:Fერინ] کارآفرین
1. მაძებარი; დეტექტივი; აგენტი. 2. სპეციალისტი; უნარიანი – [ქა:რა:გა:ჰ] کارآگاه
1. შესაფერისი; შესაბამისი. 2. საქმის მცოდნე; შნოიანი – [ქა:რა:მად] کارآمد
1. სტაჟიორი; მოწაფე; შეგირდი. 2. გამოცდილი; შნოიანი – [ქა:რა:მუზ] کارآموز
ობობა – [ქა:რბა:Fაქ] کاربافک
საქმიანი; მოსაქმე – [ქა:რბარ] کاربر
1. გამოყენება; მოხმარება. 2. გამოსადეგობა – [ქა:რბორდ] کاربرد
ხელშეკრულება; კონტრაქტი – [ქა:რბარდარი] کاربرداری
1. გამომყენებელი; მომხმარებელი. 2. შემსრულებელი – [ქა:რბანდ] کاربند
გამოცდილი; შნოიანი – [ქა:რფოხთე] کارپخته
1. საქმეთა მმართველი; ადმინისტრატორი. 2. კონსული – [ქა:რფარდა:ზ] کارپرداز
ინსპექტორი; რევიზორი – [ქა:რფაჟუჰ] کارپژوه
1. ქსოვილის შეფუთვა; საბურავი. 2. ფუთა; ბოხჩა – [ქა:რფიჩ] کارپیچ
საქმის, დასაქმების გამოძებნა – [ქა:რთარა:ში] کارتراشی
ობობას ქსელი – [ქა:რთონაქ] کارتونک
სევდის მომგვრელი – [ქა:რეს] کارث
1. ქარხანა; ფაბრიკა; საწარმო; სახელოსნო. 2. მექანიზმი; ძრავა. – [ქა:რხა:ნე] کارخانه
1. დანა (რომელიც არ იკეცება). 2. სამზარეულოს დანა – [ქა:რდ] کارد
1. საქმეთა რწმუნებული. 2. მმართველი. 3. ჩინოვნიკი – [ქა:რდა:რ] کاردار
1. მცოდნე; კომპეტენტური; შნოიანი. 2. მდივანი; კურიერი – [ქა:რდა:ნ] کاردان
ცოდნა; ინფორმირებულობა; უნარი – [ქა:რდა:ნი] کاردانی
დანის ტრიალის მოყვარული – [ქა:რდზან] کاردزن
ობობას ქსელი – [ქა:რდავა:ნაქ] کاردوانک
შრომისმოყვარე – [ქა:რდუსთ] کاردوست
დამსაქმებელი – [ქა:რდეჰანდე ] کاردهنده
1. გვიან შემომსვლელი დიდი ატამი. 2. დასაკლავად გამიზნული – [ქა:რდი] کاردی
გამოცდილი; მრავალჭირნახული – [ქა:რდიდე] کاردیده
მგრძნობიარე; გულისხმიერი – [ქა:რრას] کاررس
ბრძოლა; ჭიდილი – [ქა:რზა:რ] کارزار
საქმეში ხელშემწყობი; შემწე – [ქა:რსა:ზ] کارساز
სპეციალისტი; საქმის მცოდნე; ექსპერტი – [ქა:რშენა:ს] کارشناس
1. გამომუშავება; წარმოება. 2. ნაკეთობა. 3. ხელფასი – [ქა:რქარდ] کارکرد
1. შრომისუნარიანი; ქმედითი. 2. მშრომელი. 3. მყარი – [ქა:რქონ] کارکن
მმართველი; მბრძანებელი – [ქა:რქიჲა:] کارکیا
სახელოსნო; ატელიე; საამქრო – [ქა:რგა:ჰ] کارگاه
1. წარმომადგენელი; აგენტი. 2. მმართველი. 3. მზრუნველი – [ქა:რგოზა:რ] کارگذار
დაყენება; დამონტაჟება – [ქა:რგოზა:რი] کارگذاری
1. მუშა (ქარგალი); ხელოსანი. 2. ეფექტური; ქმედითი – [ქა:რგარ] کارگر
1. (სპექტაკლის) დამდგმელი. 2. მოთავე; მესვეური – [ქა:რგარდა:ნ] کارگردان
1. ზარმაცი; სამუშაოს თავიდან ამცილებელი. 2. ბოთე – [ქა:რგორიზ] کارگریز
კადრების განყოფილება – [ქა:რგოზინი] کارگزینی
სამუშაოთა ზედამხედველი – [ქა:რგირ] کارگیر
1. გასამრჯელო; შრომის ანაზღაურება. 2. ჰონორარი.– [ქა:რმოზდ] کارمزد
1, მუშა; თანამშრომელი. 2. ქმედითი; აქტიური; შემსრულებელი – [ქა:რმანდ] کارمند
1. ჩათვლის წიგნაკი. 2. შრომის წიგნაკი. 3. ბიოგრაფია – [ქა:რნა:მე] کار نامه
თესვასთან დაკავშირებული სამუშაოები – [ქა:რანდეგი] کارندگی
1. მხვნელ-მთესველი; გლეხი. 2. სამუშაოს მიმცემი; მომუშავე – [ქა:რანდე] کارنده
1. მჭევრმეტყველი. 2. ლაპარაკის მოყვარული – [ქა:რანგ] کارنگ
უბის წიგნაკი – [ქა:რნე] کارنه
ქარავანი – [ქა:რ(ე)ვა:ნ] کاروان
ქარვასლა – [ქა:რ(ე)ვა:ნსარა:] کاروان سرا
წერო – [ქა:რვა:ნაქ] کاروانک
საქმეები; საქმის ვითარება, მიმდინარეობა – [ქა:რობა:რ ] کاروبار
1. პრაქტიკანტი; სტაჟიორი. 2. მუშა-მოსამსახურე– [ქა:რვარზ] کارورز
რამის შეკვრა, ერთი აღება, ერთი იღლია – [ქა:რე] (I) کاره
საქმიანი; ქმედითი – [ქა:რე] (II) کاره
სიძულვილის, ზიზღის გამომწვევი; მოძულე – [ქა:რეჰ] کاره
1, ბეჯითი; შრომისმოყვარე. 2. საქმიანი. 3. მძიმე; სერიოზული – [ქა:რი] کاری
ქარიზი (მიწისქვეშა სარწყავი არხი) – [ქა:რიზ] کاریز
1. პირუტყვის სადგომი. 2. ქოხი; ფარღალალა ნაგებობა. 3. გამოქვაბული – [ქა:ზ] کاز
ელამი – [ქა:ჟ] کاژ
1. მოღუნული. 2. დაფდაფები; ქოსი. 3. ღორი; კერატი – [ქა:] کاس
1. წვრილმანი მოვაჭრე. 2. ხელოსანი. 3. მშრომელი – [ქა:სებ] کاسب
1. შემცირება. 2. გამოკლება. 3. დანაკარგი; ზარალი – [ქა:სთ] کاست
მატყუარა – [ქა:სთქა:რ] کاستکار
1. შემცირება; დაკლება; შემოკლება. 2. დაქვეითება – [ქა:სთან] کاستن
ზღარბი; მაჩვზღარბი – [ქა:სოჯ] کاسج
1. დეპრესიაში მყოფი. 2. უღიმღამო (ვაჭრობა). 3. არასრულყოფილოი – [ქა:სედ] کاسسد
დამამსხვრეველი; გამტეხი – [ქა:სერ] کاسر
ღორის ჯაგარი – [ქა:სმუ(ჲ)] کاسمو(ی)
1. დიდი ჯამი; ბადია: თასი. 2. ჩაღრმავება; ორმო. 3. კუს ბაკანი. 4. ყუთი – [ქა:სე] کاسه
1. ჟონგლიორი; ფოკუსების მკეთებელი. 2. ცრუ; მატყუარა – [ქა:სება:ზ] کاسه باز
(ბოტანიკ.) ყაყაჩო; ტიტა – [ქა:სებეშქანაქ] کاسه بشکنک
კუ (ამფიბია) – [ქა:სეფოშთ] کاسه پشت
კუზიანი – [ქა:სეთან] کاسه تن
1. უბედური. 2. ღარიბი; უპოვარი – [ქა:სეთანგ] کاسه تنگ
(მანქანის) სიჩქარეთა გადაცემის კოლოფი – [ქა:სედანდე] کاسه دنده
1. ეშმაკი; ცბიერი. 2. ხარბი; ძუნწი – [ქა:სესია:ჰ] کاسه سیاه
მედაფდაფის ადგილი ორკექსტრში – [ქა:სეგა:ჰ] کاسه گاه
1. თიხის (ფაიფურის) ნაკეთობათა დამზადების ოსტატი – [ქა:სეგარ] کاسه گر
1. მუქთამჭამელი; პარაზიტი. 2. მლიქვნელი; ქლესა – [ქა:სელის] کاسه لیس
1. მედაფდაფე; 2. ყბედი – [ქა:სენავა:ზ] کاسه نواز
ერთმანეთის გამასპინძლება (მეზობლობაში) – [ქა:სეჰამსაჲე] کاسه همسایه
თანამეინახე – [ქა:სეჲექი] کاسه یکی
მოღუნულობა; მოგრეხილობა – [ქა:სი] کاسی
ნეტავ! მაინც... თუნდაც... კარგი იქნებოდა – [ქა:შ] (I) کاش
მინა – [ქა:შ] (II) کاش
საცხოვრებელი; ბუდე – [ქა:შა:ნე] کاشانه
თესვასთან დაკავშირებული სამუშაოები; მცენარეთა დარგვა – [ქა:შთ] کاشت
1. დათესვა; დარგვა. 2. დამუშავება (მიწის) განთავსება – [ქა:შთან] کاشتن
1. დათესილი. 2. დამუშავებული; ათვისებული – [ქა:შთე] کاشته
იდუმალი მტერი, ფარული ავისმზრახველი – [ქა:შეჰ] کاشح
აღმომჩენი; მკვლევარი – [ქა:შეF] کاشف
ყელსახვევი; კაშნე – [ქა:შქოლ] کاشکل
1. კაფსულა. 2. თხელი ყინული – [ქა:შე] کاشه
1. კაფელი; კაფელის ფილა. 2. ქალაქ ქაშანის ბინადარი – [ქა:ში] کاشی
1. მომინანქრების, მოჭიქვის ოსტატი. 2. კაფელით დაფარული – [ქა:შიქა:რ] کاشی کار
1. თავშეკავებული; მშვიდი. 2. სიტყვაძუნწი – [ქა:ზემ] کازم
სავსემკერდიანი – [ქა:ებ] کاعب
1. ყვავის ყრანტალი. 2. ქვითინი; კივილი – [ქა:ღ] کاغ
1. ქაღალდი. 2. წერილი. 3. დოკუმენტი; მოწმობა; აქტი – [ქა:ღაზ] کاغذ
ქაღალდომანია; საკანცელარიო გაწამაწია – [ქა:ღაზბა:ზი] کاغذبازی
1. გაუქმებული დოკუმენტი. 2. მაკულატურა – [ქა:ღაზბა:თელე] کاغذباطله
გადამწერი – [ქა:ღაზნევის] کاغذنویس
სიხარული; ზეიმი – [ქა:ღაქ] کاغک
ბზარი; ღრიჭო; ნაპრალი – [ქა:F] کاف
ნაპრალი კლდეში – [ქა:Fთ] کافت
1. ურწმუნო; არამუსლიმანი. 2. ღვთისმგმობი. 3. წარმართი – [ქა:Fერ] کافر
ბოროტი; ავი; გულქვა – [ქა:Fერხო(ჲ)/ქაFერედელ] کافرخو(ی)/کافردل
უმადური; არათავაზიანი – [ქა:Fარნე'მათ] کافرنعمت
1. გარანტი; თავმდები. 2. მფარველი; მზრუნველი – [ქა:Fელ] کافل
1. ქაფური. 2. (პოეტური) დღე. 3. თეთრი; ჭაღარა – [ქა:Fურ] کافور
1. თოვლიანი. 2. ცივი – [ქა:Fურბა:რ] کافوربار
1. საკმარისი; დამაკმაყოფილებელი. 2. შემძლე; მცოდნე – [ქა:Fი] کافی
1. თხელი, ტკბილი ლავაში. 2. გამხდარი; აწოწილი. 3. სავსე მთვარე – [ქა:ქ] کاک
1. ძმა; უფროსი ძმა. 2. ძმობილი. 3. ბიძა (მამის მხრიდან) – [ქა:ქა:] کاکا
მონა ზანგი; შავკანიანი ტყვე – [ქა:ქასიჲა:ჰ] کاکاسیاه
1. ქოჩორი; ჩამოშლილი კულული. 2. ფრინველის ბიბილო (სავარცხელი) – [ქა:ქოლ] کاکل
დედის ძმა – [ქა:ქუ] کاکو
1. მკვახე, შემოუსვლელი ნაყოფი. 2. თხრილი; რუ – [ქა:ლ] کال
1. საქონელი; პროდუქცია. 2. საოჯახო ნივთები – [ქა:ლა:] کالا
რუზე გადებული ფილა ქვისა; პატარა ხიდი; ბოგირი – [ქა:ლა:რ] (I) کالار
ფართო ხევი– [ქა:ლა:რ] (II) کالار
1. სხეული. 2. გვამი. 3. კარკასი. 4. ყალიბი; კალაპოტი – [ქა:ლბოდ] کالبد
ანატომია – [ქა:ლბოდშენა:სი] کالبدشناسی
მოქანდაკე – [ქა:ლბოდგარ] کالبدگر
წვნიანი, რომელიც მშრალი ხაჭოსგან მზადდება – [ქა:ლჯუშ] کالجوش
(مفت کالذی) უფასოდ; მუქთად – [ქა:ლლაზი] کالذی
ეტლი; ეკიპაჟი; ოთხთვალა – [ქა:ლესქე] کالسکه
1. აღელვებული, გამწყრალი. 2. შეყვარებული – [ქა:ლოFთე] کالفته
1. ქმარსგაშორებული ქალი. 2. ქვრივი – [ქა:ლომ] کالم
გვრიტი; გარეული მტრედი – [ქა:ლენჯე] کالنجه
1. მტრედი. 2. ნეკი თითი – [ქა:ლუჯ] کالوج
სულელი; ბრიყვი – [ქა:ლუს] کالوس
(ბოტანიკ.) თურქული ლობიო – [ქა:ლუსაქ] کالوسک
1. კოჭი. 2. კოჭა – [ქა:ლე] (I) کاله
დიდი სასმისი (ხისგან ან გოგრისგან დამზადებული) – [ქა:ლე] (II) کاله
უმწიფრობა; სიმკვახე – [ქა:ლი] (I) کالی
დარაჯი; მცველი – [ქა:ლი] (II) کالی
1. შერევა; აღრევა. 2. შეცბუნება. 3. განაწყენება – [ქა:ლიდან] کالیدن
1. ფიალა; თასი (ღვინისთვის), 2. (ბოტანიკ.) ჯამი – [ქა:ლის] کالیس
1. გაოცებული. 2. ყრუ – [ქა:ლივ/ქალივე] کالیو/کالیوه
1. სურვილი; წადილი. 2. სანატრელი რამ – [ქა:მ] (I) کام
1. სასა. 2. პირი; პირის ღრუ – [ქა:მ] (II) کام
პატარა საბარგო ავტომობილი (სამხედრო დანიშნულების) – [ქა:მა:ნქა:რ] کامانکار
სურვილთა შემსრულებელი; გულუხვი; დიდსულოვანი – [ქა:მბახშ] کامبخش
კომპოტი – [ქა:მფუთ] کامپوت
კომპიუტერი – [ქა:მფჲუთერ] کامپیوتر
1. მიზანსწრაფული. 2. ავხორცი; ავხორცული – [ქა:მჯუ(ჲ)] کامجو(ی)
1. წარმატებული; ბედნიერი. 2. კმაყოფილი– [ქა:მრა:ნ] کامران
ხარბი; ძუნწი; შურიანი – [ქა:მთაბ'] کام طبع
1. სრული. 2. ამომწურავი; მთლიანი. 2. სრულყოფილი; უნაკლო – [ქა:მელ] کامل
სრულუფლებიანი – [ქა:მელოლჰოყუყ] کامل الحقوق
კბილებამდე (სრულად) შეიარაღებული – [ქა:მელოსსელა:ჰ] کامل السلاخ
ასაკოვანი ქალი – [ქა:მელეზან] کامله زن
სისრულე – [ქა:მელიჲათ] کاملیت
1. იდუმალი; ფარული. 2. თავშესაფარში დამალული – [ქა:მენ] کامن
უბედური; უიღბლო – [ქა:მნა:რავა:] کام ناروا
გინდა თუ არა; იძულებით – [ქა:მნა:ქა:მ] کام ناکام
ცხოვრების პერიპეტიები; მარცხი და წარმატება – [ქა:მონა:ქა:მი] کام وناکامی
მარჯანი – [ქა:მე] کامه
1. (ანატომ.) პირის ღრუსთან დაკავშირებული. 2. (ლინგვ.) პალატალური – [ქა:მი] کامی
1. წარმატებული; ბედნიერი. 2. კმაყოფილი; მიზანმიღწეული – [ქა:მჲა:ბ] کامیاب
საბარგო ავტომობილი – [ქა:მჲონ] کامیون
1. საბადო; წიაღისეულით მდიდარი ადგილი. 2. საგანძური; სათავე; წყარო – [ქა:ნ] کان
که آن - ის შემოკლება – [ქა:ნ] کان
ბრიყვი; უგნური; უვიცი – [ქა:ნა:] کانا
ფინიკის მტევანი – [ქა:ნა:ზ] کاناز
1. მინერალოგია. 2. გეოლოგია – [ქა:ნშენა:სი] کان شناسی
საბადოში მომუშავე, წიაღისეულის მომპოვებელი მუშა – [ქა:ნქან] کان کن
თითქოს არც არსებული – [ქაანლჲამაქონ] کان لم یکن
ნართი (მატყლის ან აბრეშუმის) – [ქა:ნვა:] (I) کانوا
ავტომატარებელი, ავტოკოლონა – [ქა:ნვა:] (II) کانوا
თიხის ჭურჭელი მარცვლეულისთვის – [ქა:ნურ] کانور
1. კერა; ცენტრი. 2. ფოკუსი; შუა ადგილი. 3. თავშეყრის ადგილი – [ქა:ნუნ] کانون
წესდება, წესი; კანონი – [ქა:ნონ] کانون
ღარი; ბუდე – [ქა:ნე] کانه
მინერალური; სამთომწარმოებლური – [ქა:ნი] کانی
მოღუნული – [ქა:ვ] کاو
1. ცარიელი. 2. ფუღუროვანი. 3. უტვინო. 4. სიცარიელე; ფუღურო – [ქა:ვა:ქ] کاواک
1. თხრა. 2. ძიება; ჩხრეკა. 3. გამოკვლევა – [ქა:ვეშ] کاوش
ნაკაწრი; ჭრილობა – [ქა:ვქა:ვ] کاوکاو
1. მთხრელი. 2. მძებნელი; მკვლევარი; ჩხრეკის ჩამტარებელი – [ქა:ვანდე] کاونده
1. თხრა. 2. კამათი, დისკუსიის ჩატარება – [ქა:ვიდან] کاویدن
1. სადღვებელი. 2. რძის მოსაწველი ჭურჭელი – [ქა:ვიშ] کاویش
თივა; ჩალა; ბზე; ჩელხი – [ქა:ჰ] کاه
შემცირება; დაკლება – [ქა:ჰა:ნიდან] کاهانیند
სათივე; საბძელი – [ქა:ჰდა:ნ] کاهدان
მუქი ყვითელი; ღია ყავისფერი – [ქა:ჰდუდი] کاهدودی
1. შემცირება; დაკლება. 2. დაქვეითება. 3. (მათემატ.) გამოკლება – [ქა:ჰეშ] کاهش
(მათემატ.) საკლები – [ქა:ჰეშჲა:ბ] کاهش یاب
თიხაში არეული ჩალა კედლების შესალესად – [ქა:ჰგელ] کاهگل
1. ზარმაცი; უქნარა. 2. ნელი; ბოთე. 3. სუსტი; უძლური – [ქა:ჰელ] کاهل
ნელა, ძლივს მოსიარულე – [ქა:ჰელროუ] کاهل رو
1. ქურუმი; კულტის მსახური. 2. წინასწარმეტყველი – [ქა:ჰენ] کاهن
ქურუმი; კულტის მსახური (ქალი) – [ქა:ჰენე] کاهنه
ჩალისა; ჩალისფერი; ჩალით გატენილი – [ქა:ჰი] کاهی
მატყუარა, ეშმაკი ადამიანი – [ქა:ჲედ] کاید
1. ცოცხალი არსება; ქმნილება. 2. არსებული; არსებითი – [ქა:ჲენ] کاین
ქვეყნიერება; სამყარო; ყველაფერი ქვეყნად არსებული – [ქა:ჲენა:თ] کاینات
პირის ღრუ, პირი – [ქაბ] کب
1. ქაბაბი; შამფურით შემწვარი ხორცი. 2. ზოგადად შემწვარი რამ – [ქაბა:ბ] کباب
ღვიძლის დაავადება – [ქობა:დ] کباد
პალმის ღეროებისგან დამზადებული თოკი, ბაგირი – [ქაბა:ლ] کبال
ღვიძლი – [ქაბედ] کبد
1. ხანდაზმული ასაკი; სიბერე. 2. სრულწლოვანება – [ქებარ] کبر
ქედმაღლობა; ამპარტავნობა – [ქებრ] کبر
1. ქერქი. 2. კოჟრი; კორძი – [ქაბარე] کبره
დიადი – [ქობრა:] کبری
ასანთი; ასანთის კოლოფი – [ქებრით] کبریت
ცხვრის ფარის ყოჩი; წინამძღოლი – [ქაბშ] کبش
კაკაბი – [ქაბქ] کبک
ფუფუნება; სიდიადე; პომპეზურობა – [ქაბქაბე] کبکبه
გრაციოზული, ნარნარის სიარულის მქონე – [ქაბქხარა:მ] کبک خرام
მტრედი – [ქაბუთარ] کبوتر
1. მუქი ლურჯი. 2. ცისფერი; ლაჟვარდოვანი. 3. ჭაღარაშერეული – [ქაბუდ] کبود
1. სილურჯე; სილაჟვარდე. 2. ლები (თვალის ჩალურჯება) – [ქაბუდი] کبودی
მოღრეცილი; მოღნული – [ქაბუს] کبوس
მაიმუნი (შავი ფერის) – [ქაბბი] کبی
1. დიადი; გამოჩენილი. 2. სერიოზული; მნიშვნელოვანი – [ქაბირ] کبیر
სასიკვდილო ცოდვა; მძიმე დანაშაული – [ქაბირე] کبیره
ნაკიანი წელიწადი – [ქაბისე] کبیسه
1. დიდი, ვიწროყელიანი მოწნული ბოთლი. 2. პირი; პირის ღრუ – [ქოფ] کپ
ქოხი; დროებითი საცხოვრებელი – [ქაფარ] کپر
1. ობი. 2. ქერტლი – [ქაფაქ] کپک
1. კრუპი (ცხენის). 2. გავა; უკანალი; დუნდულები – [ქაფალ] کپل
მსუქანი და დაბალი; ჯმუხი – [ქოფოლ] کپل
ქეჩის ან მატყლის სამოსი, ნაბადი – [ქაფანაქ] کپنک
კობრი, გოჭა (თევზი) – [ქოფურ] کپور
ძილი – [ქაფფე] کپه
1. ჩავლება; ხელში ჩაგდება. 2. დაპყრობა. 3. ძარცვა; გატაცება – [ქაფიდან] (I) کپیدن
დიდხანს ძილი, ხვრინვა – [ქაფიდან] (II) کپیدن
1. ხის ფართო სკამი. 2. ტახტრევანი – [ქათ] کت
1. პიჯაკი. 2. ჟაკეტი – [ქოთ] کت
წიგნი; თხზულება; ნაწარმოები – [ქეთა:ბ] کتاب
1. წერა. 2. დამწერლობა. 3. ხელწერა. 4. სუფთა წერა; გადათეთრება – [ქეთა:ბათ] کتابت
ჩანაწერების წიგნი; ბლოკნოტი – [ქეთა:ბჩე] کتابچه
1. ბიბილიოთეკა. 2. წიგნის მაღაზია – [ქეთაბხა:ნე] کتابخانه
ბიბლიოფილი; წიგნის მოყვარული – [ქეთა:ბდუსთ] کتاب دوست
ბიბლიოგრაფია – [ქეთა:ბშენა:სი] کتاب شناسی
ბუკინისტი – [ქეთა:ბქოჰნეFორუშ] کتاب کهنه فروش
1. წარწერა წიგნზე. 2. ეპიტაფია – [ქეთა:ბე] کتابه
მოკლე მახვილი – [ქათა:რე] کتاره
საზაფხულო სახლი სოფლად; ქოხი – [ქათა:მ] کتام
წერა – [ქათბ] کتب
წერილობითი – [ქათბი] کتبی
მაწონი; ხაჭო – [ქათახ] کتخ
გუდრონი; ფისი – [ქოთრა:ნ] کتران
1. მოუფიქრებლად; განუსჯელად. 2. ხუმრობით – [ქათრეი] کتره ای
უაზრობა; სისულელე; სიბრიყვე – [ქათრეფათრე] کتره پتره
დიდი ჩაიდანი სპილენძისა; ქეთლი – [ქეთრი] کتری
მხარი; ბეჭი – [ქეთF] کتف
1. ცემა-ტყეპა. 2. ჯოხი; ხელკეტი – [ქოთაქ] کتک
წყნარი; მშვიდი; უხმაურო – [ქოთაქხორ] کتک خور
ნაცემი; გალახული – [ქოთაქხორდე] کتک خورده
1. უღელტეხილი. 2. მაღალი ბორცვი; ყორღანი – [ქოთალ] (I) کتل
1. საგანგებოდ გახედნილი ცხენი. 2. რელიგიური დროშა – [ქოთალ] (II) کتل
(საღებავი) ბასმა; ინდიგო – [ქათამ] کتم
1. სიბეცე. 2. ბეცი; ახლომხედველი – [ქათმექური] کتمه کوری
1. ღორმუცელა. 2. ზარმაცი; უქნარა – [ქათამბარ/ქათამბალ] کتمبر/کتمبل
ქოთაო (ცხენის დაავადება) – [ქათუ] کتو
1. დაბალი და მსუქანი; ჯმუხი. 2. (ირონ.) მედიდური – [ქოთოქოლოFთ] کت وکلفت
მხრები; ზურგი – [ქათოქულ] کت وکول
ზუსტად; სრული მსგავსებით – [ქოთომათ] کت و مت
1. ქვაზე, კლდეზე ამოკვეთილი წარწერა. 2. ეპიტაფია – [ქათიბე] (I) کتیبه
ჯარი; არმია – [ქათიბე] (II) کتیبه
ეპიგრაფიკა – [ქათიბეშენა:სი] کتیبه شناسی
1. მლაშობი; ბიცი. 2. მირაჟი – [ქათირ] کتیر
1. სიბინძურე; ჭუჭყი; ნაგავი. 2. სიმდაბლე; სისაძაგლე – [ქესა:Fათ] کثافت
1. დასვრა; დალაქავება. 2. ქაოსი. 3. გაურკვევლობა – [ქესა:Fათქა:რი] کثافت کاری
მრავალრიცხოვნება; სიუხვე; სიმრავლე – [ქესრათ] کثرت
მრავალრიცხოვანი; უხვი – [ქასირ] کثیر
1. სათნო; მაღალზნეობრივი. 2. ქველმოქმედი – [ქასიროლეჰსა:ნ] کثیرالاحسان
მრავალკუთხედი – [ქასიროლაზლა:'] کثیرالاضلاع
მრავალშვილიანი – [ქასიროლოულა:დ] کثیرالاولاد
(მათემატ.) მრავალწევრიანი – [ქასიროლჯომლე] کثیرالجمله
მრავალრიცხოვანი – [ქასიროლედდე] کثیرالعده
რაც დიდი მოთხოვნილებით სარგებლობს – [ქასიროლმასრაF] کثیرالمصرف
მრავალეროვანი – [ქასიროლმელათ] کثیرالملت
ხშირად განმეორებადი; ხშირი – [ქასიროლვოყუ'] کثیرالوقوع
1. ჭუჭყიანი; ბინძური. 2. მოუწესრიგებელი. 3. დახუთული (ჰაერი) – [ქასიF] کثیف
1. მოღუნული; მოღრეცილი. 2. ირიბი. 3. დახრილი; მრუდე – [ქაჯ/ქაჟ] کج/کژ
სად? საით? საითკენ? از گجا - საიდან? – [ქოჯა:] کجا
წელში მოხრილი; კუზიანი – [ქაჯანდა:მ] کچ اندام
ავისმზრახველობა – [ქაჯანდიში] کج اندیشی
თავდახურული სავარძელი მოგზაურთათვის – [ქაჯა:ვე] کجاوه
სადაური – [ქოჯა:ჲი] کجایی
მატყუარა მოთამაშე; თაღლითი – [ქაჯბა:ზ] کج باز
უბედური; წარუმატებელი – [ქაჯბახთ] کج بخت
წერაქვი – [ქაჯბილ] کج بیل
1. ალმაცერი, დაეჭვებული მზერის მქონე. 2. ელამი – [ქაჯბინ] ک
სიტყვის გამტეხი – [ქაჯფეჲმა:ნ] کج پیمان
ჯიუტი, თავნება; უცნაური ხასიათის მქონე – [ქაჯთა:ბ] کج تاب
ხელმრუდე; ქურდბაცაცა – [ქაჯდასთ] کج دست
ცუდი გემოვნების, უგემოვნო – [ქაჯდელ] کج دل
ჭეშმარიტების გზიდან აცდენილი; გზადაბნეული – [ქაჯრა:ჰ] کج راه
1. ცუდად მომქცევი. 2. გარყვნილი. 3. ვერაგი – [ქაჯრაFთა:რ] کج رفتار
ცუდი გემოვნების მქონე – [ქაჯსალიყეგი] کجسلیقه
უბედურება, წარუმატებლობა – [ქაჯთა:ლე'ი] کج طالعی
1. ყველაფრის უკუღმა გამგები. 2. გაუგებარი; უგნური – [ქაჯFაჰმ] کج فهم
1. გვერდზე დახურული ქუდის მქონე. 2. მედიდური – [ქაჯქოლა:ჰ] کج کلاه
ირიბად; ალმაცერად; დახრილად – [ქაჯაქი] کجکی
კაჭკაჭი – [ქაჯა;ლე] کجله
შურიანი – [ქაჯნაზარ] کج نظر
ავი, ავზნიანი – [ქაჯნეჰა:დ] کج نهاد
იშიასი, საჯდომი ნერვის დაავადება – [ქოჯუქ] کجوک
ნაოჭებიანი; ირიბი – [ქაჯომოავვაჯ] کج ومعوج
კაუჭი – [ქაჯე] کجه
1. მოღუნულობა; კლაკნი. 2. დამრეცი ადგილი. 3. უპატიოსნობა – [ქაჯი] کجی
რცხილა – [ქაჩაF] کچف
ქაჩალი, მელოტი, ქეციანი – [ქაჩალ] کچل
თოჯინა; მარიონეტი – [ქაჩალაქ] کچلک
მელოტი თავი; ქეცი – [ქაჩალი] کچلی
1. ვეზირი. 2. ბელადი; წინამძღოლი – [ქაჩირ] کچیر
თვალის ექიმი; ოფთალმოლოგი – [ქაჰჰა:ლ] کحال
მუქი ლურჯი – [ქოჰლი] کحلی
მწერი; მატლი – [ქოხ] کخ
1. ხველება. 2. ამოხვნეშა – [ქოხქოხ] کخ کخ
შრომა; ძალისხმევა; მცდელობა – [ქად] کد
რომელი? მერამდენე? – [ქოდამ/ქოდამინ] کدام/کدامین
1. დიასახლისი; ოჯახის უფროსი ქალი. 2. ცოლი; მეუღლე – [ქადბა:ნუ] کدبانو
შრომა; ძალისხმევა; საქმიანობა – [ქადჰ] کدح
ნაჭრილობევი; შრამი; ნაკაწრი – [ქადჰე] کدحه
1. სოფლის მამასახლისი. 2. მეთაური; ხელმძღვანელი – [ქადხოდა:] کدخدا
1. მნიშვნელოვანი; სოლიდური. 2. პატივსაცემი – [ქადხოდა:მანეშ] کدخدامنش
1. გაუმჭვირვალე; ბუნდოვანი. 2. ამღვრეული. 3. დარდიანი. 4. პირქუში – [ქადარ] کدر
თავის ქალა – [ქადოFთ] کدفت
1. გოგრა. 2. გოგრისგან გაკეთებული ჭურჭელი – [ქადუ] کدو
აბანო – [ქოდუხ] کدوخ
1. წყენა; გაბრაზება. 2. ამღვრეულობა. 3. დაბინდვა – [ქოდურათ] کدورت
გოგრის მსგავსი; გოგრისებრი – [ქადუჲი] کدویی
სახლი; საცხოვრებელი; სავანე – [ქადე] کده
მატყუარა; ცრუ – [ქაზზა:ბ] کذاب
ყბადაღებული; სალაპარაკოდ ქცეული – [ქაზაჲი] کذایی
სიცრუე; გამონაგონი – [ქეზბ] کذب
1. ყრუ. 2. შეტევა; თავდასხმა. 3. ძალა; ძლიერება. 4. გამზრახვა; წადილი – [ქარ] کر
ვაჟი; შვილი – [ქორ] کر
სირთულე – [ქარა:თე] کراته
კაკანი; კრიახი – [ქარა:ჯიდან] کراجیدن
1. უეცრად თავდამსხმელი; შემტევი. 2. მამაცი; უშიშარი – [ქარრა:რ] کرار
კარის ჩარჩო – [ქორა:რ] کرار
თიხის ქოთანი; თიხია მათარა – [ქარრა:ზ] کراز
ბროშურა; ცალკეული გამოცემა; რვეული – [ქორრა:სე] کراسه
მღელვარება; დაბნეულობა; შეცოდება – [ქარა:შ] کراش
1. აღელვება; განაწყენება. 2. შეცბუნება. 3. გაუარესება – [ქარა:შიდან] کراشیدن
კეთილშობილი, დიდსულოვანი ადამიანი – [ქერა:მ] کرام
1. გულუხვობა; დიდსულოვნება. 2. მოწყალება; ძღვენი – [ქარა:მათ] کرامت
დიდსულოვანი; გულუხვი; კეთილშობილი – [ქერა:მანდ] کرامند
კიდით კიდემდე; ერთი ბოლოდან მეორემდე – [ქარა:ნ] کران
1. ნაპირი; სანაპირო. 2. ზღვარი; მიჯნა – [ქარა:ნე] کرانه
ჰალსტუხი – [ქ(ე)რა:ვათ] کراوات
ზიზღი; სიძულვილი; ანტიპათია – [ქარა:ჰათ] کراهت
მახინჯი; შემზარავი; საშინელი – [ქარა:ჰათმანზარ] کراهت منظر
1. იჯარა; არენდა. 2. ქირა; გადასახადი – [ქერა:ჲე] کرایه
1. გასაქირავებელი. 2. დაქირავებული – [ქერა:ჲეი] کرایه ای
დარდი; სევდა; ნაღველი – [ქარბ] کرب
1. ტილო; ჯვალო; უხეში ქსოვილი. 2. სუდარა; საკარვე ქსოვილი – [ქარბა:ს] کرباس
(ირონ.) სასაფლაო – [ქარბა:სმაჰალე] کرباس محله
ხვლიკის სახეობა – [ქარბა:სუ] کرباسو
გრძელი, მოგრეხილი კიტრის სახეობა – [ქორბოზ] کربز
ის, ვინც მოინახულა შიიტთა წმინდა ადგილი ქერბალაში – [ქარბალა:ჲი] کربلایی
აბრეშუმის ქსოვილის სახეობა – [ქრეფ] کرپ
1. (ბოტანიკ.) სამყურა. 2. გვიან შემომსვლელი ბალახი – [ქორფე] کرپه
ზღარბი – [ქარფი] کرپی
1. კვალი (ნარგავებში). 2. დათესილი ადგილი ნიადაგისა – [ქართ] (I) کرت
(ბოტანიკ.) არაბული აკაცია – [ქართ] (II) کرت
ცარცული; კირიანი – [ქერეთა:სე] کرتاسه
საქათმე – [ქართა:ნე] کرتانه
1. კვლების გაყვანა. 2. მიწის ნაკვეთის შემოფარგვლა – [ქართბანდი] کرت بندی
აბლაბუდა; ქსელი – [ქართანე] کرتنه
1. პერანგი. 2. ქურთუკი; კურტაკი – [ქორთე] کرته
მწყერი – [ქარჯაFუ] کرجفو
ხრტილი – [ქორჯან] کرجن
ნავი; პატარა კატარღა – [ქარაჯი] کرجی
ქათმის კრუხობის დრო – [ქორჩ] کرچ
1. ქოხი. 2. ტალავერი (ყანაში, ვენახში) – [ქორჩე] کرچه
1. დაბუჟებული; გრძნობადაკარგული. 2. დამზრალი. 3. გაშეშებული – [ქერეხ] کرخ
1. დაბუჟება; შეგრძნების დაკარგვა. 2. დამზრალობა. 3. გაოგნება – [ქერეხთი] کرختی
ქურთი – [ქორდ] کرد
1. საქციელი; მოქმედება; საქმე. 2. ყოფა-ქცევა – [ქერდა:რ] کردار
1. ხეობა. 2. ბორცვებიანი ადგილი – [ქარდარ] کردر
ყოვლისშემქმნელი; შემოქმედი; ღმერთი – [ქარდ(ე)გა:რ] کردگار
1. კეთება; ქმნა. 2. შექმნა; წარმოება – [ქარდან] کردن
1. სულელი; ბრიყვი. 2. უმსგავსო; შემზარავი; საშინელი. 3. მაჭანკალი – [ქარდანგ] کردنگ
გასაკეთებელი; შესასრულებელი – [ქარდანი] کردنی
1. ცხენოსანთა რაზმი. 2. ცხენების დიდი რემა – [ქორდუს] کردوس
1. გაკეთებული; შესრულებული. 2. ნამოქმედარი – [ქარდე] کرده
1. ნაცადი; გამოცდილი. 2. საქმიანი. 3. მარჯვე; შნოიანი – [ქარდექა:რ] کرده کار
ქურთული – [ქორდი] کردی
1. ჭუჭყი (სხეულზე). 2. ჩირქი – [ქორ(ა)ს] (I) کرس
კულული; დალალი; დახუჭუჭებული თმა – [ქორ(ა)ს] (II) کرس
ხის ან თიხის დიდი ჭურჭელი (სურსათის მარაგის შესანახად) – [ქარსა:ნ] کرسان
დიდი სასწორი – [ქარასთუნ] کرستون
1. სავარძელი; სკამი; ტაბურეტი. 2. კათედრა (უმაღლეს სასწავლებელში) – [ქორსი] (I) کرسی
გასათბობი საშუალება, მაგიდა, რომლის ქვეშ მაყალი დგას – [ქორსი] (II) کرسی
1. ტახტრევანზე მჯდომი. 2. მმართველი; მეფე – [ქორსინეშინ] کرسی نشین
ტყუილი; თაღლითობა – [ქარ(ა)შ] کرش
შიგნეულობა; კუჭმაჭი – [ქარეშ] کرش
ნაფოტები; ბურბუშელა; ნაგავი – [ქერეშთე] کرشته
1. პრანჭიაობა; კეკლუცობა; მაცდური მზერა. 2. თვალის ჩაპაჭნება – [ქერეშმე] کرشمه
1. მოტყუება; თაღლითობა. 2. მლიქვნელობა; პირმოთნეობა – [ქარშიდან] کرشیدن
ფისი – [ქორF] کرف
ჭუჭყიანი; დალაქავებული – [ქერეFთ] کرفت
ნიახური – [ქარაFს] کرفس
ხვლიკი – [ქარFაშ] کرفش
კეთილი საქმე; კეთილშობილური საქციელი – [ქარFე] کرفه
1. მწყერი. 2. კაკაბი – [ქარაქ] کرک
ქათამი – [ქარქ] کرک
1. ბუმბული; თივთიკი; ღინღლი. 2. ახალი მატყლი; ქათიბი. 3. ბუსუსები; ხაო – [ქორქ] کرک
ყოვლისშემძლე (ღმერთი) – [ქარქარ] کرکر
1. ქირქილი. 2. ხარხარი – [ქერქერ] کرکر
ჟალუზი; დარაბა – [ქერქერე] کرکره
სვავი; გრიფი – [ქარქას] کرکس
ცისარტყელა – [ქარქამ] کرکم
გამაყრუებელი – [ქარქონანდე] کرکننده
1. ბუმბულისაგან დამზადებული. 2. ხაოიანი; ბუსუსებიანი – [ქორქი] (I) کرکی
წერო – [ქორქი] (II) کرکی
მარტორქა – [ქარგადან] کرگدن
1. დიდსულოვნება; კეთილშობილება. 2. გულუხვობა; ქველმოქმედება – [ქარამ] کرم
ვაზი – [ქარმ] کرم
ჭია; მატლი; ჭუპრი – [ქერმ] کرم
დიდსულოვანი; კეთილშობილი; გულუხვი – [ქარამფიშე] کرم پیشه
1. ჭიანი; გამოჭმული. 2. დაჩირქებული (კბილი) – [ქერმხორდე] کرم خورده
პატარა ჭია; ბუჭყა – [ქერმაქ] کرمک
მოუთმენელი; ჩქარი – [ქარმანდ] کرمند
(ზოოლოგ.) 1. ბიგა (წავისებრი მღრღნელი). 2. ღამურა. 3. ონდატრა – [ქარმუშ] کرموش
გრძელი მილის ფორმის სასულე საკრავი – [ქარნა:] کرنا
კომბოსტოს სახეობა – [ქარამბ] کرنب
საშინელი ზმანება, ცუდი სიზმარი (კოშმარი) – [ქარანჯუ] کرنجو
ქურანა; წაბლა ცხენი – [ქორანდ] کرند
1. მდაბლად თავის დაკვრა. 2. მაამებლობა. 3. თაყვანისცემა – [ქორნეშ] کرنش
მიხაკი – [ქარანFოლ] کرنفل
1. იპოდრომი. 2. ხალხის ბრბო; თავშეყრა – [ქორანგ] کرنگ
გაფუჭებული კბილი – [ქარვ] کرو
მცირე ზომის აფრიანი ნავი – [ქეროუ] کرو
ხორვატი; ხორვატული – [ქორვა:თ] کروات
მსუქანი; კარგად გამოკვებილი – [ქორუთ] کروت
ტკაცუნი; ხრაშახრუში – [ქორუჩქორუჩ] کروچ کروچ
ხუთასი ათასი, ნახევარი მილიონი – [ქორურ] کرور
სიხარული; მხიარულება – [ქორუზ/ქორუჟ] کروز/کروژ
კვადრატული ფრჩხილები – [ქ(ო)როშე] کروشه
1. ფუფუნება; სიდიადე; პომპეზურობა. 2. ქედმაღლობა; ამპარტავნობა – [ქაროFარ] کروفر
აუჩქარებლობა; სიზანტე – [ქერ(რ)ოქერ(რ)] کروکر
სქემა; ესკიზი; მონახაზი – [ქ(ო)როქი] کروکی
ყრუ-მუნჯი – [ქაროგანგ/ქაროლა:ლ] کروگنگ/کرولال
ფარსანგის მესამედი ნაწილი – [ქორუჰ] (I) کروه
1. ბუდე; ბუნაგი. 2. მავზოლეუმი; საძვალე – [ქორუჰ] (II) کروه
სფეროსებრი – [ქორავი] کروی
სტერეომეტრია – [ქორავჲია:თ] کرویات
1. კარაქი. 2. ობი; ობიანობა – [ქარე] کره
ზიზღი; შეძულება – [ქორჰ] کره
1. სფერო. 2. کره جغرافیایی - გლობუსი – [ქორე] کره
1. სასაპალნე პირუტყვის ნაშიერი. 2. ბავშვი; შვილი – [ქორრე] کره
კვიცი – [ქორრეასბ] کره اسب
კორეული; კორეელი – [ქორეი] کره ای
ჩოჩორი; მუტრუკი – [ქორრეხარ] کره خر
1. კარაქის წარმოება. 2. კარაქის შედღვება – [ქარესა:ზი] کره سازی
კოზაკი (აქლემის ნაშიერი) – [ქორრეშოთორ] کره شتر
ახალგაზრდა ჭაკი, ფაშატი – [ქორრემა:დჲა:ნ] کره مادیان
სიყრუვე – [ქარი] کری
1. სადარბაზო; ვესტიბიული. 2. კარიბჭე. 3. მანსარდა – [ქერჲა:ს] کریاس
1. ქოხი; ფარღალალა ნაგებობა. 2. ტალავერი. 3. მარცვლეულის ბეღელი – [ქარიჩ] کریچ
1. ბუმბულის ცვენის პროცესში მყოფი ფრინველი. 2. ბებერი; ბეხრეკი – [ქორიზი] کریزی
1. წიწილა. 2. ჭინჭყლი, ჭირვეული, შარიანი – [ქერიშაქ] کریشک
დიდსულოვანი; გულმოწყალე; გულუხვი – [ქარიმ] کریم
კეთილშობილური წარმოშობის; დიდგვაროვანი – [ქარიმოლასლ] کریم الاصل
დიდსულოვანი; ბუნებით კეთილშობილი – [ქარიმოთთაბ'] کریم الطبع
თავაზიანი; გალანტური – [ქარიმონნაFს] کریم النفس
დიდსულოვნად; გულმოწყალედ; გულუხვად – [ქარიმა:ნე] کریمانه
დიდსულოვნება; კეთილშობილება; გულუხვობა – [ქარიმი] کریمی
1. საზიზღარი; ანტიპათიური. 2. შუფერებელი; არასასურველი – [ქარიჰ] کریه
არასასიამოვნო ხმის მქონე – [ქარიჰოსსოუთ] کریه الصوت
საზიზღარი, საძაგელი სახის მქონე – [ქარიჰოლმანზარ] کریه المنظر
1. გატრუსვა (ქათმის და ა.შ.). 2. მოკრუნჩხული; შეკუმშული – [ქეზ] کز
1. ძველი, გაცვეთილი ტანსაცმელი. 2. ძონძები – [ქაზა:დ/ქოზა:დ] کزاد
ფრინველის ჩიჩახვი – [ქოჟა:რ] کژار
მორიელი – [ქაჟდომ] کژدم
იაკი; ტიბეტური ხარი – [ქაჟგა:ვ] کژگاو
გაურკვევლად მეტყველი; ენაბლუ – [ქაჟმაჟზაბა:ნ] کژمژزبان
1. ადამიანი; პიროვნება; სუბიექტი. 2. ვინმე; მავანი – [ქას] کس
ქალის სასქესო ორგანო – [ქოს] کس
1. ტანსაცმელი. 2. მატყლის უხეში ქსოვილი – [ქესა:] کسا
1. დაცემა; დეპრესია. 2. უღიმღამო; უგერგილო – [ქასა:დ] کساد
1. ავადმყოფობა; ჯანმრთელობის გაუარესება. 2. სისუტე. 3. მოწყენილობა – [ქესა:ლათ] کسالت
1. ნათესავები; ახლობლები. 2. ნაცნობები – [ქასა:ნ] کسان
1. შეძენა; მოპოვება. 2. ხელობა; საქმიანობა – [ქასბ] کسب
შეძენილი; მიღებული – [ქასბი] کسبی
ხოჭო – [ქოსთალ] کستل
სულელი; ბრიყვი – [ქოსხოლ] کسخل
მეძავი – [ქოსდეჰ] کسده
1. ათწილადი. 2. შემცირება; შემოკლება. 3.დანაწევრება. 4. დეფიციტი – [ქასრ] کسر
მეფე; მბრძანებელი; მპყრობელი – [ქასრა:] کسری
1. (მათემატ.) წილადური. 2. დეფიციტი; უკმარობა – [ქასრი] کسری
კაჭკაჭი – [ქასაქ] کسک
გურზი – [ქასქან] کسکن
1. უხასიათო; ინერტული; დაღლილი. 2. არაჯანსაღი; სნეული – [ქასელ] کسل
ზარმაცი; ზანტი; ინერტული – [ქასლა:ნ] کسلان
ჩამოშლილი თმები; კულულები – [ქასმე] کسمه
1. არარაობა; უმნიშვნელო ადამიანი. 2. ნაძირალა – [ქასანდრ] کسندر
სამოსი; კაბა – [ქესვათ] کسوت
თარგმნა – [ქესვათგარი] کسوت گری
მზის დაბნელება – [ქოსუF] کسوف
ახლობლები და ნაცნობები – [ქასოქა:რ] کس وکار
1. რეზინი; რეზინის მოსაჭერი სამაგრი (წინდებისთვის). 2. გაწელვა. 3. ელასტიური – [ქაშ/ქეშ] کش
1. მკერდი. 2. იღლია. 3. უბე – [ქაშ] کش
(ჭადრაკ.) ქიში – [ქეშ] کش
1. მკვლევარი; აღმომჩენი. 2. ტექსტის კომენტატორი – [ქაშშაF] کشاف
გაჭირვება; გაწამაწია – [ქაშა:ქეშ] کشاکش
1. თეძოს რბილი ადგილი. 2. საზარდული; ბოქვენი – [ქაშა:ლე] کشاله
1. თრევა; გაქაჩვა. 2. მიზიდვა – [ქეშა:ნდან] کشاندن
თრევა-თრევით– [ქეშა:ნქეშა:ნ] کشان کشان
მიწათმოქმედება; სოფლის მეურნეობა – [ქეშა:ვარზი] کشاورزی
ტრიკოტაჟის წარმოება – [ქეშბა:Fი] کشبافی
ყანა – [ქეშთ] کشت
1. (პირუტყვის) დახოცვა. 2. სისხლისღვრა; ხოცვა-ჟლეტა – [ქოშთა:რ] کشتار
ნათესების მცველი – [ქეშთბა:ნ] کشت بان
დათესილი ყანა; პლანტაცია – [ქეშთზა:რ] کشتزار
თესლბრუნვა – [ქეშთგარდ] کشتگرد
1. მოკვლა; სულის ამოხდა. 2. ჩაქრობა. 3. ჩახშობა; მიჩუმათება – [ქოშთან] کشتن
კულტურული (მცენარე) – [ქეშთანი] کشتنی
1. სიკვდილმისჯილი. 2. მოსაკლავი. 3. საკლავი (პირუტყვი) – [ქოშთანი] کشتنی
ნახევრადმწიფე ყურძენი – [ქაშთუ] کشتو
1. დათესილი. 2. დამუშავებული, ათვისებული (მიწა). 3. ყანა; ნათესი – [ქეშთე] کشته
1. მოკლული. 2. ჩამქრალი – [ქოშთე] کشته
გემი; ხომალდი – [ქეშთი] کشتی
ჭიდაობა – [ქოშთი] کشتی
გემის კაპიტანი; შტურმანი – [ქაშთიბა:ნ] کشتیبان
1. გემის მესაჭე. 2. ზღვაოსანი – [ქაშთირა:ნ] کشتیران
გემთმშენებლობა – [ქაშთისა:ზი] کشتی سازی
მოჭიდავე – [ქოშთიგირ] کشتی گیر
1. შუამავალი; მაჭანკალი. 2. მეძავი – [ქაშხა:ნ] کشخان
1. ელასტიური; ჭიმვადი. 2. გაჭიანურებული. 3. ხანგრძლივი – [ქეშდა:რ] کشدار
1. დაჭიმულობა; დაძაბვა. 2. წევა. 3. მიზიდულობა; მიდრეკილება – [ქეშეშ] کشش
მკვლელობა; სულის ამოხდა – [ქოშეშ] کشش
1. კუ. 2. კუს ბაკანი. 3. (ასტრონ.) კირჩხიბის თანავარსკვლავედი – [ქაშაF] کشف
1. აღმოჩენა; პოვნა. 2. მხილება. 3. გაშიფრვა. 4. შესწავლა; გამოკვლევა – [ქაშF] کشف
ბეითების ან ლექსების ანბანური ჩამონათვალი – [ქაშFოლბიჲა:თ] کشف الابیات
სინაგოგა – [ქოშეFთ] کشفت
1. გაპობა; შუაზე გაყოფა. 2. გაფანტვა; დანგრევა. 3. ჭკნობა – [ქაშაFთან] ک
1. ნაპოვნი; აღმოჩენილი. 2. მხილებული. 3. შესწავლილი; გამოკვლეული – [ქაშFი] کشفی
გამომშრალი მაწონი ან დო – [ქაშქ] کشک
ფეხსაცმლის სახეობა – [ქაშქალე] کشکله
ხუმრობა; მხიარული მოთხრობები – [ქაშქიჲა:თ] کشکیات
(ანატომ.) მუხლის კვირისტავი – [ქაშგაქ] کشگک
ქიშმიში – [ქეშმეშ] کشمش
1. ორთაბრძოლა. 2. გაწამაწია; ჩოჩქოლი. 3. დავა; კამათი – [ქაშმაქეშ] کشمکش
წონით გასაყიდი – [ქაშემანი] کشمنی
1. მკვლელი; მომაკვდინებელი. 2. დამღუპველი. 3. გაუსაძლისი – [ქოშანდე] کشتده
1. მაგიდის (კარადის) უჯრა. 2. საკეტი; ურდული. 3. გასაწევი – [ქეშოუ] کشو
ქვეყანა; მხარე; სახელმწიფო – [ქეშვარ] کشور
ქვეყნის მბრძანებელი, მპყრობელი – [ქეშვარხოდა:] کشور خدا
სამოქალაქო; საერო – [ქეშვარი] کشوری
1. მოძრავი, გამოსაწევი ნაწილი ავეჯისა. 2. უჯრიანი – [ქეშოვი] کشوی
1. მოსართავი (უნაგირის). 2. ქაღალდზე გავლებული ხაზი, შტრიხი – [ქაშე] کشه
დახვეწილება; სილამაზე – [ქაშ(შ)ი] کشی
1. დაჭმულობა; წელვადობა. 2. დაძაბულობა – [ქეშიდეგი] کشیدگی
1. გაჭიმვა. 2. დაგრძელება. 3. მოქაჩვა. 4. დახაზვა. 5. შეწოვა. 6. ამოგლეჯა – [ქეშიდან] کشیدن
ალიყური; სილა – [ქეშიდე] کشیده
ღვთისმსახურება – [ქაშიში] کشیشی
1. მორიგეობა; საყარაულოზე დგომა. 2. საყარაულო სამსახური – [ქეშიქ] کشیک
მორიგე; ყარაული; დარაჯი – [ქეშიქჩი] کشیکچی
შეკავება, დაოკება (მრისხანების) – [ქაზმ] کظم
(მათემატ.) კუბური ფესვი – [ქა'ბ] (I) کعب
(ანატომ.) 1. კოჭი. 2. წვივი; კანჭი. 3. ქუსლი; უკანა ტერფი– [ქა'ბ] (II) کعب
კამათელი (ნარდის სათამაშო) – [ქა'ბ] (III) کعب
ახალი ამბების გამავრცელებელი – [ქა'ბოლახბა:რ] کعب الاخبار
1. ქააბა (სალოცავი მექაში. 2. კუბის ფორმის საგანი. 3. კამათელი – [ქა'ბე] کعبه
ქაფი – [ქაF] (I) کف
1. ხელისგული; ფეხისგული. 2. ფეხსაცმლის ლანჩა. 3. იატაკი; ფსკერი – [ქაF] (II) کف
ჭირი; უბედურება; განსაცდელი – [ქაFა:] کفا
1. შურისძიება; საზღაურის მიგება. 2. მსგავსება; ერთგვაროვნება – [ქეFა:] کفا
უნარიანი ადამიანები – [ქოFა:თ] کفات
დანაშაულის, ცოდვის გამოსყიდვა – [ქაFFა:რათ/ქაFFა:რე] کفارت/کفاره
ფეხსაცმლის კერვის ოსტატი; მეწაღე – [ქაFFა:შ] کفاش
მეწაღის ხელობა; საქმიანობა – [ქაFFა:ში] کفاشی
1. საარსებო მინიმუმი. 2. საკმაო რაოდენობა – [ქაFა:F] کفاف
1. თავდებობა; გარანტიის მიცემა. 2. სხვის მოვალეობათა შესრულება – [ქაFა:ლათ] کفالت
შუაზე გაპობა; გატეხა – [ქაFა:ნდან] کفاندن
მკვდრად შობილი ბავშვი – [ქაFა:ნე] کفانه
1. საკმარისი, სამყოფი რაოდენობა. 2. შნო, უნარი – [ქეFა:ჲათ] کفایت
ქირომანტია – [ქაFბინი] کف بینی
აფთარი – [ქაFთა:რ] کفتار
გატეხა; ტყდომა; დანაწევრება – [ქაFთან] کفتن
ქაფჩა, კალატოზის იარაღი – [ქაFჩე] کفچه
სათვალიანი გველი (კობრის სახეობა) – [ქაFჩე/ქაFჩემა:რ] کفچه مار
ქაფიანი – [ქაFდა:რ] کفدار
1. მკრეხელობა; მწვალებლობა. 2. შებღალვა; წაბილწვა. 3. ღთვთის გმობა – [ქოFრ] کفر
პალმის ყვავილი – [ქოFარრა:] کفرا
ურწმუნობა; უღვთობა; ცოდვიანობა – [ქოFრა:ნ] کفران
ფეხის ძარღვი – [ქაFრაგ] کفرگ
ღვთისმგმობი; მკრეხელური საქციელის ჩამდენი – [ქოFრგუ(ჲ)] کفرگو(ی)
1. ტერფებით მოსიარულე (პირუტყვი). 2. თაღლითი; გაიძვერა – [ქაFროუ] کفرو
უღმერთო; ურწმუნო; წარმართი – [ქოFრი] کفری
აპლოდისმენტების თანხლებით – [ქაFზანა:ნ] کف زنان
ფეხსაცმელი – [ქაFშ] کفش
ფეხსაცმლის შემნახავი (მეჩეთის შესასვლელთან) – [ქაFშდა:რ] کفشدار
ფეხსაცმლის მკერავი; მეწაღე – [ქაFშდუზ] کفشدوز
ჭიამაია (მწერი) – [ქაFშდუზაქ] کفشدوزک
1. პატარა ფეხსაცმელი. 2. პირუტყვის ჩლიქი– [ქაFშაქ] کفشک
წინკარი; პარმაღი – [ქაFშქან] کفش کن
1. მორჩილვა. 2. სარჩილი; კალა – [ქაFُშირ] کفشیر
ქაფქირი – [ქაFგირ] کفگیر
1. ფურუნკული; ჩირქგროვა. 2. ციმბირის წყლული – [ქაFგირაქ] کفگیرک
დუნდულები; გავა; უკანალი – [ქაFალ] کفل
სუდარა – [ქაFან] کفن
სუდარაში გახვევა – [ქაFნ] کفن
საფლავების მძარცველი – [ქაFანდოზდ] کفن دزد
სუდარის მკერავი – [ქაFანდუზ] کفن دوز
ქაფანი (დერვიშების სამოსი) – [ქაFანი] کفنی
1. ტოლი; მეწყვილე; მეუღლე. 2. თანაბარი; მსგავსი – [ქოFვ] کفو
1. უმადური. 2. მოღალატე; ორგული; მკრეხელი – [ქაFურ] کفور
დაფდაფები – [ქაFე] کفه
სასწორის თეფში – [ქაFFე] کفه
ფხვიერი ნივთიერების ოდენობის გასაზომი ჭურჭელი – [ქაFიზ] کفیز
1. თავდება; გარანტია. 2. მოადგილე; მოვალეობათა შემსრულებელი – [ქაFილ] کفیل
რწყილი – [ქაქ/ქექ] کک
ჭორფლი – [ქაქმაქ] ککمک
1. მელოტი; ქაჩალი. 2. ქეციანი – [ქალ] (I) کل
1. მამალი (კამეჩი, ცხვარი, თხა...). 2. ურქო ცხვარი. 3. ანტილოპა – [ქალ] (II) کل
ეშვი; კბილი – [ქალ] (III) کل
1. ტვირთი; სიმძიმე. 2. მძიმე ყოფა – [ქალ] (IV) کل
ბლაგვი; ცუდად მჭრელი – [ქოლ] (I) کل
1. ყველა; სულ; მთელი. 2. მთავარი; გენერალური – [ქოლ] (II) کل
ბაყაყი; გომბეშო – [ქალა:] کلا
არასოდეს; არავითარ შემთხვევაში – [ქალლა:] کلا
1. თვალების გადმოკარკვლა. 2. გაფაციცებული მზერა – [ქალა:ფისე] کلاپیسه
1. მთის წვერზე გამაგრება. 2. მთაზე შეფენილი სოფელი – [ქალა:თ] کلات
1. ყანა; ნათესი. 2. პატარა სოფელი. 3. გარეუბანი – [ქალა:თე] کلاته
ელამი; ალმაცერად მზირალი – [ქალა:ჟ] کلاژ
1. კლასი სკოლაში. 2. საკლასო ოთახი – [ქ(ე)ლა:ს] کلاس
კლასიფიკაცია – [ქ(ე)ლა:სემა:ნ] کلاسمان
შურდული; სატყორცნი იარაღი – [ქალა:სანგ] کلاسنگ
1. კლასიფიცირებული. 2. სარეგისტრაციო ნომერი – [ქ(ე)ლა:სე] کلاسه
მატყუარა; თაღლითი; შარლატანი – [ქალლა:შ] کلاش
ყვავი; ყორანი – [ქალა:ღ] کلاغ
1. გორგალი. 2. ფეხის ბორკილები – [ქალა:F] کلاف
ქსელი; ბადე – [ქალაFე] کلافه
უდაბნო; სტეპი – [ქალა:ქ] کلاک
მინდვრის თაგვი – [ქალა:ქმუშ] کلاکنوش
ქეჩო; თხემი – [ქალა:ლ] (I) کلال
1. დაღლილობა; უძლურება. 2. სევდა; ნაღველი – [ქალა:ლ] (II) کلال
1. ალალი და ან ძმა. 2. ობოლი, მარტოხელა ადამიანი – [ქალა:ლე] کلاله
ნაწნავები; დალალები – [ქოლა:ლე] کلاله
1. სიტყვა; მეტყველება. 2. (გრამატ.) წინადადება; ფრაზა – [ქალა:მ] کلام
ყურანი; ღვთის სიტყვა – [ქალამალლაჰ] کلام الله
1. დიდი; უზარმაზარი. 2. მნიშვნელოვანი; გამოჩენილი – [ქალა:ნ] کلان
მეთაური, უფროსი (ტომის). 2. პოლიციის პრეფექტი; კომისარი – [ქალა:ნთარ] کلانتر
1. ასაკით უფროსი. 2. მხცოვანი; ხანდაზმული – [ქალა:ნსა:ლ] کلان سال
მიწის კურდღელი – [ქალა:ვუ] کلاوو
კლავიში; კლავიატურა – [ქელა:ვიჲე] کلاویه
1. ქუდი; შლაპა; თავსაბურავი. 2. (სამეფო) გვირგვინი – [ქოლა:ჰ] کلاه
თაღლითი, აფერისტი; გამომძალველი – [ქოლა:ჰბარდა:რ] کلاه بردار
შლემი; ჩაჩქანი – [ქოლა:ჰხუდ] کلاه خود
გვირგვინოსანი; მონარქი – [ქოლადა:რ] کلاه دار
მექუდე – [ქოლა:ჰდუზ] کلاه دوز
1. (არქიტექტ.) ბელვედერი. 2. ტალავერი; ფანჩატური. 3. პავილიონი – [ქოლა:ჰFარანგი] کلاه فرنگی
სარქველი – [ქოლა:ჰაქ] کلاهک
1. უბრალო ხალხი; სოფლელები. 2. ქეჩის, ნაბდის ქუდი – [ქოლა:ჰნამადი] کلاه نمدی
პირი; ხახა; ნისკარტი – [ქალაბ] کلب
ძაღლი – [ქალბ] کلب
ხვლიკი – [ქალბა:სუ] کلباسو
სელაპი – [ქალბოლმა:] کلب الماء
1. მარწუხი. 2. სტომატოლოგის იარაღი – [ქალბათა:ნ] کلبتان
1. ქოხი; ფარღალალა ნაგებობა. 2. ფარდული. 3. საკუჭნაო – [ქოლბე] کلبه
სისულელე; უაზრობა – [ქალფათრე] کلپتره
ბებერი, ბეხრეკი (პირუტყვი) – [ქალთე] کلته
ენაბლუ – [ქალთეზაბა:ნ] کلته زبان
ლოყებსავსე – [ქოლსუმ] کلثوم
ნაგვის შესაგროვებელი კალათა – [ქალჯ/ქელჯ] کلج
ნაგვის ორმო – [ქალჯა:ნ] کلجان
მყარი ნიადაგი, მაგარი მიწა – [ქალდე] کلده
1. ნაწვერალი; ნამჯა. 2. გამხმარე ღეროები – [ქოლოშ/ქელეშ] کلش
1. ჭორფლი; წინწკალი; ლაქა – [ქალაF] کلف
ნისკარტი – [ქალაF/ქალაFთ] کلف/کلفت
1. სქელი; დიდი; მსხვილი. 2. უხეში; მქისე. 3. მდიდარი; გავლენიანი – [ქოლოFთ] کلفت
მღელვარება; შფოთი; გაჭირვება; სიძნელეები – [ქოლFათ] کلفت
სტალაქტიტი – [ქალFაჰშანგ] کلفهشنگ
1. ეშმაკობა; თაღლითობა; აფიორა. 2. ინტრიგები; ოინები – [ქალაქ] (I) کلک
1. ბორანი; ტივი. 2. თიხის ღუმელი – [ქალაქ] (II) کلک
1. კალამი; ლერწამი. 2. ეშვი (ცხოველის) – [ქელქ] کلک
1. ელამი; ალმაცერად მზირალი. 2. თითი; ნეკი – [ქელექ] کلک
ეშმაკი; მატყუარა; თაღლითი; თვალთმაქცი – [ქალაქბა:ზ] کلک باز
მებორნე; ტივის შემკვრელი – [ქალაქრა:ნ] کلکران
უაზრო ლაქლაქი; სისულელე – [ქალქალ] کلکل
ბუმბულებისგან გაკეთებული მოსართავები – [ქალალ] کلل
კომპოსტო – [ქალამ] کلم
შურდული – [ქალმა:სანგ] کلماسنگ
კომბოსტოიანი ტოლმა – [ქალამდოლმე] کلم دلمه
1. სიტყვა. 2. (გრამატ.) მეტყველების ნაწილი – [ქალემე] کلمه
ნაფოტა თევზი – [ქოლმე] کلمه
1. სიმსივნე; ბურცი. 2. გასუფთავებული ბამბის გორგლები – [ქოლან] کلن
1. გუნდა; კოშტი. 2. ნიგვზის ან ჰალვისგულიანი ნამცხვარი – [ქოლომბე] کلنبه
კიბო; კიბორჩხალა – [ქელენჯა:რ] کلنجار
ხის ურდული – [ქოლანდ] کلند
1. უხეში ადამიანი; გლეხუჭა. 2. გაუთლელი ხე. 3. ძალიან მაღალი ადამიანი – [ქალანდარ] (I) کلندر
ხუნდები; კირთები – [ქალანდარ] (II) کلندر
თხრა (წერაქვით) – [ქალანდიდან] کلندیدن
1. წერაქვი, თოხი. 2. წერო – [ქოლანგ] کلنگ
პოლკოვნიკი – [ქოლონელ] کلنل
ბაზრის (უბნის) ზედამხედველი – [ქოლუ] کلو
1. ყურებიანი ქუდი. 2. ჩაჩი (ქალისა, ბავშვისა) – [ქოლუთე] کلوته
ტკბილი ნამცხვარი; კულიჩი – [ქოლუჩე] کلوچه
გუნდა; კოშტი; ბელტი (მიწის); ლოდი – [ქოლუხ] کلوخ
1. მეშურდულე. 2. ქონგურებიდან ლოდის სატყორცნის ადგილები – [ქოლუხანდა:ზ] کلوخ انداز
თიხის ლოდებისგან აგებული კედელი – [ქოლუხჩინ] کلوخ چین
1. ურო. 2. შურდული – [ქოლუხქუბ] کلوخ کوب
მადანი, მთის ქანი – [ქოლუხე] کلوخه
თავთავის მომკის შედეგად დარჩენილი ღეროები – [ქალურ] کلور
თავზე თეთრი ლაქების მქონე ცხენი – [ქოლუს] کلوس
1. ბავშვი; პატარა ან ნაბოლარა შვილი. 2. უზრდელი; უტიფარი; თამამი – [ქალუქ] کلوک
ჭიდილი; ცოდვილობა; წვალება; გაწევ-გამოწევა – [ქალოქოშთი] کل وکشتی
მოკლე; პატარა – [ქალოქუთა:ჰ] کل و کوتاه
ხისა საკეტი; ხის ურდული – [ქოლუნ] کلون
1. ცეცხლსასროლი იარაღის ნაწილი ლულის გარეშე. 2. იარაღის ჩასაკეტი – [ქოლუნე] کلونه
1. თავი; თავის ქალა. 2. თხემი; კინკრიხო. 3. მწვერვალი – [ქალლე] کله
1. ფარდა; საფარებელი. 2. პირბადე – [ქელლე] کله
ქოჩორი – [ქოლ(ლ)ე] کله
მოხარშული თავ-ფეხი ცხვრისა – [ქალლეფა:ჩე] کله پاچه
ქედმაღლობა; ამპარტავნობა – [ქალეფორბა:დი] کله پربادی
1. უტვინო; თავცარიელი. 2. სულელი; დებილი – [ქალლეფუქ] کله پوک
1. ვირივით ჯიუტი. 2. სულელი; უტვინო; ბრიყვი – [ქალლეხარ] کله خر
გიჟი; გონებაჩლუნგი – [ქალლეხოშქ] کله خشک
ჭკვიანი; თავიანი – [ქალლედა:რ] کله دار
1. ჯიტი; ჯინიანი; თავნება. 2. დაუმორჩილებელი – [ქალლეშაყ(ყ)] کله شق
მელოტი – [ქალლეთა:ს] کله طاس
დაკეპილი ხორცის პატარა გუნდები – [ქალლეგონჯეშქი] کله گنجشکی
მნიშვნელოვანი; გავლენიანი ადამიანი; ბობოლა – [ქალლეგონდე] کله گنده
კოტრიალი; მალაყებზე გადასვლა – [ქალლემოალლაყ] کله معلق
1. ამანათი; ბანდეროლი. 2. კეთრი. 3. გლეხი; სოფლის მცხოვრები – [ქოლი] کلی
1. საერთო; ზოგადი; უნივერსალური. 2. სრული; მთელი. 3. დიდი – [ქოლლი] کلی
1. ზოგადი ნაწილი (ვითარება); საერთო 2. თხზულებათა სრული კრებული – [ქოლლიჲა:თ] کلیات
უგნური; გიჟი; ბრიყვი – [ქალჲა:ვე] کلیاوه
საფოსტო გზავნილი – [ქოლიფოსთა:ლ] کلی پستال
1. განზოგადებულობა; უნივერსალურობა. 2. ყველა; ყველაფერი – [ქოლლიჲათ] کلیت
1. კლიტის გასაღები. 2. ელ.გამომრთველი. 3. ბოთლების გასასხსნელი – [ქელიდ] کلید
გასაღების ჭუჭრუტანა – [ქელიდხორ] کلیدخور
ზედამხედველი, დარაჯი (ვისაც გასაღები აბარია) – [ქელიდდა:რ] کلیددار
საკვანძო – [ქელიდი] کلیدی
ფუტკარი – [ქალიზ] کلیز
სკა – [ქალიზდა:ნ] کلیزدان
კოკა; სურა – [ქალიზე] کلیزه
ეკლესია – [ქელისა:/ქელისიჲა:] کلیسا/کلیسیا
ბუ, ჭოტი – [ქალიქ] کلیک
1. თვალებდაჭყეტილი. 2. ელამი – [ქალიქ/ქელიქ] کلیک
ნეკი – [ქელიქ] کلیک
თვალებდაჭყეტილობა; სიელმე– [ქალიქი] کلیکی
1. ენაბლუ. 2. უღიმღამო; უფერული. 3. სუსტი; დაღლილი – [ქალილ] کلیل
თანამოსაუბრე – [ქალიმ] کلیم
1. ებრაელი. 2. იუდეველი; იუდაიზმის მიმდევარი – [ქალიმი] کلیمی
(მედიც.) თირკმელებთან დაკავშირებული – [ქოლჲავი] کلیوی
1. ცოტა; მცირე; უმნიშვნელო რაოდენობა. 2. იშვიათი. 3. პატარა – [ქამ] کم
სახელო; მანჟეტი – [ქომ(მ)] کم
1. მეჩხერწყლიანი. 2. გვალვიანი. 3. მცირეწვნიანი (ხილი) – [ქამა:ბ] کم آب
უსინდისო; უღირსი – [ქამა:ბრუ] کم آبرو
მეტნაკლები; დაახლოებითი; გარკვეულ ზომამდე მისული – [ქამა:ბიშ] کمابیش
უპერსპექტივო – [ქამა:თჲიე] کم آتیه
მრგვალი ტკბილი პური – [ქომა:ჯ] کماج
1. კომპრესი; ცხელსაფენი. 2. ავგაროზი – [ქემა:დ] کماد
მცირე სიმაღლის; დაბალი – [ქამერთეFა:'] کم ارتفاع
1. იაფფასიანი. 2. უღირსი – [ქამარჯ] کم ارج
უმნიშვნელო – [ქამარზეშ] کم ارزش
1. უვნებელი; უმტკივნეულო. 2. მორჩილი; მოკრძალებული – [ქამა:ზა:რ] کم آزار
უუნარო, მცირეუნარიანი – [ქამესთე'და:დ] کم استعداد
იშვიათი; ნაკლებად გამოსაყენებელი – [ქამესთე'მა:ლ] کم استعمال
თიხის ფართოპირიანი ქოთანი – [ქამა:სე] کماسه
სიმცირე; უკმარობა – [ქამა:სი] کماسی
ცუდი მადის მქონე; უმადო – [ქამეშთეჰა;] کم اشتها
ძველებურად; უცვლელად – [ქამა:ქა:ნ] کماکان
1. ღირსება; დადებითი თვისებები; ნიჭი. 2. განათლებულობა; 3. სრულყოფილება – [ქამა:ლ] کمال
მოღუნული; მოხრილი; ირიბი – [ქამა:ლე] کماله
უკაცრიელი, ცარიელი, წყნარი (ქუჩა) – [ქამა:მადოშოდ] کم آمدوشد
1. მშვილდი (იარაღი). 2. რკალი. 3. თაღი; კამარა – [ქამა:ნ] کمان
წელში მოხრილი – [ქამა:ნფოშთ] کمان پشت
1. ქამანჩა (მუს.საკრავი.) 2. ბამბის საჩეჩი ჯოხი – [ქამა:ნჩა] کمانچه
კარგი მოისარი, მშვილდოსანი – [ქამა:ნდა:რ] کماندار
მებრძოლთა ჯგუფი; საგანგებო დანიშნულების რაზმი – [ქომ(მ)ა:ნდო] کماندو
მრგვალი ფრჩხილები – [ქამა:ნაქ] کمانک
1. ფერსო; რკალი. 2. რიკოშეტი; ზედაპირზე ასხლეტა. 3. ხვეული; კლაკნილი – [ქამა:ნე] کمانه
ნაკლებმნიშვნელოვანი; არაარსებითი – [ქამაჰამმიჲათ] کم اهمیت
უბედური; ბედკრული – [ქამბახთ] کم بخت
ახლო მანძლზე სასროლი (ცეცხლსასროლი იარაღი) – [ქამბორდ] کم برد
მკვახე ნესვი – [ქომბოზე] کمبزه
დაბალი სიხშირე – [ქამბასა:მად] کم بسامد
ხელმოკლე; ღარიბ-ღატაკი – [ქამბაზა:ათ] کم بضاعت
ღარიბი, არაფრის მქონე – [ქამბაღალ] کم بغل
ნაკლებობა; დეფიციტი – [ქამბუდ] کم بود
შეხედულებათა სივიწროვე – [ქამბინი] کم بینی
სწრაფწარმავალი; არახანგრძივი – [ქამფა:] کم پا
უმნიშვნელო; არარაობა – [ქამფაჲიე] کم پایه
მეჩხერი; არახშირი – [ქამფოშთ] کم پشت
ვიწრო – [ქამფაჰნა:] کم پهنا
ძალიან ბებერი ქალი ან კაცი – [ქამფირ] کم پیر
გამოუცდელი – [ქამთაჯრობე] کم تجربه
უფრო ნაკლები; უფრო იშვიათი; ცოტა – [ქამთარ] کمتر
1. უმცირესი რაოდენობის. 2. ყველაზე მცირე ნაწილი – [ქამთარინ] کمترین
სუსტი; უძლური – [ქამთავა:ნ] کم توان
მცირე სიმაღლის, დაბალი – [ქამჯოსე] کم جثه
მშიშარა; ლაჩარი; გაუბედავი – [ქამჯორ'ათ] کم جرات
ხის ჩამჩა, ხის ხაპი – [ქამჩე] کمچه
ნაკლებპროდუქტიული; მცირენაყოფიანი; მცირემოსავლიანი – [ქამჰა:სელ] کم خاصل
1. ცუდი მეხსიერების მქონე; ძნელად გამგები. 2. ბრიყვი – [ქამჰა:Fეზე] کم حافظه
სიტყვაძუნწი; მშვიდი, წყნარი – [ქამჰარF] کم حرف
არაპატივსაცემი; უღირსი – [ქამჰორმათ] کم حرمت
მცირეხელფასიანი – [ქამჰოყუყ] کم حقوق
მოუთმენელი; სულსწრაფი – [ქამჰოუსელე] کم حوصله
1. მცირეხარჯიანი; ეკონომიური; იაფი. 2. ყაირათიანი; მომჭირნე – [ქამხარჯ] کم خرج
ჭკუანაკლები; უგნური – [ქამხერად] کم خرد
მცირე მადის მქონე; ცუდი მჭამელი – [ქამხორ] کم خور
ძუნწი; ღარიბი – [ქამხორდ] کم خورد
სისხლნაკლებობა; ანემია – [ქამხუნი] کم خونی
მცირე თესლის მქონე (მცენარე) – [ქამდა:ნე] کم دانه
მცირეშემოსავლიანი; არარენტაბელური – [ქამდახლ] کم دخل
1. არამყარი; მორყეული. 2. ხანმოკლე – [ქამდავა:მ] کم دوام
1. ცუდად მხედველი. 2. ბუნდოვანი – [ქამდიდ] کم دید
ცუდი მხედველობის მქონე – [ქამზოუყ] کم ذوق
გონებასუსტი; დებილი – [ქამზეჰნ] کم ذهن
1. წელი. 2. ქამარი. 3. შუა ნაწილი რამის. 4. მთის ფერდობი – [ქამარ] کمر
1. პირუტყვის სადგომი. 2. თაღი; კამარა. 3. თაღებიანი დარბაზი – [ქამრა:] کمرا
ნელა მოსიარულე (სასაპალნე ცხოველი) – [ქამრა:ჰ] کم راه
1. მზადმყოფი. 2. მოახლე. 3. ერთგული მსახური – [ქამარბასთე] کمربسته
1. ქამარი; წელზე შემოსაკრავი სარტყელი. 2. ზონარი – [ქამარბანდ] کمربند
ნაკლებად განვითარებული – [ქამროშდ] کم رشد
1. დამამძმებელი; აუტანელი. 2. გამანადგურებელი – [ქამარშექან] کمرشکن
1. ზურგი. 2. მთელი სხეული – [ქამარყუზი] کمرقوزی
1. მთის ფერდობი. 2. შუა ნაწილი – [ქამარქეშ] (I) کمرکش
1. გოლიათი. 2. გამბედავი, მამაცი ადამიანი – [ქამარქეშ] (II) کمرکش
წელი – [ქამარგა:ჰ] کمرگاه
უფერული; ბაცი, ფერმკრთალი – [ქამრანგ] کم رنگ
მორცხვი; მოკრძალებული – [ქამრუ(ჲ)] کم رو(ی)
შუა ნაწილი – [ქამარე] کمره
მარტივი; ადვილად შესასრულებელი – [ქამზაჰმათ] کم زحمت
თავმდაბლობა; მოკრძალება – [ქამზანი] کم زن
უძლური; სუსტი – [ქამზურ] کم زور
მხდალი; მშიშარა – [ქამზაჰრე] کم زهره
1. გამოუცდელი; უსტაჟო. 2. უპრეცედენტო – [ქამსა:ბეყე] کم سابقه
მცირეწლოვანი – [ქამსა:ლ] کم سال
ამეთვისტო – [ქამასთ] کمست
ამჟავებული რძე – [ქამასქ] کمسک
1. ცუდად მხედველი (თვალი). 2. მკრთალი, უფერული (ცუდად განათებული) – [ქამსუ] کم سو
მცირეშემოსავლიანი – [ქამსუდ] کم سود
1. სუსტი, ცუდი მხედველობა. 2. ცუდი განათება – [ქამსუჲი] کم سویی
მცირე რაოდენობით რძის მომცემი – [ქამშირ] کم شیر
1. მოუთმენელი; სულსწრაფი. 2. უნებისყოფო; სუსტი – [ქამთა:ყათ] کم طاقت
უიღბლო; წარუმატებელი; უბედური – [ქამთა:ლე'] کم طالع
მცირე ტევადობის მქონე – [ქამზარF] کمم ظرف
ვიწრო, მცირე სიგანის – [ქამარზ] کم عرض
გონებასუსტი; მოსულელო – [ქამაყლ] کم عقل
1. ხანმოკლე სიცოცხლე. 2. მცირეასაკოვნობა – [ქამომრი] کم عمری
მეჩხერი; არაღრმა – [ქამომყ] کم عمق
დაბალი სინჯის (ძვირფასი ლითონი); არასრულფასოვანი (მონეტა) – [ქამაჲა:რ] کم عیار
უსარგებლო; ნაკლებეფექტური – [ქამFა:ჲედე] کم فایده
მცირე სიმაღლის, ოდნავ ამაღლებული – [ქამFარა:ზ] کم فراز
1. სწრაფად მიმქროლავი (დრო). 2. მოუსვენარი; დროის არმქონე – [ქამFორსათ] کم فرصت
დაბალწნევიანი – [ქამFეშა:რ] کم فشار
ძნელად გამგები; უტვინო, ბრიყვი – [ქამFაჰმ] کم فهم
1. მცირე ფასის მქონე; არაღირებული. 2. უღირსი – [ქამყადრ] کم قدر
სუსტი; მცირე სიმძლავრის – [ქამყოვვათ] کم قوت
1. დახმარება; მხარდაჭერა; ქომაგობა. 2. დამხმარე – [ქომაქ] کمک
სპეციალისტის დამხმარე პირი – [ქომაქმოთახასსეს] کمک متخصص
ზარმაცი; ცუდად მომუშავე – [ქამქა:რ] کم کار
სტიპენდია; სუბსიდია – [ქომაქხარჯ] کمک خرج
მეორე პილოტი; მფრინავის ასისტენტი – [ქომაქხალ(ა)ბა:ნ] کمک خلبان
ცოტ-ცოტა– [ქამქამ] کم کم
1. კაკუნის ხმა, 2, (ბოტანიკ.) ზაფრანა – [ქომქომ] کم کم
1. დამხმარე; დამატებითი. 2. შეგირდი; ასისტენტი – [ქომაქი] کمکی
გამხდარი; მცირეხორციანი – [ქამგუშთ] کم گوشت
მცირე მცენარეული საფარის მქონე – [ქამგიჲა:ჰ] کم گیاه
არათავაზიანი; უყურადღებო – [ქამლოთF] کم لطف
1. პატარა ნაკადული; რუ. 2. წვეთი – [ქამალქა:ნ] کملکان
მატყლის უხეში ქსოვილი; ხამლი – [ქომლი] کملی
1. სახელოვანი ადამიანები. 2. ხელმძღვანელები; მეთაურები – [ქომმალინ] کملین
1. სიღარიბე. 2. ზედაპირული; მცირე ცოდნა – [ქამმა:ჲეგი] کم مایگی
1. უქონელი; ღარიბი. 2. სუსტი; უფერული. 3. ზერელე; ზედაპირული – [ქამმა:ჲე] کم مایه
საზოგადოებისგან შორს მდგომი; მარტოობის მოყვარული – [ქამმოა:შერათ] کم معاشرت
1. ქამანდი; ლასო; მარყუჟი. 2. მახე; ხაფანგი. 3. სადავე; ცხენსაბმელი – [ქამანდ] کمند
უბედური; დაჩაგრული – [ქამნასიბ] کم نصیب
იშვიათი; უბადლო; უმაგალითო – [ქამნაზირ] کم نظیر
მცირედ მარილიანი; მტკნარი – [ქამნამაქ] کم نمک
1. მცირედ განათებული; უფერული; ბაცი. 2. ცუდად მხედველი – [ქამნურ] کم نور
იშვიათად შესახვედრი; იშვიათად მოსახდენი – [ქამვოყუ'] کم وقوع
ნაკლებობა; არასაკმარისობა – [ქამოქა:სთ] کم وکاست
1. შენიღბულობა. 2. რაღაც იდუმალი; საიდუმლო – [ქომუნ] کمون
სიბრმავე – [ქამაჰ] کمه
1. დაუდევრობა. 2. ინერტულობა. 3. არაკეთილშობილება – [ქამჰემმათი] کم همتی
გონებაჩლუნგი; უტვინო – [ქამჰუშ] کم هوش
1. ( یک کمی ) მცირეოდენი; ცოტა. 2. უკმარისობა; სიმწირე – [ქამი] کمی
რაოდენობრივი – [ქამმი] کمی
იშვიათი; დეფიციტური – [ქამჲა:ბ] کم یاب
რაოდენობა; (მათემატ.) სიდიდე – [ქამმიჲათ] کمیت
ციცინათელა – [ქამიჩე] کمیچه
შარდი – [ქომიზ] کمیز
1. ჩასაფრება; თვალთვალი. 2. კვალში ადევნება – [ქამინ] (I) کمین
უმორჩლესი; უმდაბლესი – [ქამინ] (II) کمین
ტრიუფელი; ქამა (სოკო) – [ქამ'ე] کمئه
1. ზღვარი; მიჯნა; ნაპირი. 2. უბე; ჩახუტების ადგილი. در کنار - ახლოს; გვერდით – [ქენა:რ] کنار
გვერდზე გასასვლელი; საპირფარეშო; ტუალეტი – [ქენა:რა:ბ] کنار آب
1. მმართველი; გუბერნატორი. 2. სასაზღვრო კომისარი – [ქანა:რანგ] کنارنگ
1. ზღვარი; უკიდურესი ნაწილი რამის. 2. არშია; ბორდიური. 3. სანაპირო – [ქენა:რე] کناره
1. განდგომა; თავის არიდება. 2. განდეგილობა – [ქენა:რეჯუჲი] کناره جویی
თანამდებობის დატოვება; გადადგომა; ძალაუფლებაზე უარის თქმა – [ქენა:რეგირი] کناره گیری
უკიდურესი; განაპირას მყოფი – [ქენა:რი] کناری
ასენიზატორი; მენაგვე – [ქანნა:ს] کناس
1. აბრეშუმის ჭია. 2. აბრეშუმის ძაფი. 3. აბლაბუდა – [ქონა:ღ] کناغ
1. ბუნაგი; ბუდე. 2. სახლი; საცხოვრებელი. 3. საძვარი; იალაღი – [ქონა:მ] کنام
ძველი; უძველესი – [ქანა:ნე] کنانه
გაკეთებინება – [ქონა:ნიდან] کنانیدن
1. მინიშნება; ალეგორია; ორაზროვნება. 2. პიკანტურობა. 3. სარკაზმი – [ქენა:ჲე] کنایه
კიტრის სახეობა – [ქომბ] کنب
ეშმაკობა; ტყუილი; მაცდური ოინები – [ქამბურ/ქამბურე] کنبور/کنبوره
მრიცხველი (ელექტრობის) – [ქონთორ] کنتور
დიდი; უზარმაზარი – [ქანჯ/ქენჯ] کنج
1. კუთხე. 2. კუზიანი. 3. ნაოჭი – [ქონჯ] کنج
პატარა ლაქა; ჭორფლი – [ქონჯედაქ] کنجدک
ცნობისმოყვარე – [ქონჯქა:ვ] کنجکاو
მოხრილი; მობუზული – [ქონჯოლე] کنجله
ხორცის პატარა ნაჭრები – [ქენჯე] کنجه
1. შვებულება; არდადეგები. 2. კუდმოჭრილი სახედარი – [ქონჯე] کنجه
1. სოფელი; დასახლება. 2. ციხე-სიმაგრე; გამაგრებული ადგილი – [ქანდ] کند
1. ბლაგვი. 2. ნელი; აუჩქარებელი – [ქონდ] کند
1. ბრძენი; სწავლული. 2. ჯადოქარი; სასწაულმოქმედი. 3. ნათელმხილველი – [ქონდა:] کندا
კანდელი – [ქანდა:ლე] کنداله
1. მამაცი; გამბედავი. 2. ბრძენი; სწავლული.3. გოლიათი; გმირი – [ქონდა:ვარ] کنداور
ნელა მოსიარულე; ზანტად მოძრავი – [ქონდფა:] کندپا
გონებაჩლუნგი; ძნელად გამგები – [ქონდზეჰნ] کندذهن
ქალაქი, დასახლებული პუნქტი – [ქანდარ] کندر
არომატული ფისი; სურნელოვანი ნივთიერება; გუნდრუკი – [ქონდორ] کندر
ნელად, მდორედ მოსიარულე – [ქონდროუ] کندرو
მთაგორიანი ადგილი – [ქანდარუშ] کندروش
ნელა მეტყველი; ენაბლუ – [ქონდზაბა:ნ] کند زبان
ბამბის ქულა – [ქონდეშ] کندش
ძნელად გამგები; უტვინო – [ქონდFაჰმ] کندفهم
თხრილი; სანგარი; ორმო – [ქანდაქ] کندک
პურის ნამცეცები – [ქონდაქ] کندک
ნელა მომუშავე; უღიმღამო; ინერტული – [ქონდქა:რ] کند کار
ყურმძიმე; თითქმის ყრუ – [ქონდგუშ] کندگوش
დიდი კარავი – [ქონდოლა:ნ] کندلان
ნაჭერი; ქულა; გორგალი – [ქონდოლე] کندله
1. ნანგრევები. 2. დანგრეული; ჩამოქცეული – [ქანდმანდ] کندمند
1. თხრა. 2. მოგლეჯა. ჩამოცლა (კანის). 3. ამოძირკვა. 4. გახდა (ტანსაცმლის) – [ქანდან] کندن
1. სკა. 2. მარცვლეულის შესანახი ქოთანი – [ქანდუ] کندو
ძალიან დიდი; ვეებერთელა; უზარმაზარი – [ქონდვა:ლე] کندواله
საფუტკრე – [ქანდუხა:ნე] کندوخانه
მეფუტკრეობა – [ქანდუდა:რ] کندودار
სუფრა; ხელსახოცი – [ქანდურე/ქანდური] کندوره/کندوری
1. გათხრები; თხრა. 2. ძიება; გამოკვლევა. 3. ძალისხმევა – [ქანდოქა:ვ] کندوکاو
არეულობა; შფოთი; განგაში – [ქანდოქუბ] کندوکوب
1. ამოთხრილი. 2. ამოჭრილი; ამოტვიფრული. 3. ამოძირკვული – [ქანდე] کنده
1. ჯირკი; შეშის ნაჭერი; კუნძი. 2 ხის კირთები; ხუნდები – [ქონდე] کنده
დაკოდილი; კასტრირებული – [ქონდეხა:ჲე] کنده هایه
1. სიბლაგვე. 2. მოდუნებულობა. 3. აუჩქარებლობა; ინერტულობა – [ქონდი] کندی
განძი, საუნჯე – [ქანზ] کنز
ლექსიკონი; ენციკლოპედია – [ქანზოლლოღა:თ] کنزاللغات
მოგვა; მოწმენდა; დალაგება– [ქანს] کنس
ძუნწი; წუწურაქი; ხარბი – [ქენეს] کنس
1. ქმედება; აქცია; საქციელი. 2. ჩვევა; ჩვეულება – [ქონეშ] کنش
სინაგოგა; არამუსლიმანური ტაძარი – [ქონეშთ/ქენეშთ] کنشت
მეძავობა; პროსტიტუცია; გარყვნილება – [ქანღა:ლეგი] کنغالگی
მეძავი; გარყვნილი – [ქანღა:ლე] کنغاله
კანაფი; კანაფის თესლი – [ქანაF] (I) کنف
1. მფარველობა; დაცვა. 2. ჩრდილი. 3. მხარე; მიმართულება – [ქანაF] (II) کنف
1. გაჭუჭყიანებული; დასვრილი. 2. დაჭმუჭნული – [ქენეF/ქენეFთ] کنف/کنفت
1. ქვეყნიერება; სამყარო. 2. შექმნის, ხორცშესხმის აქტი – [ქონFაჲაქუნ] کن فیکون
კაკალი, რომელსაც ნაჭუჭი ძნელად სცილდება – [ქანაქ] کنک
1. ფრთა. 2. ხელი. 3. ტოტი; განშტოება – [ქანგ] کنگ
1. ძლიერი. 2. ვეებერთელა; გოლიათი – [ქონგ/ქენგ] (I) کنگ
1. მცირეასაკოვანი მეძავი. 2. პასიური პედერასტი – [ქონგ/ქენგ] (II) کنگ
1. ბჭობა; თათბირი. 2. ძებნა; გამოკვლევა. 3. განხილვა – [ქანგა:შ] کنگاش
საკონსულტაციო, სათათბირო საბჭო, პარლამენტი – [ქანგა:შესთა:ნ] کنگاشستان
1. ბუ; ჭოტი. 2. მათხოვარი; ღარიბ-ღატაკი – [ქონგორ] کنگر
1. კედლის, მესერის შვერილი; ქონგური. 2. კბილანა; შვერილი – [ქონგორე] کنگره
1. მერყევი; მოყოყმანე. 2. მბრძანებლობა; მეპატრონეობა – [ქონმაქონ] کن مکن
ხელის გუთანი; ნიჩაბი – [ქანანდ] کنند
მიწისმთხრელი – [ქანანდე] کننده
მკეთებელი – [ქონანდე] کننده
1. არაკეთილშობილი. 2. ძუნწი; ანგარებიანი – [ქანუდ] کنود
1. უმადურობა; უპატივცემლობა. 2. სიძუნწე; ანგარებიანობა – [ქონუდ] کنود
1. თიხის ქოთანი. 2. სკივრი; ზანდუკი. 3. ტყუილი; შეცდენა – [ქანურ] کنور
ჭექა-ქუხილი – [ქონურ] کنور
მატყუარა – [ქანურე/ქენურე] کنوره
მოტყუება; შეცდომაში შეყვანა – [ქანურიდან] کنوریدن
ახლა; ამჟამად – [ქონუნ] کنون
მოცემულ მომენტში; ახლა – [ქონუნე] کنونه
ახლანდელი; თანამედროვე – [ქონუნი] کنونی
1. ჩარდახი; გადმონაშვერი კარზე. 2. ფითილი (ლამფის) – [ქონნე] کنه
1. არსი; საფუძველი. 2. სიღრმე; ფსკერი. 3. ზღვარი; მიჯნა – [ქონჰ] کنه
1. მოახლე; მოსამსახურე. 2. მონა ქალი. 3. ქალი – [ქანიზ] کنیز
ახალგაზრდა მოახლე (მონა) ქალი – [ქანიზაქ] کنیزک
1. ფარდა. 2. ტენტი; (ტოტების) ტალავერი. 3. საპირფარეშო – [ქანიF] کنیف
ქინაქინა – [ქენინ] کنین
მეტსახელი; კონია – [ქონიჲე] کنیه
1. ბრძენი; ჭვიანი. 2. მამაცი; გამბედავი – [ქოუ] کو
სად? – [ქუ] کو
1. თიხის ან ხის ჭურჭელი. 2. სკა. 3. ფიჭა; თაფლი ფიჭაში – [ქოვა:რე] کواره
1. საყვედური; გაკიცხვა. 2. დაცინვა; გამასხრება – [ქავა:ჟ/ქავა:ჟე] کواژ/کواژه
ასტროლოგი; ვარსკვლავთმრიცხველი – [ქავა:ქებშენა:ს] کواکب شناس
მჭედლის ურო – [ქუბან] کوبن
1. ჩაქუჩი; ურო; საცეხველი. 2. კარზე საკაკუნო. 3. (ლინგვ.) მახვილი – [ქუბე] کوبه
სხეულის დაზიანება – [ქუბიდეგი] کوبیدگی
1. დარტყმა; ცემა; კაკუნი. 2. დანაწევრება; დაქუცმაცება. 3. დანაყვა – [ქუბიდან] کوبیدن
1. დანაყული; დაფქული. 2. დაჭმუჭნული; დასრესილი. 3. დატკეპნილი – [ქუბიდე] کوبیده
1. ანაჭერი; ანათალი. 2. ბანქოს ქაღალდების აჭრა – [ქუფ] کوپ
1. გურზი; ხელჯოხი. 2. სქელი; კისერი. 3. განიერი მხრები – [ქუფა:ლ] کوپال
1. ქოჩორი. 2. კლიტე – [ქუფალე] کوپاله
გროვა – [ქუფე] کوپه
1. ნაწილი; წილი (მოსავლის გაყოფის). 2. ციხე-სიმაგრე; ფორტი – [ქუთ] کوت
1. ვიწრო ქუჩა; ქუჩაბანდი. 2. დერეფანი – [ქუთა:რ] کوتار
1. მოკლე. 2. დაბალი. 3. ხანმოკლე; შეკვეცილი – [ქუთა:ჰ] کوتاه
1. მოკლეფეხება. 2. კურდღელი; ბოცვერი – [ქუთა:ჰფა:(ჲ)] کوتاه پا(ی)
დაბალი; პატარა – [ქუთა:ჰყადი] کوتاه قدی
ხანმოკლე – [ქუთაჰმოდდათ] کوتاه مدت
სხვადასხვა სიგრძის; გრძელ-მოკლე, მაღალ-დაბალი – [ქუთა:ჰბოლანდ] کوتاه بلند
1. სიმოკლე; ხანმოკლეობა. 2. დაუკვირვებლობა; ზერელეობა – [ქუთა:ჰი] کوتاهی
უღელტეხილი; ხეობა მთაში – [ქუთალ] کوتل
1. ციხე-სიმაგრის კომენდანტი. 2. ქალაქის თავი; ქალაქის მმართველი – [ქუთვა:ლ] کوتوال
1. მოკლე; დაბალი. 2. ჯუჯა; პიგმეი – [ქუთულუ/ქუთულე] کوتولو/کوتوله
ღარიბი; ხელმოკლე – [ქეთა:ჰასთინ] کوته آستین
არაშორსმხედველი; დაუკვირვებელი – [ქუთაჰანდიშ] کوته اندیش
1. ახლომხედველი; წინდაუხედავი. 2. ვიწრო თვალსაწიერის მქონე – [ქუთაჰბინ] کوته بین
1. დაბალ სიმაღლეზე ფრენა. 2. შეზღუდული თვალსაწიერი – [ქუთაჰფარვა:ზი] کوته پروازی
სიტყვაძუნწი – [ქუთაჰჰარF] کوته حرف
1. არაშორსმჭვრეტელობა. 2. სიძუნწე – [ქუთაჰნაზარი] کوته نظری
ქოშნით მსუნთქავი – [ქუთაჰნაFას] کوته نفس
1. სამოთხის წყარო . 2. სიუხვე. 3. დიდსულოვანი ადამიანი – [ქოუსარ] کوثر
ელამი; ალმაცერად მზირალი – [ქუჯ] کوج
1. მომთაბარეობა; გადასახლება. 2. გვარი; მოდგმა. 3. ყაჩაღი; ქურდი – [ქუჩ] (I) کوچ
ბუ; ჭოტი – [ქუჩ] (II) کوچ
საოჯახო ნივთები – [ქუჩა:ლ] کوچال
გადასახლება; იძულებით გადაყვანა სხვაგან – [ქუჩა:ნდან] کوچاندن
მომთაბარე – [ქუჩა:რი] کوچاری
1. პატარა. 2. უმცროსი. 3. გავლენის არმქონე. 4. არაარსებითი – [ქუჩექ] کوچک
1. ახალგაზრდა მიმდევარი; ადეპტი. 2. მლიქვნელი – [ქუჩექაბდა:ლ] کوچک ابدال
1. სიმცირე; პატარაობა; ბავშვური ასაკი. 2. უმნიშვნელობა; სიმწირე – [ქუჩექი] کوچکی
მომთაბარე – [ქუჩანდე] کوچنده
1. მომთაბარე. 2. კოლონისტი; ახალმოსახლე – [ქუჩნეშინ] کوچ نشین
აღჭურვილობა; სამგზავრო ნივთები; ბაგაჟი – [ქუჩობანე] کوچ وبنه
1. პატარა; მცირე ზომის. 2. ბავშვი – [ქუჩულუ] کوچولو
ქუჩა – [ქუჩე] کوچه
ქუჩა, რომლის გასწვრივ ფარდულებია ჩამწკრივებული – [ქუჩება:ზა:რ] کوچه بازار
ორ ბაღს შუა არსებული ქუჩა – [ქუჩება:ღ] کوچه باغ
ქუჩების დაპროექტება – [ქუჩებანდი] کوچه بندی
ბილიკი – [ქუჩერა:ჰ] کوچه راه
1. ქუჩა-ქუჩა მოხეტიალე; უსაქმური. 2. ავარა. 3. მოსიარულე გამყიდველი – [ქუჩეგარდ] کوچه گرد
1. მომთაბარეობა. 2. გადასახლება – [ქუჩიდან] کوچیدن
ლერწმის ღეროებისგან აღებული ქოხი – [ქუხ] (I) کوخ
მატლი; ჭია – [ქუხ] (II) کوخ
1. სასუქი. 2. გროვა; ზვინი – [ქუდ] کود
გადატრიალება საზოგადოებრივ-პოლიტიკურ ცხოვრებაში – [ქუდეთა:] کودتا
სახელმწიფო გადატრიალების მონაწილე – [ქუდეთა:ჩი] کودتاچی
ფუნდურა; ფუნაგორია; ხოჭო – [ქუდხა:რ] کودخوار
სანაგვეზე გაზრდილი – [ქუდროსთ] کودرست
სასუქის წარმოება – [ქუდსა:ზი] کودسازی
ბავშვი; ჩვილი – [ქუდაქ] کودک
საბავშვო ბაღი – [ქუდაქესთა:ნ] کودکستان
ბავშვის მსგავს, ბავშვური (ხასიათით) – [ქუდაქსერეშთ] کودک سرشت
1. მუშა, რომელსაც სასუქი გადააქვს. 2. ნაგვის გამტანი – [ქუდქეშ] کودکش
ბავშვობა – [ქუდაქი] کودکی
1. სულელი; ბრიყვი; უგნური. 2. უჯიშო პირუტყვი – [ქოუდან] کودن
1. ბრმა; უსინათლო. 2. ერთიანი ნარდის კამათელზე – [ქურ] کور
მირაჟი; მლაშობი, რომელიც შორიდან წყალს ჰგავს – [ქურა:ბ] کوراب
1. ორპირი ქარი. 2. დინება; ნიაღვარი – [ქურა:ნ] کوران
1. ბრიყვი; უგნური. 2. არაშორსმჭვრეტელი – [ქურბა:თენ] کورباطن
ბედდაბრმავებული; უბედური – [ქურბახთ] کوربخت
აბორტი – [ქურთა:ჟ] کورتاژ
1. მატყლის სამოსის სახეობა. 2. ფარდაგი; ნოხი – [ქურდი] کوردی
1. სირბილში შეჯიბრი. 2. დოღი; ჯირითი. 3. რბოლა – [ქურს] کورس
გონებადაბნელებული – [ქურFაჰმ] کورفهم
გაუგებრობა; გონების სიბნელე – [ქურFაჰმი] کورفهمی
ფურუნკული, ჩირქგროვა – [ქურაქ] کورک
უსინათლოს გამყოლი – [ქურქეშ] کورکش
დამაბრმავებელი – [ქურქონანდე] کئرکننده
ძერა – [ქურქურ] کورکور
1. ბეცი; სუსტი მხედველობის მქონე. 2. მკრთალი; უფერული – [ქურმაქური] کورمکوری
თხუნელა – [ქურმუშ] کورموش
უმადური – [ქურნამაქ] کورنمک
დიდი სინანულით შეპყრობილი – [ქუროფაშიმა:ნ] کوروپشیمان
ძლიერ დარცხვენილი – [ქუროქაბუდ] کوروکبود
ჭუჭყის ფენა კანზე – [ქევერე] کوره
1. ღუმელი; ქურა; საცეცხლური. 2. კრატერი; ვულკანის ყელი – [ქურე] (I) کوره
ქვეყანა; მხარე; რეგიონი; სატრაპია – [ქურე] (II) کوره
1. ცეცხლფარეში. 2. აგურის (კირის) გამოწვით დაკავებული ადამიანი – [ქურეფაზ] کوره پز
მეცეცხლური; ცეცხლის დამნთები – [ქურეთა:ბ] کوره تاب
მიყრუებულ ადგილზე მდებარე სოფელი – [ქურედეჰ] کوره ده
დაკლაკნილი ბილიკი – [ქურერა:ჰ] کوره راه
მცირეოდენი წერა-კითხვის მცოდნე – [ქურესავა:დ] کوره سواد
1. სიბრმავე. 2. ველურად მზარდი ხორბლეული – [ქური] کوری
სურდო; გაციება – [ქურიზა:] کوریزا
კვლების გაყვანა ბაღსა თუ ბოსტანში – [ქუზბანდ] کوزبند
გაულეწავი თავთავები – [ქოუზარ] کوزر
დოქი, ქოთანი – [ქუზე] کوزه
მექოთნე; თიხის ოსტატი – [ქუზეგარ] کوزه گر
1. მოგრეხილი; ირიბი; ალმაცერი. 2. კუზიანი. 3. კუზი – [ქუჟ] کوژ
1. კუზიანობა; წელში მოხრილობა. 2. ხერხემლის გამრუდება – [ქუჟფოშთი] کوژپشتی
თეთრი ვირი – [ქუჟე] کوژه
1. დიდი დოლი; ქოსი. 2. ბიძგი; დარტყმა – [ქუს] کوس
1. მეჩხერი წვერის მქონე. 2. უწვერო; ქოსა – [ქუსე] (I) کوسه
( کوسه ماهی ) ზვიგენი – [ქუსე] (II) کوسه
ბეჯითი; მოწადინებული – [ქუშა:] کوشا
ხის პატარა ტახტი – [ქუშეთ] کوشت
1. მცდელობა; ძალისხმევა. 2. ცდა. 3. ზრუნვა; ჩოჩქოლი – [ქუშეშ] کوشش
ბეჯითი; მოწადინებული – [ქუშეშმანდ] کوششمند
1. ვილა; აგარაკი; ქალაქგარეთა სახლი. 2. სასახლე და ბაღი ერთად – [ქუშქ] کوشک
ფურაჟი – [ქუში] کوشی
1. მცდელობა; ძალისხმევა. 2. სწრაფვა. 3. მზრუნველობა. 4. ჭიდილი – [ქუშიდან] کوشیدن
ბუ (ფრინველი) – [ქუF] کوف
1. სიფილისი. 2. დარტყმა; ტკენა. 3. – [ქუFთ] کوفت
დაღლილობა; დაქანცულობა; გატეხილობა – [ქუFთეგი] کوفتگی
იხილე کوبیدن – [ქუFთან] کوفتن
1. გატეხილი; ძალიან დაღლილი. 2. ქუფთა (საჭმელი) – [ქუFთე] کوفته
1. ბაქია; მკვეხარა. 2. ნაღალატები ქმარი – [ქუFთეხა:რ] کوفته خوار
1. სიფილისით დაავადებული. 2. ჭუჭყიანი; ბინძური – [ქუFთი] کوفتی
1. გალია. 2. პატარა და ვიწრო ოთახი – [ქუFჯა:ნ] کوفجان
ფეიქარი; მქსოველი – [ქუFშა:ნ] کوفشان
ქუფია (თავსახვევის სახეობა) – [ქუFიჲე] کوفیه
1. აწყობა (მუს.საკრავის). 2. დაქოქვა (საათის; მექანიზმის). 3. დაქოქილი – [ქუქ] کوک
მნათობი; ვარსკვლავი – [ქოუქაბ] کوکب
1. ფუფუნება; სიდიადე. 2. ამალა; კორტეჟი. 3. ბრბო – [ქოუქაბე] کوکبه
მწყერის სახეობა – [ქუქარაქ] کوکرک
1. ძუძუმტე; ძიძიშვილი. 2. დედინაცვლის ან მამინაცვლის შვილი – [ქოქალთა:შ] کوکلتاش
მწყერის სახეობა – [ქოუქალე] کوکله
1. კოკნარი. 2. თრიაქის ყაყაჩო. 3. გირჩი – [ქუქნა:რ] کوکنار
თრიაქის მომხმარებელი – [ქუქნარი] کوکناری
1. გუგული. 2. ომლეტი – [ქუქუ] کوکو
თხელი ძვირფასი ქსოვილის სახეობა – [ქუქუზ] کوکوز
შავბნელი საქმეები; მაქინაციები – [ქუქოქალაქ] کوک وکلک
ბუ – [ქუქვე/ქუქე] کوکوه/کوکه
დასაქოქი მექანიზმი – [ქუქი] کوکی
(ცხვრის ტყავის) ჯუბა, ქურქი – [ქავალ] کول
მხარი; მხრები; ზურგი – [ქულ] کول
გუბე; წყალსატევი; აუზი; ტბორი – [ქულ/ქულა:ბ] کول/کولاب
საკეტი (ცეცხლსასროლი იარაღის ნაწილი) – [ქულა:ს] کولاس
1. ქარიშხალი; გრიგალი. 2. მღელვარე ზღვა. 3. ქარბუქი – [ქულა:ქ] کولاک
კერა; ბუხარი; მაყალი – [ქულახ] کولخ
მიწის თხრა – [ქულეშ] کولش
1. პატარა კალათი ან გულამოცლილი გოგრა. 2. ბამბის კოლოფი – [ქულაქ] کولک
1. ჩასაფრება (ნადირობისას). 2. საქათმე – [ქოლე] کوله
მოხრილი, მოღუნული – [ქოულე] کوله
ტვირთი, ბარგი (ერთი კაცის სატარებელი) – [ქულე] کوله
ზურგჩანთა; აბგა; ფუთა – [ქულება:რ] کوله بار
1. ბოშა. 2. აყალმაყალის მოყვარული. 3. მეძავი; გარყვნილი – [ქოული] کولی
გნიასი; აყალმაყალი – [ქოულიბა:ზი] کولی بازی
თხრა; ჩიჩქნა – [ქილიდან] کولیدن
კაპასობა, შფოთიანობა; წიოკობა; კივილი – [ქოულიგარი] کولیگری
წყალსატევების, არხის გასწვრივ მზარდი ბალახი – [ქუმ] کوم
ჭის, მიწისქვეშა არხის მთხრელი მუშა – [ქუმეშ] کومش
1. გროვა; ზვინი. 2. ქოხი, ფარღალალა ნაგებობა – [ქუმე] کومه
1. ყოფნა; არსებობა. 2. ქვეყნიერება; სამყარო – [ქოუნ] کون
1. უკანა გასასვლელი. 2. უკანალი – [ქუნ] کون
პედერასტი – [ქუნფარასთ] کون پرست
1. ფესვი. 2. ქვედა ნაწილი – [ქუნე] کونه
პასიური პედერასტი – [ქუნი] کونی
1. ორი ქვეყანა: სააქაო და საიქიო. 2. ყველაფერი არსებული – [ქოუნეჲნ] کونین
1. (წიგნის) გარეკანი. 2. (სახლის) სახურავი. 3. უზრუნველყოფა – [ქუვერთურ] کوورتور
მთა – [ქუჰ] کوه
კუზი (აქლემის, კამეჩის, იაკის) – [ქოუჰა:ნ/ქუჰა:ნ] کوهان
1. მთის ქანების სათხრელი მანქანა. 2. საბურღი მოწყობილობა – [ქუჰბორ] کوهبر
1. მთის ძირი. 2. მთის მისადგომები – [ქუჰფა:ჲე] کوهپایه
1. დიდი ზომის; მთასავით დიდი. 2. ალპინისტი – [ქუჰფეჲქა:რ] کوه پیکر
გორაკი; ბორცვი – [ქუჰჩე] کوهچع
მთიანი ადგილი; მთის მასივი; მთები – [ქუჰესთა:ნ] کوهستان
ოროგრაფია – [ქუჰშენა:სი] کوه شناسی
1. სამთო-საბურღი საქმიანობა. 2. მძიმე, ჯოჯოხეთური შრომა – [ქუჰქანი] کوه کنی
მთების ბინადარი; მთიელი – [ქუჰნეშინ] کوه نشین
ალპინისტი – [ქუჰნავარდ] کوه نورد
1. კოტა (უნაგირის). 2. კუზი (აქლემის). 3. მთის მწვერვალი – [ქუჰე] (I) کوهه
შეტევა; თავდასხმა – [ქუჰე] (II) کوهه
1. ველური; ველურად მზარდი. 2. მთის ბინადარი; მთაში გაზრდილი – [ქუჰი] کوهی
1. კვარტალი (ქალაქის, რაიონის). 2. პატარა ქუჩა; ქუჩის შესახვევი – [ქუჲ] کوی
(ბოტანიკ.) კუნელი – [ქავიჯ] کویج
1. უდაბნო. 2. ( کویر نمک ) მლაშობი – [ქავირ] کویر
1. უდაბური ადგილი. 2. მარილიანი ნიადაგით დაფარული ტერიტორია – [ქავირი] کویری
1. კუთხე. 2. სახლის კუთხე – [ქავიზ] کویز
1. (გრამატ.კავშ.) რომ; რაც, რომელიც, როდესაც... 2. ვინ? 3. (ნაწილაკი) ხომ, აკი – [ქე] که
1. პატარა. 2. უმცროსი. 3. უმნიშვნელო; უგვარო ადამიანი – [ქეჰ] که
შერცხვენილი; შეცბუნებული – [ქაჰა:] کها
უღიმღამობა; ინერტულობა; უმოქმედობა; უსაქმურობა – [ქაჰა:ლათ] کهالت
1. ქურუმობა; ქურუმთა გუნდი. 2. ნათელმხილველობა – [ქეჰა:ნათ] ک
ზარაფი; ხაზინის მუშაკი, გადასახადთა ამკრეფი – [ქაჰბად] کهبد
1. განდეგილი; კარჩაკეტილი. 2. მთების ბინადარი – [ქოჰბად] کهبد
ბრიყვი; დოყლაპია; სულელი; უზრდელი – [ქოჰბალ] کهبل
უფრო მცირე; უმცროსი; უმნიშვნელო – [ქეჰთარ] کهتر
წაბლა; მუქი წაბლისფერი – [ქაჰარ] کهر
ქარვა – [ქაჰრობა:] کهربا
თხის ნაშიერი; ციკანი – [ქაჰრე] کهره
1. გამოქვაბული; მიწისქვეშეთი. 2. თავშესაფარი – [ქაჰF] کهف
ირმის ნახტომი; გალაქტიკა – [ქაჰქაშა:ნ] کهکشان
1. ზრდასრული; დაბრძენებული. 2. საშუალო ასაკის – [ქაჰლ] کهل
ბადრიჯანი – [ქაჰლამ] کهلم
ლითონის მონაჭრები; ვერცხლის ან ოქროს ნამცეცები – [ქაჰლე] کهله
1. მოხუცი; ხანდაზმული. 2. ძველი; გაცვეთილი. 3. ძველებური – [ქოჰან] کهن
სასახლე; ციხე-სიმაგრე – [ქოჰანბა:რ] کهنبار
ბებერი; ბეხრეკი; ბერიკაცი – [ქოჰანფირ] کهن پیر
ანტიკვარული, იშვიათი, ძველი გამოცემა – [ქოჰანჩა:ფ] کهن چاپ
(პოეტ.) ბებერი სამყარო – [ქოჰანდირ] کهندیر
მოძველებულობა; გაცვეთილობა – [ქოჰნეგი] کهنگی
1. ძველი; გაცვეთილი. 2. უძველესი; არქაული. 3. ფეხმოკიდებული – [ქოჰნე] کهنه
გამოცდილი ვიგინდარა; "ბებერი მელა" – [ქოჰნეა:ფა:რდი] کهنه آپاردی
1. ძველმოდური; ჩამორჩენილი. 2. კონსერვატიული – [ქოჰნეფარასთ] کهنه پرست
მეძველმანე – [ქოჰნეჩინ] کهنه چین
1. ძველი მეტოქე (პარტნიორი). 2. ძველი ოინბაზი – [ქოჰნეჰარიF] کهنه حریف
(მეტაფ.) ბებერი სამყარო – [ქოჰნერება:თ] کهنه رباط
1. ვეტერანი მეომარი. 2. ბევრისმნახველი ადამიანი – [ქოჰნესარბა:ზ] کهنه سرباز
გამოცდილი, კარგი მხედარი – [ქოჰნესავა:რ] کهنه سوار
საქმეში გამოცდილი; შნოიანი – [ქოჰნექა:რ] کهنه کار
1. ხანდაზმული ასაკი; სიბერე. 2. მოწიფულობის ასაკი – [ქოჰულათ] کهولت
წმინდასისხლიანი არაბული ბედაური – [ქოჰეჲლა:ნ] کهیلان
1. ყველაზე ცოტა; უმცირესი რაოდენობა. 2. ყველაზე უმცროსი – [ქეჰინ/ქეჰინე] کهین/کهینه
როდის? რა დროს? – [ქეჲ] (I) کی
ფადიშაჰი; მეფე; მბრძანებელი – [ქეჲ] (II) کی
ვინ? – [ქი] کی
1. მბრძანებელი; მეფე; იმპერატორი. 2. გუბერნატორი. 3. გმირი; რაინდი – [ქიჲა:] کیا
მშვიდი; წყნარი – [ქეჲა:ხან] کیاخن
სირცხვილი; ღირსების დაკარგვა – [ქიჲა:დე] کیاده
სიზანტე; აუჩქარებლობა; ინერტულობა – [ქიჲა:რ] کیار
1. სუფთა. 2. თეთრი ფერის – [ქეჲა:რანგ] کیارنگ
მეფეთა მეფე; დიადი მეფე – [ქიჲა:ზანდ] کیازند
გამჭრიახობა; საზრიანობა; გონიერება; სიბრძნე – [ქიჲა:სათ] کیاست
ქეიანთა დინასტია – [ქეჲა:ნ] (I) کیان
1. კარავი. 2. უდაბნოს ბინადრები; ბედუინები – [ქეჲა:ნ] (II) کیان
1. ყიფნა; არსებობა. 3. ბუნება – [ქიჲა:ნ] کیان
1. თავის არიდება; მოშორება. 2. დაკარგვა, აცდენა (მაგალითად, გზიდან) – [ქიბიდან] کیبیدن
1. ყრუდ, მჭიდროდ. 2. ძალიან ახლოს – [ქიფ] کیپ
ანგარიშის გასწორება; თანხის ორმხრივი დაფარვა; გაქვითვა – [ქით] کیت
1. გაფანტული; მიმოყრილი. 2. მცირე ზომის – [ქიჩ] کیچ
ცოტ-ცოტა; ნელ-ნელა; წყნარად – [ქიჩქიჩ] کیچ کیچ
1. ეშმაკობა; ვერაგობა; ხრიკები. 2. ღალატი; ფიცის გატეხა – [ქეჲდ] کید
მამაკაცის სასქესო ორგანო – [ქირ] کیر
საზრიანი; მოხერხებული – [ქაჲეს] کیس
1. ნაოჭი; ღარი. ნაკეცი (სამოსზე). 2. პატარა ტომარა. 3. (ანატ.) საშვილოსნო – [ქის] کیس
ღალატი; ფიცის გატეხა – [ქისა:ნ] کیسان
1. ტომარა.2. ქისა; საფულე. 3. ასაქაფებელი ღრუბელი. 4. (მედიც.) კისტა – [ქისე] کیسه
ჯიბის ქურდი – [ქისებორ] کیسه بر
1. წვრილმანი (ჯიბის) ქურდობა; ქურდბაცაცობა. 2. ფულის გამოძალვა – [ქისებორი] کیسه بری
ჩანთოსანი (მათ შორის - ჩანთოსანი ცხოველი) – [ქისედა:რ] کیسه دار
მეაბანოე; მექისე (აბანოში); მასაჟისტი – [ქისექეშ] کیسه کش
1. რწმენა; რელიგია; კულტი. 2. წესი; ტრადიცია; ჩვეულება – [ქიშ] (I) کیش
(ჭადრაკ.) ქიში – [ქიშ] (II) کیش
ქსოვილი ტილოსთვის; პირბადე – [ქიშ] (III) کیش
თვალის კუთხეებში გაჩენილი ჩირქი – [ქიღ] کیغ
1. ტკბობა; სიამე; ქეიფი. 2. თრობა; აღგზნებადობა – [ქეჲF] کیف
1. პორტფელი; ჩანთა. 2. საფულე – [ქიF] کیف
1. სასჯელი. 2. შურისძიება – [ქეჲFარ] کیفر
საბრალდებო დასკვნა – [ქეჲFარხასთ] کیفرخواست
კრიმინალისტიკა – [ქეჲFარშენა:სი] کیفرشناسی
კარგი განწყობით; ამაღლებული სულიერი მდგომარეობით – [ქეჲFურ] کیفور
ხარისხიან – [ქეჲFი] (I) کیفی
1. სიამის განცდაში მყოფი. 2. ნარკომანი – [ქეჲFი] (II) کیفی
1. ხარისხი; თვისობრიობა. 2. ვითარება; ფაქტები; საქმის მდგომარეობა – [ქეჲFიჲათ] کیفیت
1. კექსი; ტორტი. 2. თვალის ჩინი – [ქეჲქ] کیک
კეთილშობილი; დიდგვაროვნული წარმოშობის ადამიანი – [ქეჲქა:ვოს] کیکاوس
(ბოტანიკ.) გვირილა – [ქეჲქვა:შ] کیک واش
ფხვიერ ნივთიერებათა და მარცვლეულის საზომი ერთეული – [ქეჲლ] کیل
1. ქეჩა; ნაბადი. 2. თხის ბეწვი – [ქილ] کیل
მოსართავი; გარსაკრავი უნაგირის – [ქიმა:ქ] کیماک
შაგრენი; შაგრენის ტყავი – [ქიმოხთ] کیمخت
1. ალქიმია. 2. სასწაულმოქმედი ელექსირი. 3. ქიმია. 4. ტყუილი – [ქიმიჲა:] کیمیا
1. ალქიმიკოსი. 2. სასწაულმოქმედი; ჯადოქარი. 3. ქიმიკოსი – [ქიმიჲა:გარ] کیمیاگر
1. შურისძიება. 2. ბოღმა; ჯავრი. 3. ბრძოლა; ჭიდილი – [ქინა:ვარი] کین آوری
1. ყოფნა; არსებობა. 2. შექმნა; აშენება – [ქეჲნუნათ] کینونت
1. ბოღმა; ჯავრი; მტრობა; სიძულვილი. 2. შურისძიება – [ქინე] کینه
მოშურნე; შურისმაძიებელი; გულღრძო – [ქინეთუზ] کینه توز
შურისძიების მოსურნე; სამაგიეროს მიზღვის მომთხოვნი – [ქინეხა:ჰ] کینه خواه
(ასტრონ.) პლანეტა სატურნი – [ქეჲვა:ნ] کیوان
1. ქვეყანა; ქვეყნიერება; სამყარო. 2. კოსმოსი – [ქეჲჰა:ნ] کیهان
კოსმოსური; კოსმოსში მოძრავი – [ქეჲჰა:ნფეჲმა:] کیهان پیما
ქვეყნიერების მფლობელი, მბრძანებელი (ღმერთი) – [ქეჲჰა:ნხადივ] کیهان خدیو
კოსმონავტი – [ქეჲჰა:ნვავარდ] کیهان نورد
კოსმოსური – [ქეჲჰა:ნი] کیهانی
1. სამეფო. 2. ქეიანთა დინასტიასთან დაკავშირებული – [ქეჲი] کیی
[1302] რაღაც ამგვარი – [ქიჲაქ] کییک
Комментариев нет:
Отправить комментарий