მესამე ასო "ფე" - پ
1. ფეხი; ტერფი. 2. საყრდენი; სადგამი – [ფა:] پا
1. ფეხი; ტერფი. 2. საყრდენი; სადგამი – [ფა:] پا
ფეხსაცმელი – [ფა:აFზა:რ] پاافزار
ფეხის დასადგმელი (პედალი; საფეხური) – [ფა:აFშა:რ] پاافشار
გრძელი ფარდაგი; ფეხქვეშ დასაგები რამ; ფიანდაზი – [ფა:ანდა:ზ] پاانداز
თანამიმდევრობით – [ფა:ბეფა:] پابپا
ვინმესთან აღარ მისვლა; ფეხის ამოკვეთა – [ფა:ბორ] پابر
1. წესიერი; ზრდილობიანი. 2. წყნარი; მშვიდი – [ფა:ბერა:ჰ] پابراه
ფეხშიშველი – [ფა:ბერეჰნე] پابرهنه
ფეხმოჭრილი – [ფა:ბორიდე] پابریده
საძირკველი – [ფა:ბასთ] پابست
დატყვევებული პატიმარი – [ფა:ბასთე] پابسته
მშობიარობის ბოლო თვეში მყოფი – [ფა:ბემა:ჰ] پابماه
1. კირთები; ბორკილები. 2. წინაღობა – [ფა:ბანდ] پابند
მაღალჩინოსანთან მიღებაზე მისვლა – [ფა:ბუსი] پابوسی
რომის პაპი – [ფა:ფ] پاپ
ციებ–ცხელება – [ფა:ფა:თა:ჯი] پاپاتاجی
წვრილი მონეტები; გროშები – [ფა:ფა:სი] پاپاسی
ფეხშიშველი – [ფა:ფათი] پاپتی
ფეხსაცმელი – [ფა:ფუშ] پاپوش
ფეხით სიარული – [ფა:ფიჲა:დე] پاپیاده
1. ფეხსახვევი. 2. მაღალყელიანი წინდები – [ფა:ფიჩ] پاپیچ
1. ფეხსახვევი ჩექმისთვის. 2. ქალამნები – [ფა:თა:ბე] پاتابه
გრეიპფრუტი – [ფა:თა:ბი] پاتابی
1. ფეხსადგამი; პედალი. 2. უხეში ფეხსაცმელი – [ფა:თახთე] پاتخته
ციგურები – [ფა:თენ] پاتن
მარცვლეულის შესანახი დიდი ჭურჭელი – [ფა:თუ] پاتو
1. შეხვედრის ადგილი. 2. ავაზაკთა ბუნაგი; საროსკიპო – [ფა:თოუღ] پاتوغ
1. პაშტეტი. 2 ღვეზელი – [ფა:თე] پاته
ფეხშიშველი – [ფა:თოჰი] پاتهی
სპილენძის დიდი ქვაბი – [ფა:თილ] (I) پاتیل
გალეშილი მთვრალი – [ფა:თილ] (II) پاتیل
ციგურებით სრიალი; ფიგურული სრიალი – [ფა:თინა:ჟ] پاتیناژ
1. შარვალი. 2. პიჟამო – [ფა:ჯა:მე] پاجامه
ნორჩი ტოტი; რტო – [ფა:ჯუშ] پاجوش
ლამფის სადგამი – [ფა:ჩერა:ღი] پاچراغی
1. ნაპრალი კარში; გასაჭვრეტი. 2. ამბრაზურა – [ფა:ჩანგ] پاچنگ
ფეხის ნაწილი მუხლსქვემოთ – [ფა:ჩე] پاچه
1. მარჯვე. 2. გაიძვერა. 3. თავხედი – [ფა:ჩედარიდე] پاچهدریده
ქალის სამოსი, ფართო ქვედატანი – [ფა:ჩინ] پاچین
შესასვლელთან გაკეთებული ქვის სკამი – [ფა:ხარე] پاخره
1. ფეხიანი. 2. დადგენილი. 3. მდგრადი – [ფა:და:რ] پادار
1. ჯილდო; ჰონორარი. 2. შურისძიება; დასჯა – [ფა:და:შ] پاداش
1. კაკანათი. 2. საცდური. 3. მიმზიდველობა; ჯადო – [ფა:და:მ] پادام
1. გრძელფეხება. 2. თავხედი. 3. აბეზარი – [ფა:დერა:ზ] پادراز
ამხედრებული; მზადმყოფი – [ფა:დარრექა:ბ] پادررکاب
1. მძიმე სიტუაციაში მყოფი. 2. შეცბუნებული – [ფა:დარგელ] پادرگل
შუამავლობა; მაჭანკლობა – [ფა:დარმიჲა:ნი] پادرمیانی
1. მერყევი. 2. უსაფუძვლო. 3. არასანდო – [ფა:დარჰავა:] پادرهوا
1. ნოხი; ფარდაგი. 2. კარის გასაჩერებელი ქვა – [ფა:დარი] پادری
ნისიად აღება; საკრედიტო გარიგება – [ფა:დასთ] پادست
მეფე, მონარქი, ფადიშაჰი – [ფა:დ(ე)შა:ჰ] پادشاه
გარნიზონი – [ფა:დ(ე)გა:ნ] پادگان
მსახური; შიკრიკი; მორბედი; შეგირდი ბიჭი – [ფა:დოუ] پادو
1. ნახირი; რემა. 2. საძოვარი. 3. ხელჯოხი; კეტი – [ფა:დე] پاده
მწყემსი; მენახირე – [ფა:დება:ნ] پاده بان
სარწყავი მიწები – [ფა:რა:ბ] پاراب
შემოკლებულო ხელმოწერა; ინიციალები – [ფა:რა:F] پاراف
ფრჩხილები – [ფა:რა:ნთეზ] پارانتز
მოხუცი ქალი – [ფა:რა:ვ] پاراو
შირმა – [ფა:რა:ვა:ნ] پاراوان
გასასვლელი; ბილიკი – [ფა:რა:ჰ] پاراه
1. პარტია (საქონლისა). 2.პარტია; დაჯგუფება – [ფა:რთი] پارتی
ნაცნობობის გამოყენება ანგარებისთვის – [ფა:რთიბა:ზი] پارتی بازی
დიდი ჭურჭელი (დოქის მსგავსი) – [ფა:რჩ] پارچ
1. ქსოვილი; ფარჩა. 2. ნაფლეთი; ნამსხვრევი – [ფა:რჩე] پارچه
გაქნილი; გაიძვერა კაცი – [ფა:რდომსა:ჲიდე] پردم ساییده
1. ძველი სპარსეთი. 2. სპარსელი – [ფა:რს] (I) پارس
1. ყეფა. 2. ჯიქი – [ფა:რს] (II) پارس
1. ღვთისმოსავი. 2. პატიოსანი. 3. სპარსელი – [ფა:რსა:] پارسا
გასული წელი; გასულ წელს – [ფა:რსა:ლ] پارسال
ღვთისმოსაობა; სიალალე – [ფა:რსა:ჲი] پارسایی
სპარსული; ფარსის რეგიონთან დაკავშირებული – [ფა:რსი] پارسی
პროკურატურა (ორგანოც და შენობაც) – [ფა:რქე] پارکه
1. ნაგვის ორმო. 2. სიბინძურის გამტანი არხი – [ფა:რგინ] پارگین
გადასახადი; ხელფასი; ფეხის ქირა – [ფა:რანჯ] پارنج
მოხუცი ქალი – [ფა:როუ] پارو
ხის ნიჩაბი – [ფა:რუ] پارو
მენიჩბე – [ფა:რუზან] پاروزن
ქსოვილის ნაჭერი; რამის ნაწილი; ნამცეცი – [ფა:რე] پاره
ჯართი – [ფა:რეა:ჰან] پاره آهن
1. დახეული; გაცვეთილი. 2. ცოტ-ცოტა – [ფა:რეფა:რე] پاره پاره
ძველმანებით შემოსილი – [ფა:რეფუშ] پاره پوش
მექრთამე – [ფა:რეხა:რ] پاره خوار
ზღვის იხვი – [ფა:რილა:] پاریلا
შარშანდელი; ძველი, ადრინდელი – [ფა:რინე] پارینه
ქვის ხანა; პალეოლითი – [ფა:რინესანგი] پارینه سنگی
გამომარგვლა – [ფა:ზეშ] پازش
ჯიხვი – [ფა:ზან] پازن
მუქი მწვანე ფერის – [ფა:ზაჰრი] پازهری
ფეხქვეშ დასაგები რამ – [ფა:ზირ] پازیر
შეურაცხყოფა; წყენა; სასჯელი – [ფა:ჟახ] پاژخ
1. ყარაული; მცველი. 2. სევდა; ნაღველი. 3 ხვედრი – [ფა:ს] پاس
ჭიტლაყი – [ფა:სა:რ] پاسار
პოლიციელი; დარაჯი; მეთვალყურე – [ფა:სბა:ნ] پاسبان
შუამავალი; მაკლერი – [ფა:საბზ] پاسبز
1. კარგი ფეხის მქონე. 2. თავქარიანი; ქარაფშუტა – [ფა:საბოქ] پاسبک
პასუხი – [ფა:სოხ] پاسخ
წერილობითი პასუხი – [ფა:სოხნა:მე] پاسخنامه
დარაჯი; მოთვალთვალე – [ფა:სდა:რ] پاسدار
საყარაულო პოსტი – [ფა:სგა:ჰ] پاسگاه
1. იშვიათი სტუმარი. 2. ფეხმძიმე. 3. ცუდი ფეხის მქონე – [ფა:სანგინ] پاسنگین
1. მოყვარული; მზრუნველი. 2. სხვაზე ფიქრით დაღლილი – [ფა:სუზ] پاسوز
ფაშა – [ფა:შა:] پاشا
გარემომცველი ზედაპირი რამის – [ფა:შა:მ] پاشام
1. გაბნევა; გაფანტვა. 2. სითხის მიმოფრქვევა – [ფა:შა:ნდან] پاشاندن
1. ყურძნის მტევანი. 2. სათესლე ბოსტნეული – [ფა:შანგ] پاشنگ
ქუსლი (ფეხის და ფეხსაცმლის ნაწილი) – [ფა:შნე] پاشنه
უკუდარტყმა (ცეცხლსასროლი იარაღისა) – [ფა:შნეზანი] پاشنه زنی
ახალი ან კარგად ნახმარი ფეხსაცმელი – [ფა:შნენახა:ბ] پاشنه نخواب
ქვემოთ ჩასასვლელი კიბე ან საფეხურები – [ფა:შიბ] پاشیب
1. გაფანტვა; გაბნევა. 2. მიმოფრქვევა – [ფა:შიდან] پاشیدن
გაწმენდილი და გაპენტილი ბამბა – [ფა:ღანდ] پاغند
1. დაჟინება; შეუვალობა. 2. წინააღმდეგობა – [ფა:Fეშა:რი] پافشاری
1. სუფთა; წმინდა. 2. უბიწო; უნაკლო – [ფა:ქ] پاک
მუშა; მოსამსახურე; მოჯამაგირე – [ფა:ქა:რ] پاکار
წესიერი; მაღალზნეობრივი – [ფა:ქბინ] پاک بین
დაგრეხილფეხებიანი – [ფა:ქაჯ] پاکج
კარგი ხასიათის მქონე; ზნეკეთილი – [ფა:ქხუ] پاک خو
გულწრფელი; კეთილმოსურნე – [ფა:ქდელ] پاک دل
1. ბრძენი. 2. ზნეობრივად სუფთა – [ფა:ქრაჲ] پاک رای
1. პატიოსნება; წესიერება. 2. უმანკოება. 3. ღვთისმოსაობა – [ფა:ქრავი] پاکروی
1. კარგი წარმომავლობის. 2. პატიოსანი – [ფა:ქსერეშთ] پاکسرشت
1. საშლელი. 2. დამსუფთავებელი – [ფა:ქქონ] پاککن
მაღალზნეობრივი;; წესიერი – [ფა:ქნეჰა:დ] پاکنهاد
1. დატკეპნილი. 2. მოცეკვავე – [ფა:ქუბ] پاکوب
1. სუფთა, ფაქიზი. 2. უნაკლო. 3. დახვეწილი – [ფა:ქიზე] پاکیزه
კიბის ბაქანი; კიბის უჯრედი – [ფა:გარდ] پاگرد
საზეიმოდ მორთული ცხენი – [ფა:ლა:] پالا
გაფილტრვა, გაწმენდა (სითხის) – [ფა:ლაჲეშ] پالایش
ფილტრი; საწური – [ფა:ლაჲე] پالایه
ყანწი – [ფა:ლოღ] پالغ
1. მოლიპული ადგილი. 2. შეცდომა; უზუსტობა – [ფა:ლაღზ] پالغز
1. აივანი. 2. კათედრა; ტრიბუნა. 3. ტალავერი; პავილიონი – [ფა:ლ(ე)ქა:ნე] پالکانه
მეჭეჭი – [ფა:ლუ] پالو
მერცხალი – [ფა:ლვა:ნე] پالوانه
1. დაწურვა. 2. გაფილტრვა; გაწმენდა. 3. გაჟონვა – [ფა:ლუდან] پالودن
საცერი; საწური – [ფა:ლუნე] پالونه
ძებნა; ძიება – [ფა:ლიდან] پالیدن
ბოსტანი; ბაღჩა – [ფა:ლიზ] پالیز
გრძელთასმებიანი ფეხსაცმლის სახეობა – [ფა:ლიქ] پالیک
მოლას მოსწავლე – [ფა:მამბარი] پامنبری
შუაკაცობა – [ფა:მიჲა:ნი] پامیانی
საათის ქანქარა – [ფა:ნდულ] پاندول
თხუთმეტი – [ფა:ნზდაჰ] پانزده
ხუთასი – [ფა:ნსად] پانصد
კუჭქვეშა ჯირკვალი – [ფა:ნქრეა:ს] پنکرآس
სქოლიო – [ფა:ნევის] پانویس
1. შაქრის ლერწმის შაქარი. 2. ჰალვის სახეობა – [ფა:ნიდ] پانید
1. ძალა; სიმძლავრე. 2. ამტანობა; გამძლეობა – [ფა:ვოფარ] پاوپر
მდგრადი; მყარი; მუდმივი – [ფა:ჲა:] پایا
1. მეჩხერი ადგილი. 2. წყალში გასასვლელი ფონი. 3. ფსკერი – [ფა:ჲა:ბ] (I) پایاب
1. სიმყარე; მდგრადობა. 2. სიძლიერე; წინააღმდეგობა – [ფა:ჲა:ბ] (II) پایاب
თანაბარუფლებიანი; ორმხრივსარგებლიანი – [ფა:ჲფა:(ჲ)] پایاپا(ی)
1. დასასრული; ბოლო. 2. ზღვარი; მიჯნა – [ფა:ჲა:ნ] پایان
შორსმხედველი; წინდახედული – [ფა:ჲა:ნბინ] پایان بین
სადიპლომო ნამუშევარი – [ფა:ჲა:ნნა:მე] پایان نامه
უკანასკნელი; დამამთავრებელი – [ფა:ჲა:ნი] پایانی
მოცეკვავე – [ფა:ჲბა:ზ] پای باز
დედაქალაქი – [ფა:ჲთახთ] پایتخت
დამხობილი; გასრესილი; გაჭყლეტილი – [ფა:ჲხასთ] پایخست
1. მყარი; მტკიცე; ხანგრძლივი. 2. მარადიული (ღმერთი) – [ფა:ჲდა:რ] پایدار
მახე; კაკანათი – [ფა:ჲდა:მ] پایدام
1. გაძლება; სიმტკიცის შენარჩუნება. 2. მარად არსებობა – [ფა:ჲესთან] پایستن
1. ბაზა; პლაცდარმი. 2. ჩინი; რანგი; საზ. მდგომარეობა. 3. საფეხური – [ფა:ჲგა:ჰ] پیگاه
დამაარსებელი; შემქმნელი – [ფა:ჲგოზა:რ] پایگذار
1. დამხობილი; გათელილი. 2. განადგურებული. 3. შებღალული – [ფა:ჲმა:ლ] پایمال
1. მხარდამჭერი; ხელშემწყობი. 2. შუამავალი; დამხმარე – [ფა:ჲმარდ] پایمرد
1. გადასახადი ექიმის ვიზიტისთვის. 2. ფეხის ქირა – [ფა:ჲმოზდ] پایمزد
1. გარანტი; თავმდები. 2. სანდო, ერთგული ადამიანი – [ფა:ჲანდა:ნ] پایندان
1. მყარი, მდგრადი. 2. ჯიუტი; მიზანდასახული – [ფა:ჲანდე] پاینده
1. ავეჯის ფეხი. 2. სადგამი; ზედადგარი. 3. საფუძველი; საყრდენი – [ფა:ჲე] پایه
თანდათანობით; ცოტ-ცოტა – [ფა:ჲეფა:ჲე] پایه پایه
1. ფეხებზე მდგარი. 2. საყრდენის მქონე – [ფა:ჲედა:რ] پایه دار
1. ფეხისა; ფეხით ასამუშავებელი. 2. პედალი – [ფა:ჲი] پایی
1. დარაჯობა; თვალთვალი. 2. გაფრთხილება – [ფა:ჲიდან] پاییدن
შემოდგომა – [ფა:ჲიზ] پاییز
ქვედა ნაწილი; ქვემო, ქვემოთა – [ფა:ჲინ] پایین
1. ქვემოთ მდებარე. 2. უმცროსი ჩინის მქონე – [ფა:ჲინი] پایینی
1. პური ბავშვისთვი; ბაბა. 2. ბრიყვი; მიამიტი – [ფაფე] پپه
1. დვრილი; ძუძუსთავი; კერტი. 2. პატარა ბორცვი. 3. თხის ბეწვი – [ფათ] پت
ფოთოლი– [ფეთა:ლ] پتال
ურო; დიდი ჩაქუჩი – [ფოთქ] پتک
1. პლედი; მოსასხამი. 2. ასალი; ჩული – [ფათუ] پتو
ქანდარა – [ფათვა:ზ] پتواز
ტალონი; საშვი; ნებართვა; ქვითარი – [ფათე] پته
შიშველი; შეუკაზმავი (საჭმელი) – [ფათი] پتی
1. ავი, აშარი ქალი. 2. ჭირი; უბედურება. 3. ბოროტი ძალა – [ფათჲა:რე] پتیاره
უჯრედებიანი – [ფეჩა:ზი] پچازی
ჩურჩული – [ფეჩფეჩ/ფეჩფეჩე] پچ پچ/پچپچه
ჭუჭყიანი; მოუწესრიგებელი – [ფაჩალ] پچل
1. გლუვზედაპირიანი რამ. 2. კიდე; წახნაგი – [ფახ] پخ
დაწნეხილი; ბრტყელი – [ფახთ] پخت
1. ხარშვა; ცხობა. 2. დამწიფება. 3. გამოწვა (აგურის) – [ფოხთან] پختن
1. მოხარშული; გამომცხვარი. 2. მწიფე. 3. გამოცდილი; ბრძენი – [ფოხთე] پخته
1. მუქთახორა; მათხოვარი; უვარგისი. 2. (დაცინვით) სიძე – [ფოხთეხა:რ] پخته خوار
მჭევრმეტყველი; გონივრულად მოსაუბრე – [ფახთესოხან] پخته سخن
გათლილი; დამუშავებული; მომრგვალებული კუთხეების მქონე– [ფახდა:რ] پخدار
1. გაფანტვა; განთესვა; გაბნევა. 2. გავრცელება – [ფახშ] پخش
უქნარა; ბრიყვი – [ფახმე] پخمه
მამა – [ფედარ] پدر
1. ლამაზი; მშვენიერი. 2. კურთხეული; ბედნიერი – [ფედრა:მ] پدرام
მამინაცვალი – [ფედარანდარ] پدراندر
1. მამის მსგავსად. 2. მამისეული – [ფედარა:ნე] پدرانه
პაპა, ბაბუა – [ფედარბოზორგ] پدربزرگ
პაპის პაპა, წინაპარი – [ფედარჯად(დ)] پدرجد
სიმამრი – [ფედარზან] پدرزن
პატრიარქალური – [ფედარშა:ჰი] پدرشاهی
მამამთილი – [ფედარშოუჰარ] پدرشوهر
ახლობლური, მამაშვილური ურთიერთობანი – [ფედარFარზანდი] پدرفرزندی
ხილული; დასანახი – [ფადიდ] پدید
აშკარა; ცხადი – [ფადიდა:რ] پدیدار
მიზეზი; საბაბი – [ფადიდა:ვარანდე] پدیدآورنده
მოვლენა; ფენომენი – [ფადიდე] پدیده
რთული სიტყვების ნაწილი "შესაძლებლის" მნიშვნელობით – [ფაზირ] پذیر
1. ვინმეს დაყოლიება. 2. დათანხმების იძულება – [ფაზირა:ნდან] پذیراندن
1. მიღება; დათანხმება. 2. (დიპლომატ.) აგრემანი). 3. (ფინანს.) აქცეპტი – [ფაზირეშ] پذیرش
1. მიღება; დათანხმება. 2. გარანტიის მიცემა – [ფაზიროFთან] پذیرفتن
1. მიღებული; შეთანხმებული. 2. პასუხიმგებლობის ამღები – [ფაზიროFთე] پذیرفته
1. ხელმოწერა ვალდებულების ქვეშ. 2. აქციების შეძენა – [ფაზირენევისი] پذیره نویسی
1. ფრთა (ფრინველის, მფრინავი ობიექტის); ბუმბული. 2. ფარფლი – [ფარ] پر
1. სავსე (از წინდებულით). 2. ბევრი. 3. ძალიან – [ფორ] پر
მაღალფარდოვანი; ღვარჭნილი – [ფორა:ბოთა:ბ] پرآب وتاب
პირამდე სავსე; გაპილპილებული – [ფორა:ფორ] پراپر
თვითკმაყოფილი; ქედმაღალი – [ფორედდეა:] پرادعا
1. ფასეული; ძვირფასი. 2. მნიშვნელოვანი. 3. პატივსაცემი – [ფორა:რჯ] پرآرج
ავისმზრახველი; მავნებელი – [ფორა:ზა:რ] پرآزار
მორცხვი; მორიდებული – [ფორა:ზარმ] پرآزرم
პარამეტრი – [ფარა:სანჯ] پراسنج
აღელვებული; განგაშით მოცული – [ფორეზთერა:ბ] پراضطراب
მედიდური; ქედმაღალი – [ფორეFა:დე] پرافاده
მომხიბლავი; მომნუსხველი – [ფორაFსუნ] پرافسون
1. გაფანტვა; გაბნევა. 2. გავრცელება. 3. განთესვა – [ფარა:ქანდან] پراکندن
აღელვებული; შეწუხებული; განაწყენებული – [ფარა:ქანდეხა:თერ] پراکنده خاطر
საარსებო საშუალების არმქონე – [ფარა:ქანდერუზი] پراکنده روزی
განაწულება (სინათლის, ენერგიის) – [ფარა:ქენეშ] پراکنش
ხალხმრავალი; ინტენსიური მოძრაობის – [ფორა:მადოშოდ] پرآمدوشد
იმედით სავსე – [ფორომიდ] پرامید
1. მფრინავი; მოფარფატე. 2. ფრენისას – [ფარ(რ)ა:ნ] پران
ფრჩხილები (ორთოგრაფიული ნიშანი) – [ფარა:ნთეზ] پرانتز
1. გაფრენა; საფრენად გაშვება. 2. გასროლა; გატყორცნა – [ფარ(რ)ა:ნდან] پراندن
გამწყრალი; გაბრაზებული; დარდით სავსე – [ფორანდუჰ] پراندوه
1. დაფიქრებული; შეწუხებული. 2. ეჭვებით სავსე – [ფორანდიშე] پراندیشه
1. გახმაურებული. 2. ცნობილი; განთქმული – [ფორა:ვა:ზე] پرآوازه
მრავალშვილიანი – [ფოროულა:დ] پراولاد
ჰაერით სავსე; გაბერილი – [ფორბა:დ] پرباد
1. დატვირთული. 2. ნაყოფით სავსე; დახუნძლული. 3. ხვავრიელი – [ფორბა:რ] پربار
უხვი; ბარაქიანი; სარგებლის მომტანი – [ფორბარაქათ] پربرکت
დიდი სიხშირე – [ფორბასა:მად] پربسامد
უბედურების მომტანი; კატასტროფული – [ფორბალა:] پربلاء
ძალიან გახარებული – [ფორბეჰჯათ] پربهجت
იღბლიანი – [ფორბაჰრ] پربهر
მრავალფეხა (ცოცხალი არსება) – [ფორფა:] پرپا
1. ფრთების აქნევა; აფრენა. 2. უიმედო ფართხალი. 3. ისტერიული ქვითინი – [ფარფარ] پرپر
ბუმბულით დაფარული – [ფორფარ] پرپر
1. ხშირი ხაოიანი (ქსოვილი, ხალიჩა). 2. ბუსუსებიანი – [ფორფორზ] پرپرز
ფართო, ვრცელი – [ფორფაჰნა:] پرپهنا
სისულელე; უაზრობა – [ფართ] پرت
1. გადაგდება; ტყორცნა. 2. გაშვება (რაკეტის). 3. ნახტომი – [ფართა:ბ] پرتاب
გამძლე; ამტანი – [ფორთა:ბ] پرتاب
ტყორცნა; გასროლა; გადაგდება – [ფართა:Fთან] پرتافتن
1. ცხელი; მწველი. 2. ციებცხელებიანი; აჩქარებული – [ფორთაბოთა:ბ] پرتب وتاب
ძლიერ მფეთქავი, აძგერებული (გული) – [ფორთაფეშ] پرتپش
გონიერი; საზრიანი – [ფორთადბირ] پرتدبیر
მძიმე, დამქანცველი – [ფორთააბ] پرتعب
ფანატიკური – [ფორთაასობ] پرتعصب
ფორთოხალი – [ფორთოყა:ლ] پرتقال
ციცაბო დაღმართი; უფსკრული – [ფართგა:ჰ] پرتگاه
ქმედითი; ენერგიული – [ფორთალა:შ] پرتلاش
1. სინათლე; კაშკაში. 2. სხივი – [ფართოუ] پرتو
ძლიერი; მძლავრი – [ფორთავა:ნ] پرتوان
1. გაფანტული; მიყრილ-მოყრილი. 2. სისულე – [ფართოფალა:] پرت و پلا
რენტგენოლოგია – [ფართოუშენა:სი] پرتوشناسی
1. სხივი. 2. (მათემატ.) რადიუსი – [ფართოვე] پرتوه
ბევრი ნაყოფის მომცემი; ნაყოფიერი – [ფორსამარ] پرثمر
1. ძალიან დიდი სიმაღლის. 2. მასიური; ზორზროხი – [ფორჯოსე] پرجثه
1. ხმაურიანი; ხმამაღალი. 2. სკანდალური – [ფორჯანჯა:ლ] پرجنجال
1. მდუღარე; მღელვარე. 2. ფიცხი; შმაგი. 3. დიდხანს სახარში – [ფორჯუშ] پرجوش
მოქლონი – [ფარჩ] پرچ
ყბედი; უაზროდ მოლაქლაქე – [ფორჩა:ნე] پرچانه
1. დროშა; ალამი. 2. ქსოვილის ბოლოოების ფოჩები – [ფარჩამ] پرچم
მცენარეებისაგან გაკეთებული ღობე – [ფარჩინ] پرچین
მოვლენებით მდიდარი – [ფორჰა:დესე] پرحادثه
ყბედი; ლაპარაკის მოყვარული – [ფორჰარF] پرحرف
ეშმაკი, ვერაგი; გაიძვერა; ინტრიგანი – [ფორჰილე] پرحیله
1. ლანძღვა; საყვედურის გამოცხადება. 2. უხეშობა. 3. ომი – [ფარხა:შ] پرخاش
დიდ ხარჯებთან დაკავშირებული – [ფორხარჯ] پرخرج
ბოღმით, მრისხანებით სავსე – [ფორხაშმ] پرخشم
შეკრეჭა (ხეების, ბუჩქების) – [ფარხოუ] (I) پرخو
მარცვლეულის და ფქვილის შესანახი ბეღელი – [ფარხოუ] (II) پرخو
მძინარე; ძილის მოყვარული – [ფორხა:ბ] پرخواب
ძუნწი; ანგარებიანი – [ფორხა:ჰ] پرخواه
ღორმუცელა – [ფორხორ] پرخور
1. ფულის გადახდა; ანგარიშსწორება. 2. (საქმის) დაწყება – [ფარდა:ხთან] (I) پرداختن
1. მოპრიალება; მომზადება. 2. მორთვა-მოკაზმვა – [ფარდა:ხთან] (II) پرداختن
ფრთიანი; ფრთოსანი – [ფარდა:რ] پردار
ფართო; დიდი მასშტაბის მქონე – [ფორდა:მანე] پردامنه
ძალიან მომგებიანი; სარფიანი – [ფორდახლ] پردخل
1. ჩადრით, საფარით დამალული. 2. უმანკო; მორიდებული – [ფარდეგი] پردگی
გულადი; მამაცი – [ფორდელ] پردل
ამაყი; მედიდური – [ფორდემა:ღ] پردماغ
1. ხანგრძლივი. 2. მყარი; მაგარი – [ფორდავა:მ] پردوام
1. ფარდა. 2. საფარებელი ქსოვილი. 3. პირბადე; ჩადრი; ნიღაბი – [ფარდე] (I) پرده
1. მელოდია; მოტივი. 2. რიტმული ერთეული – [ფარდე] (II) پرده
1. საიდუმლოს გამცემი. 2. ცილისმწამებელი – [ფარდებარანდა:ზ] پرده برانداز
საიდუმლოს მცოდნე; მესაიდუმლე (მთვარე) – [ფარდედა:რ] پرده دار
1. შერცხვენილი. 2. უსირცხვილო; გარყვნილი – [ფარდედარიდე] پرده دریده
მუსიკოსი; მომღერალი – [ფარდესარა:(ჲ)] پرده سرا(ی)
1. სამეფო კარავი. 2. ჰარამხანა. 3. (მეტაფორა) ზეცა – [ფარდესარა:(ჲ)] پرده سرا(ی)
ავყია – [ფორდაჰან] پردهن
1. მუქი ფერის. 2. მაგარი; მჭიდრო; ხშირი; მსუქანი – [ფორრანგ] پررنگ
თავხედი; უსირცხვილო – [ფორრუ] پررو
ბუმბულის ცვენა – [ფარრიზი] پرریزی
1. ბუსუსი; ხაო. 2. წამწამები – [ფორზ] پرز
ნაყოფიერი (პირუტყვი) – [ფორზა:] پرزا
ძალიან ძლიერი; მძლავრი – [ფორზურ] پرزور
1. მელოდიური. 2. ბევრი მითქმა-მოთქმის გამომწვევი – [ფორზირობამ] پرزیروبم
პორცია – [ფორს] پرس
ასაკოვანი – [ფორსა:ლ] پرسال
შეკითხვის დამსმელი; შემკითხველი – [ფორსა:ნ] پرسان
1. ავადმყოფის მომვლელი. 2. ძიძა; გადია – [ფარასთა:რ] پرستار
თაყვანისცემა; განდიდება – [ფარასთეშ] پرستش
მერცხალი – [ფარასთ/ფარასთუქ] پرستو/پرستوک
1. თაყვანისცემა; მსახურება. 2. განდიდება – [ფარასთიდან] پرستیدن
1. ბოროტი; მტრული. 2. თავხედური; გამომწვევი – [ფორსეთიზ] پرستیز
შეკითხვა – [ფორსეშ] پرسش
მჭიდროდ დასახლებული – [ფორსაქანე] پرسکنه
ცომზე მოსაყრელი ფქვილი – [ფარსომ] پرسم
სხივმოსილი; სინათლით სავსე – [ფორსუ] پرسو
მომგებიანი; სარფიანი – [ფორსუდ] پرسود
1. სეირნობა; უაზროდ ხეტიალი. 2. მათხოვრობა – [ფარსე] پرسه
მაწანწალა – [ფარსეზან] پرسه زن
(მითოლ.) პერსევსი – [ფორისვოშ] پرسیاوش
1. კითხვის დასმა. 2. ამბის გამოკითხვა. 3. მონახულება – [ფორსიდან] پرسیدن
1. ფრენა; ჰაერში ნავარდი. 2. ხტუნვა; ხტომა – [ფარეშ] پرش
ღორმუცელა – [ფორშექამ] پرشکم
1. ხუჭუჭი თმები. 2. ძლიერ დამწუხრებული; სიავის მომტანი – [ფორშექან] پرشکن
ფიცხი; შმაგი; აღელვებული – [ფორშურ] پرشور
ცნობილი; სახელგანთქმული – [ფორშოჰრათ] پرشهرت
1. ციცაბო; დამრეცი. 2. მთაგორიანი – [ფორშიბ] پرشیب
ძალიან მომთმენი; ამტანი – [ფორსაბრ] پرصبر
1. ძალიან ძლიერი; ძალიან მყარი. 2. სერიოზული; მკაცრი – [ფორსალა:ბათ] پرصلابت
სრულიად ნორჩი; ქორფა – [ფორთარა:ვათ] پرطراوت
მჩქეფარე; ბობოქარი (ზღვა) – [ფორთოღჲა:ნ] پرطغیان
მეტისმეტად ძუნწი; ხარბი; ანგარებიანი – [ფორთამა'] پرطمع
ჟღერადი; მჭექარე – [ფორთანინ] پرطنین
სატანჯველი; ძნელი; მძიმე – [ფორაზა:ბ] پرعذاب
კუნთებიანი – [ფორაზოლე] پرعضله
დიდებული; გრანდიოზული – [ფორაზამათ] پرعظمت
1. ძლიერ მოხუცი. 2. ხანგრძლივად მოქმედი – [ფორომრ] پرعمر
ნაღვლიანი, ძლიერ სევდიანი – [ფორღოსსე] پرغصه
განრისხებული – [ფორღაზაბ] پرغضب
გამარჯვებული – [ფორFოთუჰ] پرفتوح
კარგი გასავლის მქონე (საქონელი) – [ფორFორუშ] پرفروش
მაღალი წნევის; მაღალი ძაბვის – [ფორFეშარ] پرفشار
1. ხერხიანი; გერგილიანი. 2. მრავლის მნახველი – [ფორFანნოFე'ლ] پرفن وفعل
ძალიან დიდი ფასის მქონე – [ფორყეჲმათ] پرقیمت
1. ბუმბული. 2. ფურცელი (ყვავილი). 3. უღელი კაკლის ლებანში – [ფარაქ] پرک
1. საქმიანი იერი. 2. შრომატევადობა – [ფორქა;რი] پرکاری
1. მეტაფორული; ალეგორიული. 2. ორაზროვანი – [ფორქენა:ჲე] پرکنایه
მეტისმეტად მტრული; ბოღმით სავსე – [ფორქინ] پرکین
1. ფარგალი. 2. წრე. 3. ზეცა; ცის ტატნობი. 4. სვე; ბედი – [ფარგა:რ] پرگار
1. კვანძებიანი. 2. აბურდული; ძნელი – [ფორგერე] پرگره
ცოდვებით სავსე – [ფორგონ:ჰ] پرگناه
პროვინციის ნაწილი; ოლქი; რეგიონი – [ფარგანე] پرگنه
ყბედი; უაზროდ მოლაპარაკე – [ფორგუ] پرگو
დარბაზები; სამეფო პალატები – [ფარგუქ] پرگوک
1. მოვლენებით დახუნძლული. 2. ხმაურიანი; აფორიაქებული – [ფორგიროდა:რ] پرگیرودار
ტრაბახა; მკვეხარა – [ფორლა:F] پرلاف
თავგადასავლებით აღსავსე – [ფორმა:ჯარა:] پرماجرا
შეხება; შეგრძნება; ხელის ხლება – [ფარმა:სიდან] پرماسیدن
ბურღი – [ფარმა:ჰ] پرماه
სავსემთვარეობა – [ფორმა:ჰი] پرماهی
1. მაგარი; კარგად მოხარშული. 2. ბრძენი. 3. ფასეული; ძვირფასი – [ფორმა:ჲე] پرمایه
გაზვიადებული; ჰიპერბოლური – [ფორმობა:ლეღე] پرمبالغه
შინაარსიანი – [ფორმოჰთავა:] پرمحتوا
ძლიერ შემოსავლიანი; სარფიანი – [ფორმადა:ხელ] پرمداخل
1. თვითკმაყოფილი; ამბიციური. 2. პრეტენზიული – [ფორმოდდაა:] پرمدعا
მძიმე; საწვალებელი; სამწუხარო – [ფორმარა:რათ] پرمرارت
ძალიან საპასუხისმგებლო – [ფორმას'ულიჲათ] پرمسئولیت
დატანჯველი; დამქანცველი; მძიმე – [ფორმაშაყყათ] پرمشقت
1. ღრმა შინაარსიანი. 2. მრავალმნიშვნელოვანი – [ფორმა'ნა:] پرمعنی
კარგი მცოდნე; ერუდირებული – [ფორმაღზ] پرمغز
ძალიან მოწყენილი; დარდიანი – [ფორმალა:ლ] پرملال
მარჯვე; ოქროსხელიანი; საქმის მცოდნე – [ფორმაჰა:რათ] پرمهارت
(მედიც.) გონორეა – [ფარმჲუ] پرمیو
ქედმაღალი; ამაყი; მედიდური – [ფორნახვათ] پرنخوت
სადა, უნახატო აბრეშუმი – [ფარანდ] پرند
ბორცვი; გორაკი – [ფარანდაქ] پرندک
გუშინწინდელი საღამო – [ფარანდუშ] پرندوش
ფრინველი; ფრთოსანი; მფრინავი – [ფარანდე] پرنده
ნაყოფიერი; შთამომავლობის დიდი რაოდენობით შემქმნელი – [ფორნასლ] پرنسل
სიხარულით აღსავსე – [ფორნეშა:თ] پرنشاط
1. ენაწყლიანი. 2. მომაბეზრებელი (ყბედი). 3. ამტანი (სირბილში) – [ფორნაFას] پرنفس
1. კაშკაში; ელვარება. 2. ძვირფასად მოჭედილი ხმალი – [ფარანგ/ფერანგ] پرنگ
ფერწერული; ელვარე ფერებით მოხატული – [ფორნეგა:რ] پرنگار
1. მლაშე. 2. მარილიანი (სრულყოფილის, კარგის მნიშვნელობით) – [ფორნამაქ] پرنمک
ძლიერ გაჭირვებული – [ფორნიჲა:ზ] پرنیاز
1. ქვის ფილა. 2. ციცაბო, ფრიალო კლდე – [ფარნიხ] پرتیخ
ტანსაცმლის მოზომვა – [ფ(ე)როვ] پرو
1. შიში; რიდი. 2. განგაში; მღელვარება. 3. ინტერესი; სურვილი – [ფარვა:] پروا
1. მაძღარი; გამოკვებილი. 2. პირუტყვის საკვები ნაგებობა – [ფარვა:რ] (I) پروار
საზაფხულო ღია ნაგებობა; აივანი; ტერასა – [ფარვა:რ] (II) پروار
აფრენა; გაფრენა – [ფარვა:ზ] پرواز
1. ხელის ხლება; შეხება. 2. შეშინება; დაფრთხობა – [ფარვა:სიდან] پرواسیدن
1. პატარა პეპელა; ფარვანა. 2. ჯიქი – [ფარვა:ნაქ] پروانک
1. ფარვანა. 2. შიკრიკი – [ფარვა:ნე] (I) پروانه
ნებართვა; ლიცენზია; საშვი – [ფარვა:ნე] (II) پروانه
1. სიმყარე; მდგრადობა. 2. საფუძველი; საძირკველი – [ფაროფა:] پروپا
აფთარი – [ფ(ო)როთელ] پروتل
1. აღზრდა; ამაგის დადება. 2. გამოკვება. 3. მფარველობა – [ფარვარა:ნდან] پروراندن
1. შემოქმედი; ღმერთი; ღვთიური განგება 2. აღმზრდელი; ძიძა – [ფარვარდეგა:რ] پروردگار
1. აღზრდა; ბავშვის მოვლა-პატრონობა. 2. გამოკვება; გამრავლება – [ფარვარეშ] پرورش
1. არშია; ვარაყი. 2. ფერადი საკერებელი; ბებკი – [ფარვაზ] (I) پروز
1. წარმოშობა; გვაროვნობა. 2. თაობა; შთამომავლობა – [ფარვაზ] (II) پروز
1. საკანცელარიო საქმე; დოსიე. 2. კვანძი; ფუთა – [ფარვანდე] پرونده
საცერი; ცხრილი; ცხავი – [ფარვიზან] پرویزن
ხომლი; ვარსკვლავთა კრებული – [ფარვინ] پروین
1. ყვავილის ფურცელი; ფოთოლი. 2. თხელი ქსოვილი – [ფარე] پره
ძალიან ნიჭერი – [ფორჰონარ] پرهنر
სურვილით აღსავსე; ვნებიანი – [ფორჰავას] پرهوس
1. მორიდება; შიში; თავშეკავება. 2. სწავლება; აღზრდა – [ფარჰიხთან] پرهیختن
1. თავშეკავებული; ზომიერი (ჭამაში). 2. ასკეტი. 3. სათნო – [ფარჰიზქა:რ] پرهیزکار
რაიმესგან თავშეკავება – [ფარჰიზიდან] پرهیزیدن
1. ფერია; სამოთხის ჰურია. 2. ლამაზმანი – [ფარი] پری
სისავსე; სიმსუქნე – [ფორი] پری
ფერიის მსგავსი სახის მქონე; მშვენიერი – [ფარიჩეჰრ] پری چهر
ავსულთაგან შეპყრობილი; გაშმაგებული – [ფარიდა:რ] پری دار
1. გაქრობა; აქროლადობა. 2. ნაჭდევი, მოტეხილი ადგილ (თეფშის...) – [ფარიდეგი] پریدگی
1. ფრენა; გაფრენა; ფარფატი. 2. გადახტომა. 3. აქროლადობა – [ფარიდან] پریدن
გუშინწინ – [ფარირუზ] پریروز
შტეფცელი – [ფერიზ] پریز
1. გაფანტული; გაბნეული. 2. აწეწილი. 3. განაწყენებული – [ფარიშა:ნ] پریشان
თავად დაბნევა; საკუთარი ყურადღების გაფანტვა – [ფარიშა:ნიდან] پریشانیدن
(ბოტანიკა) ფურისულა – [ფარიმურ] پریمور
პოზა; იერი – [ფოზ] پز
სწრაფად ხარშვადი – [ფაზა:] پزا
კარგად მოხარშვა (საჭლის) – [ფაზა:ნდან] پزاندن
ბუ; ჭოტი – [ფაზაშქ] پزشک
ექიმი – [ფეზეშქ] پزشک
სუსტი; უღონო; არაფრის მაქნისი – [ფოზვა:ჲი] پزوایی
ხორხოშელა (თოვლი) – [ფოჟ] پژ
1. დათრგუნული; დატანჯული. 2. დამჭკნარი – [ფაჟმა:ნ] پژمان
1. ჭკნობა; გახმობა. 2. გაფერმკრთალება. 3. დაბერება – [ფაჟმორდან] پژمردن
ექო; გამოძახილი – [ფაჟვა:ქ] پزواک
1. ღარიბი; უბედური, 2. საძაგელი; არასანდო – [ფაჟუმ] پژوم
1. გამოკითხვა; ამბების გაგება. 2. გამოკვლევა. 3. გამოძება – [ფეჟუჰეშ] پژوهش
1. სამეცნიერო-კვლევითი ინსტიტუტი. 2. ლაბორატორია – [ფეჟუჰეშგაჰ] پژوهشگاه
მეცნიერი; მკვლევარი – [ფეჟუჰეშგარ] پژوهشگر
1. ძებნა; ამბების გამოკითხვა. 2. გამოკვლევა. 3. გამოძიება – [ფეჟუჰიდან] پژوهیدن
ჭუჭყიანი; უსუფთაო – [ფაჟვინ] پژوین
კეთილი შურის შეგრძნება – [ფოჟჰა:ნ] پژهان
1. უკანა მხარე; ზურგი. 2. შემდეგ; მერე. 3. მაშინ; ასეთ შემთხვევაში 4. ამრიგად – [ფას] پس
ნარეცხი წყალი – [ფასა:ბ] پساب
გაწურვა – [ფასა:ბიდან] پسابیدن
1. ნისიად აღება საქონლის. 2. კრედიტი – [ფასა:დასთ] پسادست
ვალი, მოგვიანებით გადასახდელი – [ფასოFთ] پسافت
დაგროვილი, გადანახული (თანხა) – [ფასანდა:ზ] پسانداز
წინდახედული; შორსმჭვრეტელი – [ფასანდიშ] پساندیش
1. რემას ჩამორჩენილი ცხენი. 2. არიერგარდი – [ფასა:ჰანგ] پس آهنگ
სამი დღის წინ – [ფასფარირუზ] پسپریروز
სამი ღამის წინ – [ფასფარიშაბ] پسپریشب
უკან; ჩამორჩენით – [ფასფასაქი] پس پسکی
1. დაბლა; დაბლა მდებარე. 2. უზნეო; საძაგელი – [ფასთ] پست
1. მარაგი. 2. რიგი – [ფასთა:] پستا
1. მკერდი. 2. ცური; ჯიქანი – [ფესთა:ნ] پستان
დაბალი ხმის მქონე – [ფასთა:ვა:ზ] پست آواز
1. ქეჩის უსახელო სამოსი. 2. ჟილეტი – [ფასთაქ] پستک
უკანა ოთახი – [ფასთუ] پستو
ფსთა – [ფესთე] پسته
1. დაბლობი. 2. სიმდაბლე; უსინდისობა. 3. დამცირებულობა – [ფასთი] پستی
წელის ტკივილი – [ფასდარდ] پس درد
მარაგი – [ფას(ე)ედასთ] پس دست
1. ძე; ვაჟი. 2. ბიჭი – [ფესარ] پسر
გერი (ვაჟი) – [ფესარანდარ] پسراندر
ძმისშვილი (ვაჟი) – [ფესარბარა:დარ] پسربرادر
დეიდაშვილი – [ფესარხა:ლე] پسرخاله
შვილობილი (ვაჟი) – [ფესარხანდე] پسرخوانده
დისშვილი (ვაჟი) – [ფესარხა:ჰარ] پسرخواهر
ბიძაშვილი (დედის ძმის ვაჟი) – [ფესარდა:ჲი] پسردایی
შვილიშვილი (ვაჟისგან) – [ფესარზა:დე] پسرزاده
ბიძაშვილი (მამის ძის ვაჟი) – [ფესარამუ] پسرعمو
მამიდაშვილი (ვაჟი) – [ფესარამმე] پسرعمه
რეგრესი – [ფასრაFთ] پسرفت
პატარა ბიჭი; ბიჭუნა – [ფესარუ] پسرو
უკან დახევა – [ფასრავი] پسروی
პატარა ბიჭი – [ფესარე] پسره
ზეგ – [ფასFარდა:] پسفردا
ვიწრო ქუჩები; ქუჩაბანდები – [ფასქუჩე] پسکوچه
ქეჩოში წამორტყმა – [ფასგარდანი] پسگردنی
ბოლოსიტყვაობა – [ფასგოFთა:რ] پسگفتار
ფარული; შენიღბული – [ფასალე] پسله
1. ნარჩენები; უვარგისი ნაწილი. 2. ნასუფრალი. 3. გადარჩენილი – [ფასმა:ნდე] پش مانده
1. გემოვნებით შერჩევა; მოწონება. 2. სასიკეთოდ მიჩნევა – [ფასანდიდან] پسندیدن
უკან დახევა – [ფასნეშინი] پسنشینی
წვრილი სეტყვა – [ფასანგაქ] پسنگک
მარაგი; განძი – [ფასნეჰა:დ] پسنهاد
1. უკანა. 2. მომდევნო. 3. დრო შუადღის შემდეგ – [ფასინ] پسین
ორი დღის შემდეგ – [ფასინFაღდა:] پسین فردا
შთამომავლები – [ფასინიჲა:ნ] پسینیان
ფაფარი – [ფაშ] پش
ბუ, ჭოტი – [ფოშ] پش
1. ზურგი; უკანა მხარე. 2. მფარველი; მხარდაჭერა. 3. წინაპრები – [ფოშთ] پشت
განუწყვეტლივ; ერთმანეთის მიყოლებით – [ფოშთა:ფოშთ] پشتاپشت
ბრტყელი სახურავი – [ფოშთ(ე)ბამ] پشت بام
1. საყრდენი; ბურჯი. 2. დაცვა; მხარდაჭერა. 3. გაგრძელება – [ფოშთბანდ] پشت بند
ზედა ქუთუთო – [ფოშთეჩაშმ] پشت چشم
1. კოტრიალი; სალტო. 2. არეულ-დარეულობა – [ფოშთაქ] پشتک
1. სიბეჯითე; შრომოსუნარიანობა. 2. ჟინი; აზარტი – [ფოშთექარ] پشت کار
კეფა – [ფოშთ(ე)გარდან] پشت گردن
კინწისკვრა – [ფოშთ(ე)გარდანი] پشت گردنی
თავდაჯერებული; დარწმუნებული; იმედიანი – [ფოშთგარმ] پشت گرم
ღია წითელი; ვარდისფერი – [ფოშთეგოლი] پشت گلی
ამობურცული; რკალისებური; ორ მხარეს დაფერდებული – [ფოშთ(ე)მა:ჰი] پشت ماهی
ხერხემალი; მალა – [ფოშთმოჰრე] پشت مهره
პისტოლეტი; ფიშტო – [ფეშთოუ] پشتو
ტვირთი (ზურგზე მოსაკიდებელი) – [ფოშთვა:რე] پشتواره
1. (ფინანს.) უზრუნველყოფა; დაფარვა გარანტიისა. 2. კრედიტის გირაო– [ფოშთვა:ნე] پشتوانه
კარგი პირი და უკანა მხარე (სამოსის და სხვა) – [ფოშთორუ] پشتورو
1. შეკვრა; ფუთა. 2. ბორცვი; მიწაყრილი. 3. კვალი; ნაღარი – [ფოშთე] پشته
1. რბილი საზურგე (სკამის; დივანის). 2. მოკლე კურტაკი. 3. აბგა – [ფოშთი] پشتی
მხარდაჭერა; მფარველობა; დაცვა – [ფოშთიბა:ნი] پشتیبانی
1. წილი; კენჭი (კენჭისყრა). 2. ხვედრი; ბედი – [ფეშქ] پشک
დილის ნამი; თრთვილი – [ფაშაქ] پشک
1. ცხვრის ტყავი; მატყლი; საწმისი. 2. თმოვანი საფარი. 3. უმნიშვნელო საქმე – [ფაშმ] پشم
დიდი ბეწვის მქონე პირუტყვი – [ფაშმა:ლუ] پشمآلو
"ფაშმაქი" (ჰალვის სახეობა) – [ფაშმაქ] پشمک
თმიანი; ბეწვით დაფარული – [ფაშმუ] پشمو
შალისგან დამზადებული პროდუქცია – [ფაშმინე] پشمینه
კოღო; ქინქლა – [ფაშ(შ)ე] پشه
მონანიე; სინდისის ქენჯნით შეწუხებული – [ფაშიმა:ნ] پشیمان
ღრმად და მძიმედ მსუნთქავი; სულის ხუთვით შეწუხებული – [ფოFფოFუ] پفپفو
ნაზი; თხელი; ადვილად მსხვრევადი – [ფოFაქი] پفکی
ცარიელი; უვარგისი; გამოუსადეგარი – [ფოFი] پفی
ბაქია, ტრაბახა ადამიანი – [ფოFჲუზ] پفیوز
ნაფაზის დარტყმა (სიგარეტის წევისას) – [ფოქ] پک
1. განაწყენებული; გაბრაზებული. 2. გაშეშებული. 3. მოღუშული – [ფაქარ] پکر
1. გარეგნული მხარე. 2. სახე; სიფათი – [ფაქოფუზ] پکوپوز
გასკდომა; გახეთქვა – [ფოქიდან] پکیدن
ადრიანი დილა; ალიონი – [ფაგა:ჰ] پگاه
1. ხიდი; ვიადუკი. 2. ნავსაყუდელი. 3. გემბანი – [ფოლ] پل
1. უხეშად ნაქსოვი ფარდაგი. 2. დერვიშის სამოსი. 3. ძველმანები – [ფალა:ს] پلاس
ჭკნობა – [ფალა:სიდან] پلاسیدن
1. აბრა. 2. ქამრის ბალთა. 3. ჯარისკაცის პირადი ნომერი – [ფ(ე)ლა:ქ] پلاک
მიწის ნაკვეთის მომზადება საბოსტნედ – [ფალბანდი] پلبندی
1. ნეკერჩხალი. 2. თეთრი ალვის ხე; ჩინარი – [ფალათ] پلت
შუშის მძივები – [ფოლჩი] پلچی
შურდული – [ფალ(ა)ხამ] پلخم
1. ჭუჭყიანი; უსუფთაო. 2. ინფექციური; გადამდები – [ფალაშთ] پلشت
დამპალი (ვაშლი); გაფუჭებული, ლაყე (კვერცხი) – [ფალაღდე] پلغده
ქუთუთო – [ფელქ] پلک
კიბე; საფეხურები; ფილაქანი – [ფელლექა:ნ] پلکان
ლეოპარდი; პანტერა – [ფალანგ] پلنگ
ლეოპარდის ტყავით შემოსილი – [ფალანგინეფუშ] پلنگینه پوش
ფლავი – [ფოლოუ/ფელოუ] پلو
დატკეპნილი ბილიკი – [ფოლვა:ნ] پلوان
მარცვალგაცლილი მტევანი ყურძნისა – [ფელუშე] پلوشه
1. (კიბის) საფეხური; ფილა. 2. ხარისხი; რანგი. 3. სასწორის თეფში – [ფელლე] پله
1. აბრეშუმის პარკი. 2. (ბოტანიკა) კვირტი – [ფელე] پله
ფითილი – [ფალითე] پلیته
1. ჭუჭყიანი; ბინძური. 2. საძაგელი; ფლიდი – [ფალიდ] پلید
ავყია – [ფალიდზაბა:ნ] پلیدزبان
1. თავშესაფარი. 2. დაცვა; მფარველობა. 3. დამცველი; მფარველი – [ფანა:ჰ] پناه
თავის შეფარება; დამალვა ვინმესთან – [ფანა:ჰიდან] پناهیدن
ბამბა – [ფამბე] پنبه
ბამბის თესლი – [ფამბედა:ნე] پنبه دانه
ბამბის პლანტაცია – [ფამბეზა:რ] پنبه زار
1. უვარგისი; არაფრის მაქნისი. 2. ჭუჭყიანი. 3. საზიზღარი; ფინთი – [ფენთი] پنتی
ხუთი – [ფანჯ] پنج
ორმოცდაათი – [ფანჯა:ჰ] پنجاه
ქრისტიანთა დიდმარხვა – [ფანჯა:ჰე] پنجاهه
1. კიბორჩხალა. 2. კიბორჩხალის თანავარსკვლავედი – [ფანჯფა:] پنج پا
ფანჯარა; ხუთკუთხა სარკმელი – [ფანჯერე] پنجره
ხუთშაბათი – [ფანჯშამბე] پنج شنبه
ხუთკუთხა – [ფანჯგუშე] پنجگوشه
თათი – [ფანჯულ] پنجول
ხელის მტევანი – [ფანჯე] پنجه
ერთი მეხუთედი – [ფანჯჲექ] پنج یک
ავტომობილის, საბურავის გახვრეტა – [ფანჩარ] پنچر
რჩევა; დარიგება; ჭუის სწავლება; ფანდი – [ფანდ] پند
თითქოს; გეგონება; ჩათვალე, რომ... – [ფენდა:რი] پنداری
წარმოსახვა; ფანტაზია; ზმანება – [ფენდა:შთ] پنداشت
1. ჩათვლა; დაშვება; ვარაუდი. 2. ვინმეს ჩათვლა რაღაცად – [ფენდა:შთან] پنداشتن
დამჯერი; გამგონე – [ფანდფაზირ] پندپذیر
გაუგონარი; თავნება – [ფანდნა:ფაზირ] پندناپذیر
ქანქარა – [ფანდულ] پندول
1. დასტაქრის იარაღი; მაშა; პინცეტი... 2. მომჭერი – [ფანს] پنس
1. წყლის საათი. 2. თასი; სასმისი – [ფანგა:ნ] پنگان
პინგვინი – [ფანგუენ] پنگوئن
ფარული; იდუმალი – [ფენჰა:ნ] پنهان
ყველი – [ფანირ] پنیر
გაწურული ხაჭო – [ფანირლურ] پنیرلور
მაჭიკი – [ფანირმა:ჲე] پنیرمایه
ოყნა – [ფუა:რ] پوار
ოფოფი – [ფუფაქ] پوپک
ფეხსაცმელი – [ფუთინ] پوتین
1. ცარიელი. 2. უშინაარსო. 3. ამაო; ფუჭი – [ფუჩ] پوچ
1. მისაქსელი. 2. აბედი. 3. ფუთი – [ფუდ] پود
დამპალი; გაფუჭებული – [ფუდე] پود
ძე; ვაჟი – [ფურ] (I) پور
ტყის ქათამი – [ფურ] (II) پور
ობი – [ფურამაქ] پورمک
ჩანასახი; ჭუპრი – [ფურე] پوره
1. სიფათი; დინგი; დრუნჩი. 2. ნისკარტი – [ფუზ] پوز
დაცინვა; გამასხრება – [ფუზხანდ] پوزخند
ბოდიშის მოხდა; შენდობის თხოვნა – [ფუზეშ] پوزش
გაფუჭება, (განგებ) დალპობა – [ფუსა:ნდან] پوساندن
ტყავი; ბეწვი; ქერქი; ნაჭუჭი – [ფუსთ] پوست
1. გამტყავებელი. 2. გამომძალველი; ტყავის გამძრობი – [ფუსთქან] پوست کن
1. გატყავებული; კანგაცლილი. 2. პირდაპირი; გულღია – [ფუსთქანდე] پوست کنده
1. პლასტი; ფენა. 2. ქერტლი. 3. თხელი გარეკანი – [ფუსთე] پوسته
ბეწვის სამოსი; ქურქი; ჯუბა – [ფუსთინ] پوستین
1. ლპობა; გაფუჭება; ხრწნა. 2. ცვეთა; დაძველება – [ფუსიდან] پوسیدن
1. ტანსაცმელი; სამოსი. 2. ბრეზენტი. 3. კარავი – [ფუშ] پوش
სამოსი; კაბა – [ფუშა:ქ] پوشاک
(სხვის) 1. ჩაცმა; შემოსვა. 2. შენიღბვა; დამალვა – [ფუშა:ნდან] پوشاندن
1. დაფარება. 2. (სამხედ.) ზურგის გამაგრება. 3. საფარებელი; სახურავი – [ფუშეშ] پوشش
გარეკანი; ყდა; შალითა – [ფუშე] پوشه
(თავად) 1. ჩაცმა; სამოსის ქონა. 2. დაფარვა; დახურვა – [ფუშიდან ] پوشیدن
1. კაფსულა. 2. თავსახური – [ფუშინე] پوشینه
1. ცარიელი. 2. უშინაარსო. 3. ფხვიერი; ფაშარი– [ფუქ] پوک
ვაზნა – [ფუქე] پوکه
1. ფული; მონეტა. 2. გადასახადი; ხარჯი – [ფულ] پول
ფოლადი – [ფულა:დ] پولاد
ძლიერი; უძლეველი; ფოლადისმკლავიანი – [ფულადბა:ზუ] پولادبازو
გადამხდელი – [ფულბედეჰ] پولبده
გამომძალველი – [ფულბეგირ] پولبگیر
ანგარებიანი; ხარბი; ფულის მონა – [ფულფარასთ] پولپرست
ლითონის ფირფიტა, ფოლაქი; მონეტა – [ფულაქ] پولک
ჭიკარტი – [ფუნეზ] پونز
რაღაცის საძებრად მორბენალი; აჩქარებული – [ფუჲა:/ფუჲა:ნ] پویا/پویان
1. სირბილი. 2. გამოკვლევა; დაზვერვა – [ფუჲეშ] پویش
ქულა (თამაშში) – [ფუან] پوئن
ძიებისას მორბენალი; აჩქარებული; მაძიებელი – [ფუჲანდე] پوینده
1. გვერდი. 2. მხარე; ფრთა. 3. ფლანგი ( در پهلو - ახლოს) – [ფაჰლუ] پهلو
ფალავანი; გმირი; გოლიათი; რაინდი – [ფაჰლავა:ნ] پهلوان
ცრუ ვაჟკაცი; ბაქია; მასხარა – [ფაჰლავა:ნფამბე] پهلوان پنبه
მარიონეტი; თოჯინა – [ფაჰლავანქაჩალ] پهلوان کچل
1. უზრუნველყოფილი; მდიდარი. 2. მსუქანი; ზორბა – [ფაჰლუჩარბ] پهلوچرب
1. ორაზროვანი; მინიშნების შემცველი. 2. მხარდასაჭერი – [ფაჰლუდა:რ]پهلودار
1. უპირატესობაზე პრეტენზიის მქონე. 2. ბაქია. 3. კონკურენტი – [ფაჰლუზან] پهلوزن
სადარაჯოზე შაშხანით დგომის პოზა – [ფაჰლუFანგ] پهلوفنگ
მეგობარი; მესაიდუმლე – [ფაჰლუნეშინ] پهلونشین
1. ფალაური ენა. 2. ოქროს ირანული მონეტა – [ფაჰლავი] پهلوی
გვერდითი; ფლანგური – [ფაჰლუჲი] پهلویی
ფართო, ვრცელი; განიერი; განფენილი – [ფაჰნ] پهن
სიგანე; სივრცე – [ფაჰნა:] پهنا
დაჭეჭყილი, ფართო ცხვირის მქონე – [ფაჰნბინი] پهنبینی
ლენტა, ზონარი – [ფაჰნაქ] پهنک
1. მოედანი; სივრცე. 2. ჩოგანი – [ფაჰნე] پهنه
ძალიან ფართო; ყველაზე ფართო – [ფაჰინ] پهین
1. ტერფი; ფეხი. 2. კვალი; ანაბეჭდი ( درپی - კვალდაკვალ). 3. საფუძველი – [ფეჲ] پی
1. ფეხით მოსიარულე. 2. ფეხოსანი ჯარი. 3. გამოუცდელი. 4. პაიკი – [ფიჲა:დე] پیاده
1. ტროტუარი. 2. ფეხით მოსიარულე – [ფიჲა:დე] پیادهرو
ხახვი – [ფიჲა:ზ] پیاز
თმის ძირი – [ფიჲა:ზ(ე)მუ] پیازمو
1. საფუძვლის ჩამყრელი. 2. დამანგრეველი – [ფეჲაFქან] پی افکن
ფიალა; სასმისი – [ფიჲა:ლე] پیاله
მერიქიფე – [ფიჲა:ლე გარდა:ნ] پیاله گردان
ამბავი; ინფორმაცია; შეტყობინება – [ფეჲა:მ] پیام
მოციქული – [ფეჲა:მბარ] پیامبر
შედეგი – [ფეჲა:მად] پی آمد
( به წინდებულით) –კვალდაკვალ; ფეხდაფეხ [ფეჲა:ვარდ] پی آورد
საზრიანი; გამჭრიახი – [ფეჲბარ] پی بر
კვალდაკვალ – [ფეჲბარფეჲ] پی برپی
საძირკვლის ჩაყრა – [ფეჲბანდი] پی بند
ჩიბუხი – [ფიფ] پیپ
ოყნა– [ფიფაქ] پیپک
ფისო; კატა – [ფიფიშ] پیپیش
ბიდონი; პატარა კასრი; საწვავის პატარა სათავსი – [ფით] پیت
კვალის მაძიებელი; ცნობისმოყვარე – [ფეჲჯუ] پی جو
1. ხვეული; დახრილობა. 2. ირიბი ფორმა. 3. ხრახნი; ჭანჭიკი – [ფიჩ] پیچ
ხვეულებიანი; დაგრეხილი – [ფიჩა:ნ] پیچان
ჩურჩული – [ფიჩფიჩე] پیچ پیچه
1. ადვილად მოსაგრეხი; დრეკადი. 2. დამყოლი – [ფიჩხორ] پیچخور
1. მოხრილობა; დაღრეცილობა. 2. ორგანოს ამოვარდნა – [ფიჩეშ] پیچش
1. ზიგზაგი. 2. გორგალი; კოჭა. 3. ხვიარა მცენარე – [ფიჩაქ] پیچک
გრეხა; დახვევა; შეფუთვა; შეხვევა – [ფიჩიდან] پیچیدن
ფეკალიები – [ფიხა:ლე] پیخاله
1. შეხვევა; შეფუთვა. 2. გაბნევა; გაფანტვა; დაფრქვევა – [ფიხთან] پیختن
1. გათელილი; დამხობილი. 2. დაღლილი. 3. უსუსური – [ფეჲხასთე] پیخسته
ხილული; შესამჩნევი; ცხადი; აშკარა – [ფეჲდა:] پیدا
წარმოშობა; გამოცხადება – [ფეიდა:ჲეშ] پیدایش
სიცხადე; სიაშკარავე – [ფეჲდა:ჲი] پیدایی
თანდათანობით; ნაბიჯ-ნაბიჯ; ერთმანეთის მიყოლებით – [ფეჲდარფეჲ] پی درپی
1. მოხუცი; ბებერი; ასაკოვანი. 2. უხუცესი; ბელადი. 3. სულიერი წინამძღოლი – [ფირ] پیر
შარშანწინდელი წელი – [ფირა:რსა:ლ] پیرارسال
1. მორთვა; მოკაზმვა. 2. მოპრიალება; მოპირკეთება – [ფირა:სთან] پیراستن
1. შემოგარენი. 2. გარშემო. 3. (მათემატ.) პერიმეტრი – [ფირა:მუნ] پیرامون
1. მოხუცის დამახასიათებელი; ბებრული. 2. ბრძნული – [ფირა:ნე] پیرانه
სიბერე; მოხუცებულობა – [ფირა:ნესარ] پیرانه سر
პერანგი; კვართი – [ფირა:ჰან] پیراهن
ბილიკი – [ფეჲრა:ჰე] پیراهه
1. მორთულობა; მოკაზმულობა. 2. ორნამენტი – [ფირა:ჲეშ] پیرایش
სადალაქო – [ფირა:ჲეშგა:ჰ] پیرایشگاه
მოხუცი (ქალიც, კაციც) – [ფირზა:ლ] پایزال
მოხუცი ქალი – [ფირ(ე)ზან] پیرزن
ასაკოვანი; ხანდაზმული – [ფირსა:ლ] پیرسال
მოხუცი კაცი – [ფირმარდ] پیرمرد
1. კვალდაკვალ მიმყოლი; მდევარი. 2. მიმბაძველი. 3. მომხრე – [ფეჲროუ] پیرو
მოხუცი; ბეხრეკი – [ფიროფა:თა:ლ] پیروپاتال
1. გამარჯვებული. 2. წარმატებული; ბედნიერი – [ფირუზ] پیروز
ძლიერ ბებერი; მოხუცი და ბრმა – [ფიროქურ] پیروکور
1. ვინმეს დევნა; კვალდაკვალ სვლა. 2. მიმდევრობა ვინმესი – [ფეჲრავი] پیروی
მოხუცი; ბებრუხუნა – [ფირე] پیره
სიბერე; ხანდაზმულობა – [ფირი] پیری
საძირკვლის ჩამყრელი; დამაარსებელი – [ფეჲრიზ] پی ریز
ჩალა – [ფიზორ] پیزر
უკანალი; დუნდულები – [ფიზი] پیزی
1. ლაქები სხეულზე; ეგზემა. 2. ჭუჭყიანი, ბინძური – [ფის] پیس
არენა; რინგი; ასპარეზი; საცეკვაო მოედანი – [ფისთ] پیست
კეფა; ქეჩო – [ფეჲსარ] پی سر
1. წინ; წინა ნაწილი. 2. წინამორბედი; ადრინდელი. 3. ადრე; ძველად – [ფიშ] پیش
შარდი – [ფიშა:ბ] پیشاب
1. წინასწარ; ადრე. 2. წინ; წინამდებარე – [ფიშა:ფიშ] پیشاپیش
1. წინასწარი განცხადება; შეტყობინება. 2. (ფინანს.) ავიზო – [ფიშა:გაჰი] پیش آگهی
1. შემთხვევა; ინციდენტი. 2. მოულოდნელობა – [ფიშა:მად] پیش آمد
1, დასაწყისი. 2. წინაპრები – [ფიშა:ნ] پیشان
წინდახედული; ფრთხილი – [ფიშანდიშ] پیشاندیش
1. შუბლი. 2. ბედისწერა; ფორტუნა. 3. სითამამე – [ფიშა:ნი] پیشانی
1. პიონერი; პირველაღმომჩენი. 2. წინამძღოლი. 3. ბელადი – [ფიშა:ჰანგ] پیش آهنگ
შესრულება; განხორციელება – [ფიშბორდ] پیشبرد
წინსაფარი – [ფიშბანდ] پیشبند
(საზღვაო) რეიდი – [ფიშბანდარ] پیشبندر
1. ვარაუდი; პროგნოზი. 2. წინდახედულება. 3. კეთლგონიერება – [ფიშბინი] پیش بینی
ფეხის გასაწმენდი ჩვარი შემოსასვლელში – [ფიშ(ე)ფა:] پیش پا
ჩვეულებრივი; გაცვეთილი; ბანალური – [ფიშფა:ოFთა:დე] پیش پاافتاده
(ავადმყოფობის) პროფილაქტიკა – [ფიშფა:ს] پیش پاس
ავანსი – [ფიშფარდა:ხთ] پیش پرداخت
"ფიშტ" (კატის გასაგდები სიტყვა) – [ფიშთ] پیشت
1. მეწინავე რაზმი; ავანგარდი. 2. წინამძღოლი – [ფიშთა:ზ] پیشتاز
1. წინ; უფრო წინ. 2. ადრე; უწინ; ძველ დროს – [ფიშთარ] پیشتر
ძველ დროებაში – [ფიშთარჰა:] پیشترها
იხილე پشتو – [ფიშთოუ] پیشتو
1. მოსამსახურე; ლაქია. 2. შიკრიკი; კურიერი – [ფიშხედმათ] پیشخدمت
მყიდველი, რომელიც თანხას წინასწარ იხდის – [ფიშხარ] پیشخر
ავანსი – [ფიშდა:დ] پیشداد
წინსაფარი; სამოსის კალთა – [ფიშდა:მან] پیشدامن
საუზმის თეფში – [ფიშდასთი] پیش دستی
მსუბუქი საუზმე – [ფიშდანდა:ნ] پیش دندان
1. წინსვლა; პროგრესი. 2. წარმატება – [ფიშრაFთ] پیشرفت
1. წინმავალი; მეთაური. 2. წინამძღოლი. 3. ავანგარდი– [ფიშროუ] پیشرو
1. წინსვლა; განვითარება; პროგრესი. 2. შეტევა (ბრძლაში) – [ფიშრავი] پیشروی
სადარაჯოზე შაშხანის დაჭერის მდგომარეობა – [ფიშFანგ] پیشفنگ
მოწინავე; ინიციატორი – [ფიშყადამ] پیشقدم
საქმეთა მმართველი; მნე; საფინანსო განყოფილების უფროსი – [ფიშქა:რ] پیشکار
ადრეული ნათესი – [ფიშქა:შთ] پیشکاشت
საჩუქარი; ფეშქაში; ქრთამი – [ფიშქეშ ] پیشکش
წინასწარ გაკეთებული; ვადამდელი – [ფიშაქი] پیشکی
წინასიტყვაობა; პროლოგი – [ფიშგოFთა:რ] پیشگفتر
წინასწარმეტყველი – [ფიშგუ(ჲ)] پیشگو(ی)
გამაფრთხილებელი; სათანადო ზომების მიმღები – [ფიშგირ] پیشگیر
1. გაფრთხილება. 2. პროფილაქტიკა – [ფიშგირი] پیشگیری
ადამიანი, რომელიც მზად არის სხვისთვის გაწიროს თავი – [ფიშმარგ] پیشمرگ
წინასწარი თანხა; ავანსი – [ფიშმოზდ] پیشمزد
კვალის მაძიებელი – [ფეჲშენა:ს] پی شناس
განუვითარებელი; განუხორციელებელი – [ფიშნარაFთანი] پیش نرفتنی
ბებიაქალი – [ფიშნეშინ] پیش نشین
ე.წ. "შავი", წინასწარი ნაწერი; ესკიზი – [ფიშნევის] پیش نویس
1. განსახილველად გატანილი წინადადება. 2. გეგმა; პროექტი – [ფიშნეჰა:დ] پیشنهاد
1. ბელადი; წინამძღოლი. 2. იმამი – [ფიშვა:] پیشوا
დახვედრა – [ფიშვა:ზ] پیشواز
(გრამატ.) პრეფიქსი – [ფიშვანდ] پیشوند
1. საქმიანობა; ხელობა. 2. ტრადიცია; ჩვევა. – [ფიშე] پیشه
ხელოსანი; ოსტატი; მეწარმე – [ფიშევარ] پیشه ور
პირველობა; უპირატესობა – [ფიში] (I) پیشی
ფისო; ფისუნია – [ფიში] (II) پیشی
1. მსახური; ლაქია. 2. შეგირდი; თანაშემწე – [ფიშჲა:რ] (I) پیشیار
შარდი (ანალიზისთვის აღებული) – [ფიშჲა:რ] (II) پیشیار
1. წინა; პირველი. 2. წინამორბედი; ყოფილი – [ფიშინ] پیشین
შუადღის ნამაზის დრო; შუადღე – [ფიშინგა:ჰ] پیشینگاه
1. წარსული დრო; წარსული სიცოცხლე. 2. სტაჟი – [ფიშინე] پیشینه
წინაპრები – [ფიშინიჲა:ნ] پیشینیان
1. წერილი; შეტყობინება. 2. დავალება; მისია – [ფეჲღა:მ] پیغام
შიკრიკი; მაცნე – [ფეჲღა:მა:ვარ] پیغام آور
ღვთის მოციქული – [ფეჲღამბარ] پیغمبر
1. წინასწარმეტყველური. 2. სამოციქულო – [ფეჲღამბარანე] پیغمبرانه
1. ღვთის მოციქულის მისია. 2. წინასწარმეტყველება – [ფეჲღამბარი] پیغمبری
1. კუთხე-კუნჭული; მიყრუებული ადგილი. 2. თვალის კუთხე – [ფეჲღულე] پیغوله
1. მაცნე; ამბის მომტანი; ფაიქი. 2. მალემსრბოლი. 3. პარლამენტარი – [ფეჲქ] پیک
ყვავი (ბანქოში) – [ფიქ] پیک
ისრის წვერი (ბუნიკი); ისარი; შუბი– [ფეჲქა:ფ] پیکاپ
1. ბრძოლა; ჭიდილი. 2. დავა; კამათი – [ფეჲქა:რ] پیکار
საბრძოლო სულისკვეთება – [ფეჲქა:რჯუჲი] پیکارجویی
მეომარი; მებრძოლი – [ფეჲქა:რგარ] پیکارگر
ლითონის ბუნიკი ისარზე; შუბის წვერი – [ფეჲქა:ნ] پیکان
1. სხეული. 2. ქანდაკება; ნახატი. 3. ციფრი. 4. ლამაზმანი. 5. დროშა. 6. მთიები – [ფეჲქარ] پیکر
თანავარსკვლავედები – [ფეჲქარა:ნ] پیکران
კერპთაყვანისმცემელი – [ფეჲქარფარასთ] پیکرپرست
მოქანდაკე – [ფეჲქართარა:შ] پیکرتراش
დევნა; კვალდაკვალ მიყოლა – [ფეჲქარდ] پی کرد
1. სადევარი. 2. ფეხებგადაჭრილი (პირუტყვი) – [ფეჲქარდე] پی کرده
ფერმწერი; მხატვარი-პორტრეტისტი – [ფეჲქარნეგა:რ] پیکرنگار
1. ნახატი; პორტრეტი. 2. სკულპტურა. 3. ხატი; იერი – [ფეჲქარე] پیکره
1. დამაარსებელი; დამფუძნებელი. 2. ფეხის ნაკვალევი – [ფეჲგოზა:რ] پی گذار
გამოკვლევა – [ფეჲგარდ] پیگرد
კვლევა, ძიება – [ფეჲგარდი] پیگردی
დაკარგული – [ფეჲგომ] پی گم
კვალის დამკარგველი; გზასაცდენილი – [ფეჲგომქარდე] پی گم کرده
1. თანამიმდევრული; სისტემური; უწყვეტი. 2. ჯიუტი; ჯინიანი – [ფეჲგირ] پی گیر
სპილო (ან فیل ) – [ფილ] پیل
მამაცი, სპილოს მომრევი – [ფილაFქან] پیل افکن
დიდი მსხლის სახეობა – [ფილამრუდ] پیل امرود
სპილოების მარეკი – [ფილბა:ნ] پیلبان
ღვინის დიდი სასმისი – [ფილფა:] پیلپا
ბურჯი, სვეტი – [ფილფა:ჲე] پیلپایه
სპილოს მსგავსი, მასიური – [ფილფეჲქარ] پیلپیکر
აქეთ-იქით რყევა – [ფილფილი] پیلپیلی
1. უზარმაზარი აღნაგობის. 2. პილოტანი – [ფილთან] پیلتن
სპილოს ძვალი – [ფილასთე] پیلسته
1. დიდი ჩლიქი. 2. საბრძოლო ცხენი – [ფილსომ] پیلسم
1. შროშანის სახეობა. 2. დიდი აქანდაზი – [ფილღუშ/ფილგუშ] پیلغوش/پیلگوش
ინდაური – [ფილმორღ] پیلمرغ
მერცხალი – [ფილვა:ჲე] پیلوایه
1. ჭუპრი (პეპლის). 2. აბრეშუმის ჭიის პარკი – [ფილე] (I) پیله
1. ჩირქგროვა. 2. ქუთუთოების დაწითლება (შესიება) – [ფილე] (II) پیله
სიჯიუტე; მომაბეზრებლობა – [ფილე] (III) پیله
1. ყუთი; თიფრა (წვრილმანებით მოვაჭრისა). 2. წვრილმანები – [ფილე] (IV) پیله
აბრეშუმის ჭიის პარკის ფორმირება – [ფილებანდი] پیله بندی
წვრილმანი საქონლით ვაჭრობა – [ფილევარი] پیله وری
1. შეთანხმება; პირობა; პაემანი. 2. კონტრაქტი. 3. ფიცი – [ფეჲმა:ნ] پیمان
პირობის დამრღვევი; სიტყვის გამტეხი – [ფეჲმა:ნშექან] پیمان شکن
მენარდე (დღიური მუშა) – [ფეჲმა:ნქა:რ] پیمان کار
წერილობითი ვალდებულება; შეთანხმების დოკუმენტი – [ფეჲმა:ნნა:მე] پیمان نامه
1. სათავსი ნიშნით. 2. სითხის საზომი ჭურჭელი. 3. თასი; სასმისი – [ფეჲმა:ნე] پیمانه
(პოეტური) ღვინის სმის მოყვარული – [ფეჲმა:ნექაშ] پیمان کش
ხელშეკრულებით მომუშავე; უშტატო მუშაკი – [ფეჲმა:ნი] پیمانی
გაზომვა; რაოდენობის გაგება – [ფეჲმაჲეშ] پیمایش
1. გაზომვა. 2. მანძილის დაფარვა; ჩაღწევა; გადასვლა. 3. სასმისის დაცლა – [ფეჲმუდან] پیمودن
ძარღვიანი – [ფეჲნა:ქ] پیناک
თვლემა; თვალების მილულვა – [ფინაქი] پینکی
ხაჭოს გამომშრალი და პატარა ბურთულები – [ფინუ] پینو
1. რეზოლუცია. 2. კიდეებზე მიწერილი შენიშვნები – [ფეჲნევეშთ] پی نوشت
1. საკერებელი; ბებკი. 2. კანის გამაგრებული ადგილი; კოჟრი; კორძი – [ფინე] پینه
წყალქვეშა არხის ფსკერის გაწმენდა – [ფინებარდა:რი] پینه برداری
კოჟრებიანი; დაკორძებული კანი – [ფინებასთე] پینه بسته
ტანსაცმელი ბევრი საკერებლით – [ფინეხორდეგი] پینه خوردگی
1. ფეხსაცმლის შემკეთებელი. 2. (ზოოლოგ.) ჭამაია – [ფინედუზ] پینه دوز
კედლის ქვედა ნაწილი – [ფეჲოფა:ჩინ] پی وپاچین
ახლობლები; შინაურები – [ფეჲვასთეგა:ნ] پیوستگان
1. კავშირი; ერთობა. 2. უწყვეტობა. 3. მიდრეკილება – [ფეჲვასთეგი] پیوستگی
1. დაკავშირება; მიბმა. 2. დამატება; მიერთება. 3. მყნობა – [ფეჲვასთან] پیوستن
1. უწყვეტი; მუდმივი. 2. დაკავშირებული; მიერთებული – [ფეჲვასთე] پیوسته
წარბებგადაბმული – [ფეჲვასთეაბრუ] پیوسته ابرو
პატარძალი – [ფაჲუგ/ფაჲუგა:ნ] پیوگ/پیوگان
ქორწილი; ჯვრისწერა – [ფაჲუგა:ნი] پیوگانی
1. დაკავშირება; შეერთება. 2. შეუღლება. 3. ნათესაური კავშირი. 4. მყნობა – [ფეჲვანდ] پیوند
ურთიერთდაკავშირება; ერთმანეთზე გადაბმა – [ფეჲვანდა:ნდან] پیونداندن
მყნობა – [ფეჲვანდზანი/ფეჲვანდქა:რი] پیوندزنی/پیوندکاری
1. შეერთების ადგილი. 2. (ანატომ.) სახსარი – [ფეჲანდგა:ჰ] پیوندگاه
1. ნამყენი; ჰიბრიდული; გადანერგილი ორგანოს მქონე – [ფეჲანდი] پیوندی
ქონი; ცხიმი – [ფიჰ] پیه
[852] ქონიანი; ცხიმიანი – [ფიჰი] پیهی
1. მარჯვე. 2. გაიძვერა. 3. თავხედი – [ფა:ჩედარიდე] پاچهدریده
ქალის სამოსი, ფართო ქვედატანი – [ფა:ჩინ] پاچین
შესასვლელთან გაკეთებული ქვის სკამი – [ფა:ხარე] پاخره
1. ფეხიანი. 2. დადგენილი. 3. მდგრადი – [ფა:და:რ] پادار
1. ჯილდო; ჰონორარი. 2. შურისძიება; დასჯა – [ფა:და:შ] پاداش
1. კაკანათი. 2. საცდური. 3. მიმზიდველობა; ჯადო – [ფა:და:მ] پادام
1. გრძელფეხება. 2. თავხედი. 3. აბეზარი – [ფა:დერა:ზ] پادراز
ამხედრებული; მზადმყოფი – [ფა:დარრექა:ბ] پادررکاب
1. მძიმე სიტუაციაში მყოფი. 2. შეცბუნებული – [ფა:დარგელ] پادرگل
შუამავლობა; მაჭანკლობა – [ფა:დარმიჲა:ნი] پادرمیانی
1. მერყევი. 2. უსაფუძვლო. 3. არასანდო – [ფა:დარჰავა:] پادرهوا
1. ნოხი; ფარდაგი. 2. კარის გასაჩერებელი ქვა – [ფა:დარი] پادری
ნისიად აღება; საკრედიტო გარიგება – [ფა:დასთ] پادست
მეფე, მონარქი, ფადიშაჰი – [ფა:დ(ე)შა:ჰ] پادشاه
გარნიზონი – [ფა:დ(ე)გა:ნ] پادگان
მსახური; შიკრიკი; მორბედი; შეგირდი ბიჭი – [ფა:დოუ] پادو
1. ნახირი; რემა. 2. საძოვარი. 3. ხელჯოხი; კეტი – [ფა:დე] پاده
მწყემსი; მენახირე – [ფა:დება:ნ] پاده بان
სარწყავი მიწები – [ფა:რა:ბ] پاراب
შემოკლებულო ხელმოწერა; ინიციალები – [ფა:რა:F] پاراف
ფრჩხილები – [ფა:რა:ნთეზ] پارانتز
მოხუცი ქალი – [ფა:რა:ვ] پاراو
შირმა – [ფა:რა:ვა:ნ] پاراوان
გასასვლელი; ბილიკი – [ფა:რა:ჰ] پاراه
1. პარტია (საქონლისა). 2.პარტია; დაჯგუფება – [ფა:რთი] پارتی
ნაცნობობის გამოყენება ანგარებისთვის – [ფა:რთიბა:ზი] پارتی بازی
დიდი ჭურჭელი (დოქის მსგავსი) – [ფა:რჩ] پارچ
1. ქსოვილი; ფარჩა. 2. ნაფლეთი; ნამსხვრევი – [ფა:რჩე] پارچه
გაქნილი; გაიძვერა კაცი – [ფა:რდომსა:ჲიდე] پردم ساییده
1. ძველი სპარსეთი. 2. სპარსელი – [ფა:რს] (I) پارس
1. ყეფა. 2. ჯიქი – [ფა:რს] (II) پارس
1. ღვთისმოსავი. 2. პატიოსანი. 3. სპარსელი – [ფა:რსა:] پارسا
გასული წელი; გასულ წელს – [ფა:რსა:ლ] پارسال
ღვთისმოსაობა; სიალალე – [ფა:რსა:ჲი] پارسایی
სპარსული; ფარსის რეგიონთან დაკავშირებული – [ფა:რსი] پارسی
პროკურატურა (ორგანოც და შენობაც) – [ფა:რქე] پارکه
1. ნაგვის ორმო. 2. სიბინძურის გამტანი არხი – [ფა:რგინ] پارگین
გადასახადი; ხელფასი; ფეხის ქირა – [ფა:რანჯ] پارنج
მოხუცი ქალი – [ფა:როუ] پارو
ხის ნიჩაბი – [ფა:რუ] پارو
მენიჩბე – [ფა:რუზან] پاروزن
ქსოვილის ნაჭერი; რამის ნაწილი; ნამცეცი – [ფა:რე] پاره
ჯართი – [ფა:რეა:ჰან] پاره آهن
1. დახეული; გაცვეთილი. 2. ცოტ-ცოტა – [ფა:რეფა:რე] پاره پاره
ძველმანებით შემოსილი – [ფა:რეფუშ] پاره پوش
მექრთამე – [ფა:რეხა:რ] پاره خوار
ზღვის იხვი – [ფა:რილა:] پاریلا
შარშანდელი; ძველი, ადრინდელი – [ფა:რინე] پارینه
ქვის ხანა; პალეოლითი – [ფა:რინესანგი] پارینه سنگی
გამომარგვლა – [ფა:ზეშ] پازش
ჯიხვი – [ფა:ზან] پازن
მუქი მწვანე ფერის – [ფა:ზაჰრი] پازهری
ფეხქვეშ დასაგები რამ – [ფა:ზირ] پازیر
შეურაცხყოფა; წყენა; სასჯელი – [ფა:ჟახ] پاژخ
1. ყარაული; მცველი. 2. სევდა; ნაღველი. 3 ხვედრი – [ფა:ს] پاس
ჭიტლაყი – [ფა:სა:რ] پاسار
პოლიციელი; დარაჯი; მეთვალყურე – [ფა:სბა:ნ] پاسبان
შუამავალი; მაკლერი – [ფა:საბზ] پاسبز
1. კარგი ფეხის მქონე. 2. თავქარიანი; ქარაფშუტა – [ფა:საბოქ] پاسبک
პასუხი – [ფა:სოხ] پاسخ
წერილობითი პასუხი – [ფა:სოხნა:მე] پاسخنامه
დარაჯი; მოთვალთვალე – [ფა:სდა:რ] پاسدار
საყარაულო პოსტი – [ფა:სგა:ჰ] پاسگاه
1. იშვიათი სტუმარი. 2. ფეხმძიმე. 3. ცუდი ფეხის მქონე – [ფა:სანგინ] پاسنگین
1. მოყვარული; მზრუნველი. 2. სხვაზე ფიქრით დაღლილი – [ფა:სუზ] پاسوز
ფაშა – [ფა:შა:] پاشا
გარემომცველი ზედაპირი რამის – [ფა:შა:მ] پاشام
1. გაბნევა; გაფანტვა. 2. სითხის მიმოფრქვევა – [ფა:შა:ნდან] پاشاندن
1. ყურძნის მტევანი. 2. სათესლე ბოსტნეული – [ფა:შანგ] پاشنگ
ქუსლი (ფეხის და ფეხსაცმლის ნაწილი) – [ფა:შნე] پاشنه
უკუდარტყმა (ცეცხლსასროლი იარაღისა) – [ფა:შნეზანი] پاشنه زنی
ახალი ან კარგად ნახმარი ფეხსაცმელი – [ფა:შნენახა:ბ] پاشنه نخواب
ქვემოთ ჩასასვლელი კიბე ან საფეხურები – [ფა:შიბ] پاشیب
1. გაფანტვა; გაბნევა. 2. მიმოფრქვევა – [ფა:შიდან] پاشیدن
გაწმენდილი და გაპენტილი ბამბა – [ფა:ღანდ] پاغند
1. დაჟინება; შეუვალობა. 2. წინააღმდეგობა – [ფა:Fეშა:რი] پافشاری
1. სუფთა; წმინდა. 2. უბიწო; უნაკლო – [ფა:ქ] پاک
მუშა; მოსამსახურე; მოჯამაგირე – [ფა:ქა:რ] پاکار
წესიერი; მაღალზნეობრივი – [ფა:ქბინ] پاک بین
დაგრეხილფეხებიანი – [ფა:ქაჯ] پاکج
კარგი ხასიათის მქონე; ზნეკეთილი – [ფა:ქხუ] پاک خو
გულწრფელი; კეთილმოსურნე – [ფა:ქდელ] پاک دل
1. ბრძენი. 2. ზნეობრივად სუფთა – [ფა:ქრაჲ] پاک رای
1. პატიოსნება; წესიერება. 2. უმანკოება. 3. ღვთისმოსაობა – [ფა:ქრავი] پاکروی
1. კარგი წარმომავლობის. 2. პატიოსანი – [ფა:ქსერეშთ] پاکسرشت
1. საშლელი. 2. დამსუფთავებელი – [ფა:ქქონ] پاککن
მაღალზნეობრივი;; წესიერი – [ფა:ქნეჰა:დ] پاکنهاد
1. დატკეპნილი. 2. მოცეკვავე – [ფა:ქუბ] پاکوب
1. სუფთა, ფაქიზი. 2. უნაკლო. 3. დახვეწილი – [ფა:ქიზე] پاکیزه
კიბის ბაქანი; კიბის უჯრედი – [ფა:გარდ] پاگرد
საზეიმოდ მორთული ცხენი – [ფა:ლა:] پالا
გაფილტრვა, გაწმენდა (სითხის) – [ფა:ლაჲეშ] پالایش
ფილტრი; საწური – [ფა:ლაჲე] پالایه
ყანწი – [ფა:ლოღ] پالغ
1. მოლიპული ადგილი. 2. შეცდომა; უზუსტობა – [ფა:ლაღზ] پالغز
1. აივანი. 2. კათედრა; ტრიბუნა. 3. ტალავერი; პავილიონი – [ფა:ლ(ე)ქა:ნე] پالکانه
მეჭეჭი – [ფა:ლუ] پالو
მერცხალი – [ფა:ლვა:ნე] پالوانه
1. დაწურვა. 2. გაფილტრვა; გაწმენდა. 3. გაჟონვა – [ფა:ლუდან] پالودن
საცერი; საწური – [ფა:ლუნე] پالونه
ძებნა; ძიება – [ფა:ლიდან] پالیدن
ბოსტანი; ბაღჩა – [ფა:ლიზ] پالیز
გრძელთასმებიანი ფეხსაცმლის სახეობა – [ფა:ლიქ] پالیک
მოლას მოსწავლე – [ფა:მამბარი] پامنبری
შუაკაცობა – [ფა:მიჲა:ნი] پامیانی
საათის ქანქარა – [ფა:ნდულ] پاندول
თხუთმეტი – [ფა:ნზდაჰ] پانزده
ხუთასი – [ფა:ნსად] پانصد
კუჭქვეშა ჯირკვალი – [ფა:ნქრეა:ს] پنکرآس
სქოლიო – [ფა:ნევის] پانویس
1. შაქრის ლერწმის შაქარი. 2. ჰალვის სახეობა – [ფა:ნიდ] پانید
1. ძალა; სიმძლავრე. 2. ამტანობა; გამძლეობა – [ფა:ვოფარ] پاوپر
მდგრადი; მყარი; მუდმივი – [ფა:ჲა:] پایا
1. მეჩხერი ადგილი. 2. წყალში გასასვლელი ფონი. 3. ფსკერი – [ფა:ჲა:ბ] (I) پایاب
1. სიმყარე; მდგრადობა. 2. სიძლიერე; წინააღმდეგობა – [ფა:ჲა:ბ] (II) پایاب
თანაბარუფლებიანი; ორმხრივსარგებლიანი – [ფა:ჲფა:(ჲ)] پایاپا(ی)
1. დასასრული; ბოლო. 2. ზღვარი; მიჯნა – [ფა:ჲა:ნ] پایان
შორსმხედველი; წინდახედული – [ფა:ჲა:ნბინ] پایان بین
სადიპლომო ნამუშევარი – [ფა:ჲა:ნნა:მე] پایان نامه
უკანასკნელი; დამამთავრებელი – [ფა:ჲა:ნი] پایانی
მოცეკვავე – [ფა:ჲბა:ზ] پای باز
დედაქალაქი – [ფა:ჲთახთ] پایتخت
დამხობილი; გასრესილი; გაჭყლეტილი – [ფა:ჲხასთ] پایخست
1. მყარი; მტკიცე; ხანგრძლივი. 2. მარადიული (ღმერთი) – [ფა:ჲდა:რ] پایدار
მახე; კაკანათი – [ფა:ჲდა:მ] پایدام
1. გაძლება; სიმტკიცის შენარჩუნება. 2. მარად არსებობა – [ფა:ჲესთან] پایستن
1. ბაზა; პლაცდარმი. 2. ჩინი; რანგი; საზ. მდგომარეობა. 3. საფეხური – [ფა:ჲგა:ჰ] پیگاه
დამაარსებელი; შემქმნელი – [ფა:ჲგოზა:რ] پایگذار
1. დამხობილი; გათელილი. 2. განადგურებული. 3. შებღალული – [ფა:ჲმა:ლ] پایمال
1. მხარდამჭერი; ხელშემწყობი. 2. შუამავალი; დამხმარე – [ფა:ჲმარდ] پایمرد
1. გადასახადი ექიმის ვიზიტისთვის. 2. ფეხის ქირა – [ფა:ჲმოზდ] پایمزد
1. გარანტი; თავმდები. 2. სანდო, ერთგული ადამიანი – [ფა:ჲანდა:ნ] پایندان
1. მყარი, მდგრადი. 2. ჯიუტი; მიზანდასახული – [ფა:ჲანდე] پاینده
1. ავეჯის ფეხი. 2. სადგამი; ზედადგარი. 3. საფუძველი; საყრდენი – [ფა:ჲე] پایه
თანდათანობით; ცოტ-ცოტა – [ფა:ჲეფა:ჲე] پایه پایه
1. ფეხებზე მდგარი. 2. საყრდენის მქონე – [ფა:ჲედა:რ] پایه دار
1. ფეხისა; ფეხით ასამუშავებელი. 2. პედალი – [ფა:ჲი] پایی
1. დარაჯობა; თვალთვალი. 2. გაფრთხილება – [ფა:ჲიდან] پاییدن
შემოდგომა – [ფა:ჲიზ] پاییز
ქვედა ნაწილი; ქვემო, ქვემოთა – [ფა:ჲინ] پایین
1. ქვემოთ მდებარე. 2. უმცროსი ჩინის მქონე – [ფა:ჲინი] پایینی
1. პური ბავშვისთვი; ბაბა. 2. ბრიყვი; მიამიტი – [ფაფე] پپه
1. დვრილი; ძუძუსთავი; კერტი. 2. პატარა ბორცვი. 3. თხის ბეწვი – [ფათ] پت
ფოთოლი– [ფეთა:ლ] پتال
ურო; დიდი ჩაქუჩი – [ფოთქ] پتک
1. პლედი; მოსასხამი. 2. ასალი; ჩული – [ფათუ] پتو
ქანდარა – [ფათვა:ზ] پتواز
ტალონი; საშვი; ნებართვა; ქვითარი – [ფათე] پته
შიშველი; შეუკაზმავი (საჭმელი) – [ფათი] پتی
1. ავი, აშარი ქალი. 2. ჭირი; უბედურება. 3. ბოროტი ძალა – [ფათჲა:რე] پتیاره
უჯრედებიანი – [ფეჩა:ზი] پچازی
ჩურჩული – [ფეჩფეჩ/ფეჩფეჩე] پچ پچ/پچپچه
ჭუჭყიანი; მოუწესრიგებელი – [ფაჩალ] پچل
1. გლუვზედაპირიანი რამ. 2. კიდე; წახნაგი – [ფახ] پخ
დაწნეხილი; ბრტყელი – [ფახთ] پخت
1. ხარშვა; ცხობა. 2. დამწიფება. 3. გამოწვა (აგურის) – [ფოხთან] پختن
1. მოხარშული; გამომცხვარი. 2. მწიფე. 3. გამოცდილი; ბრძენი – [ფოხთე] پخته
1. მუქთახორა; მათხოვარი; უვარგისი. 2. (დაცინვით) სიძე – [ფოხთეხა:რ] پخته خوار
მჭევრმეტყველი; გონივრულად მოსაუბრე – [ფახთესოხან] پخته سخن
გათლილი; დამუშავებული; მომრგვალებული კუთხეების მქონე– [ფახდა:რ] پخدار
1. გაფანტვა; განთესვა; გაბნევა. 2. გავრცელება – [ფახშ] پخش
უქნარა; ბრიყვი – [ფახმე] پخمه
მამა – [ფედარ] پدر
1. ლამაზი; მშვენიერი. 2. კურთხეული; ბედნიერი – [ფედრა:მ] پدرام
მამინაცვალი – [ფედარანდარ] پدراندر
1. მამის მსგავსად. 2. მამისეული – [ფედარა:ნე] پدرانه
პაპა, ბაბუა – [ფედარბოზორგ] پدربزرگ
პაპის პაპა, წინაპარი – [ფედარჯად(დ)] پدرجد
სიმამრი – [ფედარზან] پدرزن
პატრიარქალური – [ფედარშა:ჰი] پدرشاهی
მამამთილი – [ფედარშოუჰარ] پدرشوهر
ახლობლური, მამაშვილური ურთიერთობანი – [ფედარFარზანდი] پدرفرزندی
ხილული; დასანახი – [ფადიდ] پدید
აშკარა; ცხადი – [ფადიდა:რ] پدیدار
მიზეზი; საბაბი – [ფადიდა:ვარანდე] پدیدآورنده
მოვლენა; ფენომენი – [ფადიდე] پدیده
რთული სიტყვების ნაწილი "შესაძლებლის" მნიშვნელობით – [ფაზირ] پذیر
1. ვინმეს დაყოლიება. 2. დათანხმების იძულება – [ფაზირა:ნდან] پذیراندن
1. მიღება; დათანხმება. 2. (დიპლომატ.) აგრემანი). 3. (ფინანს.) აქცეპტი – [ფაზირეშ] پذیرش
1. მიღება; დათანხმება. 2. გარანტიის მიცემა – [ფაზიროFთან] پذیرفتن
1. მიღებული; შეთანხმებული. 2. პასუხიმგებლობის ამღები – [ფაზიროFთე] پذیرفته
1. ხელმოწერა ვალდებულების ქვეშ. 2. აქციების შეძენა – [ფაზირენევისი] پذیره نویسی
1. ფრთა (ფრინველის, მფრინავი ობიექტის); ბუმბული. 2. ფარფლი – [ფარ] پر
1. სავსე (از წინდებულით). 2. ბევრი. 3. ძალიან – [ფორ] پر
მაღალფარდოვანი; ღვარჭნილი – [ფორა:ბოთა:ბ] پرآب وتاب
პირამდე სავსე; გაპილპილებული – [ფორა:ფორ] پراپر
თვითკმაყოფილი; ქედმაღალი – [ფორედდეა:] پرادعا
1. ფასეული; ძვირფასი. 2. მნიშვნელოვანი. 3. პატივსაცემი – [ფორა:რჯ] پرآرج
ავისმზრახველი; მავნებელი – [ფორა:ზა:რ] پرآزار
მორცხვი; მორიდებული – [ფორა:ზარმ] پرآزرم
პარამეტრი – [ფარა:სანჯ] پراسنج
აღელვებული; განგაშით მოცული – [ფორეზთერა:ბ] پراضطراب
მედიდური; ქედმაღალი – [ფორეFა:დე] پرافاده
მომხიბლავი; მომნუსხველი – [ფორაFსუნ] پرافسون
1. გაფანტვა; გაბნევა. 2. გავრცელება. 3. განთესვა – [ფარა:ქანდან] پراکندن
აღელვებული; შეწუხებული; განაწყენებული – [ფარა:ქანდეხა:თერ] پراکنده خاطر
საარსებო საშუალების არმქონე – [ფარა:ქანდერუზი] پراکنده روزی
განაწულება (სინათლის, ენერგიის) – [ფარა:ქენეშ] پراکنش
ხალხმრავალი; ინტენსიური მოძრაობის – [ფორა:მადოშოდ] پرآمدوشد
იმედით სავსე – [ფორომიდ] پرامید
1. მფრინავი; მოფარფატე. 2. ფრენისას – [ფარ(რ)ა:ნ] پران
ფრჩხილები (ორთოგრაფიული ნიშანი) – [ფარა:ნთეზ] پرانتز
1. გაფრენა; საფრენად გაშვება. 2. გასროლა; გატყორცნა – [ფარ(რ)ა:ნდან] پراندن
გამწყრალი; გაბრაზებული; დარდით სავსე – [ფორანდუჰ] پراندوه
1. დაფიქრებული; შეწუხებული. 2. ეჭვებით სავსე – [ფორანდიშე] پراندیشه
1. გახმაურებული. 2. ცნობილი; განთქმული – [ფორა:ვა:ზე] پرآوازه
მრავალშვილიანი – [ფოროულა:დ] پراولاد
ჰაერით სავსე; გაბერილი – [ფორბა:დ] پرباد
1. დატვირთული. 2. ნაყოფით სავსე; დახუნძლული. 3. ხვავრიელი – [ფორბა:რ] پربار
უხვი; ბარაქიანი; სარგებლის მომტანი – [ფორბარაქათ] پربرکت
დიდი სიხშირე – [ფორბასა:მად] پربسامد
უბედურების მომტანი; კატასტროფული – [ფორბალა:] پربلاء
ძალიან გახარებული – [ფორბეჰჯათ] پربهجت
იღბლიანი – [ფორბაჰრ] پربهر
მრავალფეხა (ცოცხალი არსება) – [ფორფა:] پرپا
1. ფრთების აქნევა; აფრენა. 2. უიმედო ფართხალი. 3. ისტერიული ქვითინი – [ფარფარ] پرپر
ბუმბულით დაფარული – [ფორფარ] پرپر
1. ხშირი ხაოიანი (ქსოვილი, ხალიჩა). 2. ბუსუსებიანი – [ფორფორზ] پرپرز
ფართო, ვრცელი – [ფორფაჰნა:] پرپهنا
სისულელე; უაზრობა – [ფართ] پرت
1. გადაგდება; ტყორცნა. 2. გაშვება (რაკეტის). 3. ნახტომი – [ფართა:ბ] پرتاب
გამძლე; ამტანი – [ფორთა:ბ] پرتاب
ტყორცნა; გასროლა; გადაგდება – [ფართა:Fთან] پرتافتن
1. ცხელი; მწველი. 2. ციებცხელებიანი; აჩქარებული – [ფორთაბოთა:ბ] پرتب وتاب
ძლიერ მფეთქავი, აძგერებული (გული) – [ფორთაფეშ] پرتپش
გონიერი; საზრიანი – [ფორთადბირ] پرتدبیر
მძიმე, დამქანცველი – [ფორთააბ] پرتعب
ფანატიკური – [ფორთაასობ] پرتعصب
ფორთოხალი – [ფორთოყა:ლ] پرتقال
ციცაბო დაღმართი; უფსკრული – [ფართგა:ჰ] پرتگاه
ქმედითი; ენერგიული – [ფორთალა:შ] پرتلاش
1. სინათლე; კაშკაში. 2. სხივი – [ფართოუ] پرتو
ძლიერი; მძლავრი – [ფორთავა:ნ] پرتوان
1. გაფანტული; მიყრილ-მოყრილი. 2. სისულე – [ფართოფალა:] پرت و پلا
რენტგენოლოგია – [ფართოუშენა:სი] پرتوشناسی
1. სხივი. 2. (მათემატ.) რადიუსი – [ფართოვე] پرتوه
ბევრი ნაყოფის მომცემი; ნაყოფიერი – [ფორსამარ] پرثمر
1. ძალიან დიდი სიმაღლის. 2. მასიური; ზორზროხი – [ფორჯოსე] پرجثه
1. ხმაურიანი; ხმამაღალი. 2. სკანდალური – [ფორჯანჯა:ლ] پرجنجال
1. მდუღარე; მღელვარე. 2. ფიცხი; შმაგი. 3. დიდხანს სახარში – [ფორჯუშ] پرجوش
მოქლონი – [ფარჩ] پرچ
ყბედი; უაზროდ მოლაქლაქე – [ფორჩა:ნე] پرچانه
1. დროშა; ალამი. 2. ქსოვილის ბოლოოების ფოჩები – [ფარჩამ] پرچم
მცენარეებისაგან გაკეთებული ღობე – [ფარჩინ] پرچین
მოვლენებით მდიდარი – [ფორჰა:დესე] پرحادثه
ყბედი; ლაპარაკის მოყვარული – [ფორჰარF] پرحرف
ეშმაკი, ვერაგი; გაიძვერა; ინტრიგანი – [ფორჰილე] پرحیله
1. ლანძღვა; საყვედურის გამოცხადება. 2. უხეშობა. 3. ომი – [ფარხა:შ] پرخاش
დიდ ხარჯებთან დაკავშირებული – [ფორხარჯ] پرخرج
ბოღმით, მრისხანებით სავსე – [ფორხაშმ] پرخشم
შეკრეჭა (ხეების, ბუჩქების) – [ფარხოუ] (I) پرخو
მარცვლეულის და ფქვილის შესანახი ბეღელი – [ფარხოუ] (II) پرخو
მძინარე; ძილის მოყვარული – [ფორხა:ბ] پرخواب
ძუნწი; ანგარებიანი – [ფორხა:ჰ] پرخواه
ღორმუცელა – [ფორხორ] پرخور
1. ფულის გადახდა; ანგარიშსწორება. 2. (საქმის) დაწყება – [ფარდა:ხთან] (I) پرداختن
1. მოპრიალება; მომზადება. 2. მორთვა-მოკაზმვა – [ფარდა:ხთან] (II) پرداختن
ფრთიანი; ფრთოსანი – [ფარდა:რ] پردار
ფართო; დიდი მასშტაბის მქონე – [ფორდა:მანე] پردامنه
ძალიან მომგებიანი; სარფიანი – [ფორდახლ] پردخل
1. ჩადრით, საფარით დამალული. 2. უმანკო; მორიდებული – [ფარდეგი] پردگی
გულადი; მამაცი – [ფორდელ] پردل
ამაყი; მედიდური – [ფორდემა:ღ] پردماغ
1. ხანგრძლივი. 2. მყარი; მაგარი – [ფორდავა:მ] پردوام
1. ფარდა. 2. საფარებელი ქსოვილი. 3. პირბადე; ჩადრი; ნიღაბი – [ფარდე] (I) پرده
1. მელოდია; მოტივი. 2. რიტმული ერთეული – [ფარდე] (II) پرده
1. საიდუმლოს გამცემი. 2. ცილისმწამებელი – [ფარდებარანდა:ზ] پرده برانداز
საიდუმლოს მცოდნე; მესაიდუმლე (მთვარე) – [ფარდედა:რ] پرده دار
1. შერცხვენილი. 2. უსირცხვილო; გარყვნილი – [ფარდედარიდე] پرده دریده
მუსიკოსი; მომღერალი – [ფარდესარა:(ჲ)] پرده سرا(ی)
1. სამეფო კარავი. 2. ჰარამხანა. 3. (მეტაფორა) ზეცა – [ფარდესარა:(ჲ)] پرده سرا(ی)
ავყია – [ფორდაჰან] پردهن
1. მუქი ფერის. 2. მაგარი; მჭიდრო; ხშირი; მსუქანი – [ფორრანგ] پررنگ
თავხედი; უსირცხვილო – [ფორრუ] پررو
ბუმბულის ცვენა – [ფარრიზი] پرریزی
1. ბუსუსი; ხაო. 2. წამწამები – [ფორზ] پرز
ნაყოფიერი (პირუტყვი) – [ფორზა:] پرزا
ძალიან ძლიერი; მძლავრი – [ფორზურ] پرزور
1. მელოდიური. 2. ბევრი მითქმა-მოთქმის გამომწვევი – [ფორზირობამ] پرزیروبم
პორცია – [ფორს] پرس
ასაკოვანი – [ფორსა:ლ] پرسال
შეკითხვის დამსმელი; შემკითხველი – [ფორსა:ნ] پرسان
1. ავადმყოფის მომვლელი. 2. ძიძა; გადია – [ფარასთა:რ] پرستار
თაყვანისცემა; განდიდება – [ფარასთეშ] پرستش
მერცხალი – [ფარასთ/ფარასთუქ] پرستو/پرستوک
1. თაყვანისცემა; მსახურება. 2. განდიდება – [ფარასთიდან] پرستیدن
1. ბოროტი; მტრული. 2. თავხედური; გამომწვევი – [ფორსეთიზ] پرستیز
შეკითხვა – [ფორსეშ] پرسش
მჭიდროდ დასახლებული – [ფორსაქანე] پرسکنه
ცომზე მოსაყრელი ფქვილი – [ფარსომ] پرسم
სხივმოსილი; სინათლით სავსე – [ფორსუ] پرسو
მომგებიანი; სარფიანი – [ფორსუდ] پرسود
1. სეირნობა; უაზროდ ხეტიალი. 2. მათხოვრობა – [ფარსე] پرسه
მაწანწალა – [ფარსეზან] پرسه زن
(მითოლ.) პერსევსი – [ფორისვოშ] پرسیاوش
1. კითხვის დასმა. 2. ამბის გამოკითხვა. 3. მონახულება – [ფორსიდან] پرسیدن
1. ფრენა; ჰაერში ნავარდი. 2. ხტუნვა; ხტომა – [ფარეშ] پرش
ღორმუცელა – [ფორშექამ] پرشکم
1. ხუჭუჭი თმები. 2. ძლიერ დამწუხრებული; სიავის მომტანი – [ფორშექან] پرشکن
ფიცხი; შმაგი; აღელვებული – [ფორშურ] پرشور
ცნობილი; სახელგანთქმული – [ფორშოჰრათ] پرشهرت
1. ციცაბო; დამრეცი. 2. მთაგორიანი – [ფორშიბ] پرشیب
ძალიან მომთმენი; ამტანი – [ფორსაბრ] پرصبر
1. ძალიან ძლიერი; ძალიან მყარი. 2. სერიოზული; მკაცრი – [ფორსალა:ბათ] پرصلابت
სრულიად ნორჩი; ქორფა – [ფორთარა:ვათ] پرطراوت
მჩქეფარე; ბობოქარი (ზღვა) – [ფორთოღჲა:ნ] پرطغیان
მეტისმეტად ძუნწი; ხარბი; ანგარებიანი – [ფორთამა'] پرطمع
ჟღერადი; მჭექარე – [ფორთანინ] پرطنین
სატანჯველი; ძნელი; მძიმე – [ფორაზა:ბ] پرعذاب
კუნთებიანი – [ფორაზოლე] پرعضله
დიდებული; გრანდიოზული – [ფორაზამათ] پرعظمت
1. ძლიერ მოხუცი. 2. ხანგრძლივად მოქმედი – [ფორომრ] پرعمر
ნაღვლიანი, ძლიერ სევდიანი – [ფორღოსსე] پرغصه
განრისხებული – [ფორღაზაბ] پرغضب
გამარჯვებული – [ფორFოთუჰ] پرفتوح
კარგი გასავლის მქონე (საქონელი) – [ფორFორუშ] پرفروش
მაღალი წნევის; მაღალი ძაბვის – [ფორFეშარ] پرفشار
1. ხერხიანი; გერგილიანი. 2. მრავლის მნახველი – [ფორFანნოFე'ლ] پرفن وفعل
ძალიან დიდი ფასის მქონე – [ფორყეჲმათ] پرقیمت
1. ბუმბული. 2. ფურცელი (ყვავილი). 3. უღელი კაკლის ლებანში – [ფარაქ] پرک
1. საქმიანი იერი. 2. შრომატევადობა – [ფორქა;რი] پرکاری
1. მეტაფორული; ალეგორიული. 2. ორაზროვანი – [ფორქენა:ჲე] پرکنایه
მეტისმეტად მტრული; ბოღმით სავსე – [ფორქინ] پرکین
1. ფარგალი. 2. წრე. 3. ზეცა; ცის ტატნობი. 4. სვე; ბედი – [ფარგა:რ] پرگار
1. კვანძებიანი. 2. აბურდული; ძნელი – [ფორგერე] پرگره
ცოდვებით სავსე – [ფორგონ:ჰ] پرگناه
პროვინციის ნაწილი; ოლქი; რეგიონი – [ფარგანე] پرگنه
ყბედი; უაზროდ მოლაპარაკე – [ფორგუ] پرگو
დარბაზები; სამეფო პალატები – [ფარგუქ] پرگوک
1. მოვლენებით დახუნძლული. 2. ხმაურიანი; აფორიაქებული – [ფორგიროდა:რ] پرگیرودار
ტრაბახა; მკვეხარა – [ფორლა:F] پرلاف
თავგადასავლებით აღსავსე – [ფორმა:ჯარა:] پرماجرا
შეხება; შეგრძნება; ხელის ხლება – [ფარმა:სიდან] پرماسیدن
ბურღი – [ფარმა:ჰ] پرماه
სავსემთვარეობა – [ფორმა:ჰი] پرماهی
1. მაგარი; კარგად მოხარშული. 2. ბრძენი. 3. ფასეული; ძვირფასი – [ფორმა:ჲე] پرمایه
გაზვიადებული; ჰიპერბოლური – [ფორმობა:ლეღე] پرمبالغه
შინაარსიანი – [ფორმოჰთავა:] پرمحتوا
ძლიერ შემოსავლიანი; სარფიანი – [ფორმადა:ხელ] پرمداخل
1. თვითკმაყოფილი; ამბიციური. 2. პრეტენზიული – [ფორმოდდაა:] پرمدعا
მძიმე; საწვალებელი; სამწუხარო – [ფორმარა:რათ] پرمرارت
ძალიან საპასუხისმგებლო – [ფორმას'ულიჲათ] پرمسئولیت
დატანჯველი; დამქანცველი; მძიმე – [ფორმაშაყყათ] پرمشقت
1. ღრმა შინაარსიანი. 2. მრავალმნიშვნელოვანი – [ფორმა'ნა:] پرمعنی
კარგი მცოდნე; ერუდირებული – [ფორმაღზ] پرمغز
ძალიან მოწყენილი; დარდიანი – [ფორმალა:ლ] پرملال
მარჯვე; ოქროსხელიანი; საქმის მცოდნე – [ფორმაჰა:რათ] پرمهارت
(მედიც.) გონორეა – [ფარმჲუ] پرمیو
ქედმაღალი; ამაყი; მედიდური – [ფორნახვათ] پرنخوت
სადა, უნახატო აბრეშუმი – [ფარანდ] پرند
ბორცვი; გორაკი – [ფარანდაქ] پرندک
გუშინწინდელი საღამო – [ფარანდუშ] پرندوش
ფრინველი; ფრთოსანი; მფრინავი – [ფარანდე] پرنده
ნაყოფიერი; შთამომავლობის დიდი რაოდენობით შემქმნელი – [ფორნასლ] پرنسل
სიხარულით აღსავსე – [ფორნეშა:თ] پرنشاط
1. ენაწყლიანი. 2. მომაბეზრებელი (ყბედი). 3. ამტანი (სირბილში) – [ფორნაFას] پرنفس
1. კაშკაში; ელვარება. 2. ძვირფასად მოჭედილი ხმალი – [ფარანგ/ფერანგ] پرنگ
ფერწერული; ელვარე ფერებით მოხატული – [ფორნეგა:რ] پرنگار
1. მლაშე. 2. მარილიანი (სრულყოფილის, კარგის მნიშვნელობით) – [ფორნამაქ] پرنمک
ძლიერ გაჭირვებული – [ფორნიჲა:ზ] پرنیاز
1. ქვის ფილა. 2. ციცაბო, ფრიალო კლდე – [ფარნიხ] پرتیخ
ტანსაცმლის მოზომვა – [ფ(ე)როვ] پرو
1. შიში; რიდი. 2. განგაში; მღელვარება. 3. ინტერესი; სურვილი – [ფარვა:] پروا
1. მაძღარი; გამოკვებილი. 2. პირუტყვის საკვები ნაგებობა – [ფარვა:რ] (I) پروار
საზაფხულო ღია ნაგებობა; აივანი; ტერასა – [ფარვა:რ] (II) پروار
აფრენა; გაფრენა – [ფარვა:ზ] پرواز
1. ხელის ხლება; შეხება. 2. შეშინება; დაფრთხობა – [ფარვა:სიდან] پرواسیدن
1. პატარა პეპელა; ფარვანა. 2. ჯიქი – [ფარვა:ნაქ] پروانک
1. ფარვანა. 2. შიკრიკი – [ფარვა:ნე] (I) پروانه
ნებართვა; ლიცენზია; საშვი – [ფარვა:ნე] (II) پروانه
1. სიმყარე; მდგრადობა. 2. საფუძველი; საძირკველი – [ფაროფა:] پروپا
აფთარი – [ფ(ო)როთელ] پروتل
1. აღზრდა; ამაგის დადება. 2. გამოკვება. 3. მფარველობა – [ფარვარა:ნდან] پروراندن
1. შემოქმედი; ღმერთი; ღვთიური განგება 2. აღმზრდელი; ძიძა – [ფარვარდეგა:რ] پروردگار
1. აღზრდა; ბავშვის მოვლა-პატრონობა. 2. გამოკვება; გამრავლება – [ფარვარეშ] پرورش
1. არშია; ვარაყი. 2. ფერადი საკერებელი; ბებკი – [ფარვაზ] (I) پروز
1. წარმოშობა; გვაროვნობა. 2. თაობა; შთამომავლობა – [ფარვაზ] (II) پروز
1. საკანცელარიო საქმე; დოსიე. 2. კვანძი; ფუთა – [ფარვანდე] پرونده
საცერი; ცხრილი; ცხავი – [ფარვიზან] پرویزن
ხომლი; ვარსკვლავთა კრებული – [ფარვინ] پروین
1. ყვავილის ფურცელი; ფოთოლი. 2. თხელი ქსოვილი – [ფარე] پره
ძალიან ნიჭერი – [ფორჰონარ] پرهنر
სურვილით აღსავსე; ვნებიანი – [ფორჰავას] پرهوس
1. მორიდება; შიში; თავშეკავება. 2. სწავლება; აღზრდა – [ფარჰიხთან] پرهیختن
1. თავშეკავებული; ზომიერი (ჭამაში). 2. ასკეტი. 3. სათნო – [ფარჰიზქა:რ] پرهیزکار
რაიმესგან თავშეკავება – [ფარჰიზიდან] پرهیزیدن
1. ფერია; სამოთხის ჰურია. 2. ლამაზმანი – [ფარი] پری
სისავსე; სიმსუქნე – [ფორი] پری
ფერიის მსგავსი სახის მქონე; მშვენიერი – [ფარიჩეჰრ] پری چهر
ავსულთაგან შეპყრობილი; გაშმაგებული – [ფარიდა:რ] پری دار
1. გაქრობა; აქროლადობა. 2. ნაჭდევი, მოტეხილი ადგილ (თეფშის...) – [ფარიდეგი] پریدگی
1. ფრენა; გაფრენა; ფარფატი. 2. გადახტომა. 3. აქროლადობა – [ფარიდან] پریدن
გუშინწინ – [ფარირუზ] پریروز
შტეფცელი – [ფერიზ] پریز
1. გაფანტული; გაბნეული. 2. აწეწილი. 3. განაწყენებული – [ფარიშა:ნ] پریشان
თავად დაბნევა; საკუთარი ყურადღების გაფანტვა – [ფარიშა:ნიდან] پریشانیدن
(ბოტანიკა) ფურისულა – [ფარიმურ] پریمور
პოზა; იერი – [ფოზ] پز
სწრაფად ხარშვადი – [ფაზა:] پزا
კარგად მოხარშვა (საჭლის) – [ფაზა:ნდან] پزاندن
ბუ; ჭოტი – [ფაზაშქ] پزشک
ექიმი – [ფეზეშქ] پزشک
სუსტი; უღონო; არაფრის მაქნისი – [ფოზვა:ჲი] پزوایی
ხორხოშელა (თოვლი) – [ფოჟ] پژ
1. დათრგუნული; დატანჯული. 2. დამჭკნარი – [ფაჟმა:ნ] پژمان
1. ჭკნობა; გახმობა. 2. გაფერმკრთალება. 3. დაბერება – [ფაჟმორდან] پژمردن
ექო; გამოძახილი – [ფაჟვა:ქ] پزواک
1. ღარიბი; უბედური, 2. საძაგელი; არასანდო – [ფაჟუმ] پژوم
1. გამოკითხვა; ამბების გაგება. 2. გამოკვლევა. 3. გამოძება – [ფეჟუჰეშ] پژوهش
1. სამეცნიერო-კვლევითი ინსტიტუტი. 2. ლაბორატორია – [ფეჟუჰეშგაჰ] پژوهشگاه
მეცნიერი; მკვლევარი – [ფეჟუჰეშგარ] پژوهشگر
1. ძებნა; ამბების გამოკითხვა. 2. გამოკვლევა. 3. გამოძიება – [ფეჟუჰიდან] پژوهیدن
ჭუჭყიანი; უსუფთაო – [ფაჟვინ] پژوین
კეთილი შურის შეგრძნება – [ფოჟჰა:ნ] پژهان
1. უკანა მხარე; ზურგი. 2. შემდეგ; მერე. 3. მაშინ; ასეთ შემთხვევაში 4. ამრიგად – [ფას] پس
ნარეცხი წყალი – [ფასა:ბ] پساب
გაწურვა – [ფასა:ბიდან] پسابیدن
1. ნისიად აღება საქონლის. 2. კრედიტი – [ფასა:დასთ] پسادست
ვალი, მოგვიანებით გადასახდელი – [ფასოFთ] پسافت
დაგროვილი, გადანახული (თანხა) – [ფასანდა:ზ] پسانداز
წინდახედული; შორსმჭვრეტელი – [ფასანდიშ] پساندیش
1. რემას ჩამორჩენილი ცხენი. 2. არიერგარდი – [ფასა:ჰანგ] پس آهنگ
სამი დღის წინ – [ფასფარირუზ] پسپریروز
სამი ღამის წინ – [ფასფარიშაბ] پسپریشب
უკან; ჩამორჩენით – [ფასფასაქი] پس پسکی
1. დაბლა; დაბლა მდებარე. 2. უზნეო; საძაგელი – [ფასთ] پست
1. მარაგი. 2. რიგი – [ფასთა:] پستا
1. მკერდი. 2. ცური; ჯიქანი – [ფესთა:ნ] پستان
დაბალი ხმის მქონე – [ფასთა:ვა:ზ] پست آواز
1. ქეჩის უსახელო სამოსი. 2. ჟილეტი – [ფასთაქ] پستک
უკანა ოთახი – [ფასთუ] پستو
ფსთა – [ფესთე] پسته
1. დაბლობი. 2. სიმდაბლე; უსინდისობა. 3. დამცირებულობა – [ფასთი] پستی
წელის ტკივილი – [ფასდარდ] پس درد
მარაგი – [ფას(ე)ედასთ] پس دست
1. ძე; ვაჟი. 2. ბიჭი – [ფესარ] پسر
გერი (ვაჟი) – [ფესარანდარ] پسراندر
ძმისშვილი (ვაჟი) – [ფესარბარა:დარ] پسربرادر
დეიდაშვილი – [ფესარხა:ლე] پسرخاله
შვილობილი (ვაჟი) – [ფესარხანდე] پسرخوانده
დისშვილი (ვაჟი) – [ფესარხა:ჰარ] پسرخواهر
ბიძაშვილი (დედის ძმის ვაჟი) – [ფესარდა:ჲი] پسردایی
შვილიშვილი (ვაჟისგან) – [ფესარზა:დე] پسرزاده
ბიძაშვილი (მამის ძის ვაჟი) – [ფესარამუ] پسرعمو
მამიდაშვილი (ვაჟი) – [ფესარამმე] پسرعمه
რეგრესი – [ფასრაFთ] پسرفت
პატარა ბიჭი; ბიჭუნა – [ფესარუ] پسرو
უკან დახევა – [ფასრავი] پسروی
პატარა ბიჭი – [ფესარე] پسره
ზეგ – [ფასFარდა:] پسفردا
ვიწრო ქუჩები; ქუჩაბანდები – [ფასქუჩე] پسکوچه
ქეჩოში წამორტყმა – [ფასგარდანი] پسگردنی
ბოლოსიტყვაობა – [ფასგოFთა:რ] پسگفتار
ფარული; შენიღბული – [ფასალე] پسله
1. ნარჩენები; უვარგისი ნაწილი. 2. ნასუფრალი. 3. გადარჩენილი – [ფასმა:ნდე] پش مانده
1. გემოვნებით შერჩევა; მოწონება. 2. სასიკეთოდ მიჩნევა – [ფასანდიდან] پسندیدن
უკან დახევა – [ფასნეშინი] پسنشینی
წვრილი სეტყვა – [ფასანგაქ] پسنگک
მარაგი; განძი – [ფასნეჰა:დ] پسنهاد
1. უკანა. 2. მომდევნო. 3. დრო შუადღის შემდეგ – [ფასინ] پسین
ორი დღის შემდეგ – [ფასინFაღდა:] پسین فردا
შთამომავლები – [ფასინიჲა:ნ] پسینیان
ფაფარი – [ფაშ] پش
ბუ, ჭოტი – [ფოშ] پش
1. ზურგი; უკანა მხარე. 2. მფარველი; მხარდაჭერა. 3. წინაპრები – [ფოშთ] پشت
განუწყვეტლივ; ერთმანეთის მიყოლებით – [ფოშთა:ფოშთ] پشتاپشت
ბრტყელი სახურავი – [ფოშთ(ე)ბამ] پشت بام
1. საყრდენი; ბურჯი. 2. დაცვა; მხარდაჭერა. 3. გაგრძელება – [ფოშთბანდ] پشت بند
ზედა ქუთუთო – [ფოშთეჩაშმ] پشت چشم
1. კოტრიალი; სალტო. 2. არეულ-დარეულობა – [ფოშთაქ] پشتک
1. სიბეჯითე; შრომოსუნარიანობა. 2. ჟინი; აზარტი – [ფოშთექარ] پشت کار
კეფა – [ფოშთ(ე)გარდან] پشت گردن
კინწისკვრა – [ფოშთ(ე)გარდანი] پشت گردنی
თავდაჯერებული; დარწმუნებული; იმედიანი – [ფოშთგარმ] پشت گرم
ღია წითელი; ვარდისფერი – [ფოშთეგოლი] پشت گلی
ამობურცული; რკალისებური; ორ მხარეს დაფერდებული – [ფოშთ(ე)მა:ჰი] پشت ماهی
ხერხემალი; მალა – [ფოშთმოჰრე] پشت مهره
პისტოლეტი; ფიშტო – [ფეშთოუ] پشتو
ტვირთი (ზურგზე მოსაკიდებელი) – [ფოშთვა:რე] پشتواره
1. (ფინანს.) უზრუნველყოფა; დაფარვა გარანტიისა. 2. კრედიტის გირაო– [ფოშთვა:ნე] پشتوانه
კარგი პირი და უკანა მხარე (სამოსის და სხვა) – [ფოშთორუ] پشتورو
1. შეკვრა; ფუთა. 2. ბორცვი; მიწაყრილი. 3. კვალი; ნაღარი – [ფოშთე] پشته
1. რბილი საზურგე (სკამის; დივანის). 2. მოკლე კურტაკი. 3. აბგა – [ფოშთი] پشتی
მხარდაჭერა; მფარველობა; დაცვა – [ფოშთიბა:ნი] پشتیبانی
1. წილი; კენჭი (კენჭისყრა). 2. ხვედრი; ბედი – [ფეშქ] پشک
დილის ნამი; თრთვილი – [ფაშაქ] پشک
1. ცხვრის ტყავი; მატყლი; საწმისი. 2. თმოვანი საფარი. 3. უმნიშვნელო საქმე – [ფაშმ] پشم
დიდი ბეწვის მქონე პირუტყვი – [ფაშმა:ლუ] پشمآلو
"ფაშმაქი" (ჰალვის სახეობა) – [ფაშმაქ] پشمک
თმიანი; ბეწვით დაფარული – [ფაშმუ] پشمو
შალისგან დამზადებული პროდუქცია – [ფაშმინე] پشمینه
კოღო; ქინქლა – [ფაშ(შ)ე] پشه
მონანიე; სინდისის ქენჯნით შეწუხებული – [ფაშიმა:ნ] پشیمان
ღრმად და მძიმედ მსუნთქავი; სულის ხუთვით შეწუხებული – [ფოFფოFუ] پفپفو
ნაზი; თხელი; ადვილად მსხვრევადი – [ფოFაქი] پفکی
ცარიელი; უვარგისი; გამოუსადეგარი – [ფოFი] پفی
ბაქია, ტრაბახა ადამიანი – [ფოFჲუზ] پفیوز
ნაფაზის დარტყმა (სიგარეტის წევისას) – [ფოქ] پک
1. განაწყენებული; გაბრაზებული. 2. გაშეშებული. 3. მოღუშული – [ფაქარ] پکر
1. გარეგნული მხარე. 2. სახე; სიფათი – [ფაქოფუზ] پکوپوز
გასკდომა; გახეთქვა – [ფოქიდან] پکیدن
ადრიანი დილა; ალიონი – [ფაგა:ჰ] پگاه
1. ხიდი; ვიადუკი. 2. ნავსაყუდელი. 3. გემბანი – [ფოლ] پل
1. უხეშად ნაქსოვი ფარდაგი. 2. დერვიშის სამოსი. 3. ძველმანები – [ფალა:ს] پلاس
ჭკნობა – [ფალა:სიდან] پلاسیدن
1. აბრა. 2. ქამრის ბალთა. 3. ჯარისკაცის პირადი ნომერი – [ფ(ე)ლა:ქ] پلاک
მიწის ნაკვეთის მომზადება საბოსტნედ – [ფალბანდი] پلبندی
1. ნეკერჩხალი. 2. თეთრი ალვის ხე; ჩინარი – [ფალათ] پلت
შუშის მძივები – [ფოლჩი] پلچی
შურდული – [ფალ(ა)ხამ] پلخم
1. ჭუჭყიანი; უსუფთაო. 2. ინფექციური; გადამდები – [ფალაშთ] پلشت
დამპალი (ვაშლი); გაფუჭებული, ლაყე (კვერცხი) – [ფალაღდე] پلغده
ქუთუთო – [ფელქ] پلک
კიბე; საფეხურები; ფილაქანი – [ფელლექა:ნ] پلکان
ლეოპარდი; პანტერა – [ფალანგ] پلنگ
ლეოპარდის ტყავით შემოსილი – [ფალანგინეფუშ] پلنگینه پوش
ფლავი – [ფოლოუ/ფელოუ] پلو
დატკეპნილი ბილიკი – [ფოლვა:ნ] پلوان
მარცვალგაცლილი მტევანი ყურძნისა – [ფელუშე] پلوشه
1. (კიბის) საფეხური; ფილა. 2. ხარისხი; რანგი. 3. სასწორის თეფში – [ფელლე] پله
1. აბრეშუმის პარკი. 2. (ბოტანიკა) კვირტი – [ფელე] پله
ფითილი – [ფალითე] پلیته
1. ჭუჭყიანი; ბინძური. 2. საძაგელი; ფლიდი – [ფალიდ] پلید
ავყია – [ფალიდზაბა:ნ] پلیدزبان
1. თავშესაფარი. 2. დაცვა; მფარველობა. 3. დამცველი; მფარველი – [ფანა:ჰ] پناه
თავის შეფარება; დამალვა ვინმესთან – [ფანა:ჰიდან] پناهیدن
ბამბა – [ფამბე] پنبه
ბამბის თესლი – [ფამბედა:ნე] پنبه دانه
ბამბის პლანტაცია – [ფამბეზა:რ] پنبه زار
1. უვარგისი; არაფრის მაქნისი. 2. ჭუჭყიანი. 3. საზიზღარი; ფინთი – [ფენთი] پنتی
ხუთი – [ფანჯ] پنج
ორმოცდაათი – [ფანჯა:ჰ] پنجاه
ქრისტიანთა დიდმარხვა – [ფანჯა:ჰე] پنجاهه
1. კიბორჩხალა. 2. კიბორჩხალის თანავარსკვლავედი – [ფანჯფა:] پنج پا
ფანჯარა; ხუთკუთხა სარკმელი – [ფანჯერე] پنجره
ხუთშაბათი – [ფანჯშამბე] پنج شنبه
ხუთკუთხა – [ფანჯგუშე] پنجگوشه
თათი – [ფანჯულ] پنجول
ხელის მტევანი – [ფანჯე] پنجه
ერთი მეხუთედი – [ფანჯჲექ] پنج یک
ავტომობილის, საბურავის გახვრეტა – [ფანჩარ] پنچر
რჩევა; დარიგება; ჭუის სწავლება; ფანდი – [ფანდ] پند
თითქოს; გეგონება; ჩათვალე, რომ... – [ფენდა:რი] پنداری
წარმოსახვა; ფანტაზია; ზმანება – [ფენდა:შთ] پنداشت
1. ჩათვლა; დაშვება; ვარაუდი. 2. ვინმეს ჩათვლა რაღაცად – [ფენდა:შთან] پنداشتن
დამჯერი; გამგონე – [ფანდფაზირ] پندپذیر
გაუგონარი; თავნება – [ფანდნა:ფაზირ] پندناپذیر
ქანქარა – [ფანდულ] پندول
1. დასტაქრის იარაღი; მაშა; პინცეტი... 2. მომჭერი – [ფანს] پنس
1. წყლის საათი. 2. თასი; სასმისი – [ფანგა:ნ] پنگان
პინგვინი – [ფანგუენ] پنگوئن
ფარული; იდუმალი – [ფენჰა:ნ] پنهان
ყველი – [ფანირ] پنیر
გაწურული ხაჭო – [ფანირლურ] پنیرلور
მაჭიკი – [ფანირმა:ჲე] پنیرمایه
ოყნა – [ფუა:რ] پوار
ოფოფი – [ფუფაქ] پوپک
ფეხსაცმელი – [ფუთინ] پوتین
1. ცარიელი. 2. უშინაარსო. 3. ამაო; ფუჭი – [ფუჩ] پوچ
1. მისაქსელი. 2. აბედი. 3. ფუთი – [ფუდ] پود
დამპალი; გაფუჭებული – [ფუდე] پود
ძე; ვაჟი – [ფურ] (I) پور
ტყის ქათამი – [ფურ] (II) پور
ობი – [ფურამაქ] پورمک
ჩანასახი; ჭუპრი – [ფურე] پوره
1. სიფათი; დინგი; დრუნჩი. 2. ნისკარტი – [ფუზ] پوز
დაცინვა; გამასხრება – [ფუზხანდ] پوزخند
ბოდიშის მოხდა; შენდობის თხოვნა – [ფუზეშ] پوزش
გაფუჭება, (განგებ) დალპობა – [ფუსა:ნდან] پوساندن
ტყავი; ბეწვი; ქერქი; ნაჭუჭი – [ფუსთ] پوست
1. გამტყავებელი. 2. გამომძალველი; ტყავის გამძრობი – [ფუსთქან] پوست کن
1. გატყავებული; კანგაცლილი. 2. პირდაპირი; გულღია – [ფუსთქანდე] پوست کنده
1. პლასტი; ფენა. 2. ქერტლი. 3. თხელი გარეკანი – [ფუსთე] پوسته
ბეწვის სამოსი; ქურქი; ჯუბა – [ფუსთინ] پوستین
1. ლპობა; გაფუჭება; ხრწნა. 2. ცვეთა; დაძველება – [ფუსიდან] پوسیدن
1. ტანსაცმელი; სამოსი. 2. ბრეზენტი. 3. კარავი – [ფუშ] پوش
სამოსი; კაბა – [ფუშა:ქ] پوشاک
(სხვის) 1. ჩაცმა; შემოსვა. 2. შენიღბვა; დამალვა – [ფუშა:ნდან] پوشاندن
1. დაფარება. 2. (სამხედ.) ზურგის გამაგრება. 3. საფარებელი; სახურავი – [ფუშეშ] پوشش
გარეკანი; ყდა; შალითა – [ფუშე] پوشه
(თავად) 1. ჩაცმა; სამოსის ქონა. 2. დაფარვა; დახურვა – [ფუშიდან ] پوشیدن
1. კაფსულა. 2. თავსახური – [ფუშინე] پوشینه
1. ცარიელი. 2. უშინაარსო. 3. ფხვიერი; ფაშარი– [ფუქ] پوک
ვაზნა – [ფუქე] پوکه
1. ფული; მონეტა. 2. გადასახადი; ხარჯი – [ფულ] پول
ფოლადი – [ფულა:დ] پولاد
ძლიერი; უძლეველი; ფოლადისმკლავიანი – [ფულადბა:ზუ] پولادبازو
გადამხდელი – [ფულბედეჰ] پولبده
გამომძალველი – [ფულბეგირ] پولبگیر
ანგარებიანი; ხარბი; ფულის მონა – [ფულფარასთ] پولپرست
ლითონის ფირფიტა, ფოლაქი; მონეტა – [ფულაქ] پولک
ჭიკარტი – [ფუნეზ] پونز
რაღაცის საძებრად მორბენალი; აჩქარებული – [ფუჲა:/ფუჲა:ნ] پویا/پویان
1. სირბილი. 2. გამოკვლევა; დაზვერვა – [ფუჲეშ] پویش
ქულა (თამაშში) – [ფუან] پوئن
ძიებისას მორბენალი; აჩქარებული; მაძიებელი – [ფუჲანდე] پوینده
1. გვერდი. 2. მხარე; ფრთა. 3. ფლანგი ( در پهلو - ახლოს) – [ფაჰლუ] پهلو
ფალავანი; გმირი; გოლიათი; რაინდი – [ფაჰლავა:ნ] پهلوان
ცრუ ვაჟკაცი; ბაქია; მასხარა – [ფაჰლავა:ნფამბე] پهلوان پنبه
მარიონეტი; თოჯინა – [ფაჰლავანქაჩალ] پهلوان کچل
1. უზრუნველყოფილი; მდიდარი. 2. მსუქანი; ზორბა – [ფაჰლუჩარბ] پهلوچرب
1. ორაზროვანი; მინიშნების შემცველი. 2. მხარდასაჭერი – [ფაჰლუდა:რ]پهلودار
1. უპირატესობაზე პრეტენზიის მქონე. 2. ბაქია. 3. კონკურენტი – [ფაჰლუზან] پهلوزن
სადარაჯოზე შაშხანით დგომის პოზა – [ფაჰლუFანგ] پهلوفنگ
მეგობარი; მესაიდუმლე – [ფაჰლუნეშინ] پهلونشین
1. ფალაური ენა. 2. ოქროს ირანული მონეტა – [ფაჰლავი] پهلوی
გვერდითი; ფლანგური – [ფაჰლუჲი] پهلویی
ფართო, ვრცელი; განიერი; განფენილი – [ფაჰნ] پهن
სიგანე; სივრცე – [ფაჰნა:] پهنا
დაჭეჭყილი, ფართო ცხვირის მქონე – [ფაჰნბინი] پهنبینی
ლენტა, ზონარი – [ფაჰნაქ] پهنک
1. მოედანი; სივრცე. 2. ჩოგანი – [ფაჰნე] پهنه
ძალიან ფართო; ყველაზე ფართო – [ფაჰინ] پهین
1. ტერფი; ფეხი. 2. კვალი; ანაბეჭდი ( درپی - კვალდაკვალ). 3. საფუძველი – [ფეჲ] پی
1. ფეხით მოსიარულე. 2. ფეხოსანი ჯარი. 3. გამოუცდელი. 4. პაიკი – [ფიჲა:დე] پیاده
1. ტროტუარი. 2. ფეხით მოსიარულე – [ფიჲა:დე] پیادهرو
ხახვი – [ფიჲა:ზ] پیاز
თმის ძირი – [ფიჲა:ზ(ე)მუ] پیازمو
1. საფუძვლის ჩამყრელი. 2. დამანგრეველი – [ფეჲაFქან] پی افکن
ფიალა; სასმისი – [ფიჲა:ლე] پیاله
მერიქიფე – [ფიჲა:ლე გარდა:ნ] پیاله گردان
ამბავი; ინფორმაცია; შეტყობინება – [ფეჲა:მ] پیام
მოციქული – [ფეჲა:მბარ] پیامبر
შედეგი – [ფეჲა:მად] پی آمد
( به წინდებულით) –კვალდაკვალ; ფეხდაფეხ [ფეჲა:ვარდ] پی آورد
საზრიანი; გამჭრიახი – [ფეჲბარ] پی بر
კვალდაკვალ – [ფეჲბარფეჲ] پی برپی
საძირკვლის ჩაყრა – [ფეჲბანდი] پی بند
ჩიბუხი – [ფიფ] پیپ
ოყნა– [ფიფაქ] پیپک
ფისო; კატა – [ფიფიშ] پیپیش
ბიდონი; პატარა კასრი; საწვავის პატარა სათავსი – [ფით] پیت
კვალის მაძიებელი; ცნობისმოყვარე – [ფეჲჯუ] پی جو
1. ხვეული; დახრილობა. 2. ირიბი ფორმა. 3. ხრახნი; ჭანჭიკი – [ფიჩ] پیچ
ხვეულებიანი; დაგრეხილი – [ფიჩა:ნ] پیچان
ჩურჩული – [ფიჩფიჩე] پیچ پیچه
1. ადვილად მოსაგრეხი; დრეკადი. 2. დამყოლი – [ფიჩხორ] پیچخور
1. მოხრილობა; დაღრეცილობა. 2. ორგანოს ამოვარდნა – [ფიჩეშ] پیچش
1. ზიგზაგი. 2. გორგალი; კოჭა. 3. ხვიარა მცენარე – [ფიჩაქ] پیچک
გრეხა; დახვევა; შეფუთვა; შეხვევა – [ფიჩიდან] پیچیدن
ფეკალიები – [ფიხა:ლე] پیخاله
1. შეხვევა; შეფუთვა. 2. გაბნევა; გაფანტვა; დაფრქვევა – [ფიხთან] پیختن
1. გათელილი; დამხობილი. 2. დაღლილი. 3. უსუსური – [ფეჲხასთე] پیخسته
ხილული; შესამჩნევი; ცხადი; აშკარა – [ფეჲდა:] پیدا
წარმოშობა; გამოცხადება – [ფეიდა:ჲეშ] پیدایش
სიცხადე; სიაშკარავე – [ფეჲდა:ჲი] پیدایی
თანდათანობით; ნაბიჯ-ნაბიჯ; ერთმანეთის მიყოლებით – [ფეჲდარფეჲ] پی درپی
1. მოხუცი; ბებერი; ასაკოვანი. 2. უხუცესი; ბელადი. 3. სულიერი წინამძღოლი – [ფირ] پیر
შარშანწინდელი წელი – [ფირა:რსა:ლ] پیرارسال
1. მორთვა; მოკაზმვა. 2. მოპრიალება; მოპირკეთება – [ფირა:სთან] پیراستن
1. შემოგარენი. 2. გარშემო. 3. (მათემატ.) პერიმეტრი – [ფირა:მუნ] پیرامون
1. მოხუცის დამახასიათებელი; ბებრული. 2. ბრძნული – [ფირა:ნე] پیرانه
სიბერე; მოხუცებულობა – [ფირა:ნესარ] پیرانه سر
პერანგი; კვართი – [ფირა:ჰან] پیراهن
ბილიკი – [ფეჲრა:ჰე] پیراهه
1. მორთულობა; მოკაზმულობა. 2. ორნამენტი – [ფირა:ჲეშ] پیرایش
სადალაქო – [ფირა:ჲეშგა:ჰ] پیرایشگاه
მოხუცი (ქალიც, კაციც) – [ფირზა:ლ] پایزال
მოხუცი ქალი – [ფირ(ე)ზან] پیرزن
ასაკოვანი; ხანდაზმული – [ფირსა:ლ] پیرسال
მოხუცი კაცი – [ფირმარდ] پیرمرد
1. კვალდაკვალ მიმყოლი; მდევარი. 2. მიმბაძველი. 3. მომხრე – [ფეჲროუ] پیرو
მოხუცი; ბეხრეკი – [ფიროფა:თა:ლ] پیروپاتال
1. გამარჯვებული. 2. წარმატებული; ბედნიერი – [ფირუზ] پیروز
ძლიერ ბებერი; მოხუცი და ბრმა – [ფიროქურ] پیروکور
1. ვინმეს დევნა; კვალდაკვალ სვლა. 2. მიმდევრობა ვინმესი – [ფეჲრავი] پیروی
მოხუცი; ბებრუხუნა – [ფირე] پیره
სიბერე; ხანდაზმულობა – [ფირი] پیری
საძირკვლის ჩამყრელი; დამაარსებელი – [ფეჲრიზ] پی ریز
ჩალა – [ფიზორ] پیزر
უკანალი; დუნდულები – [ფიზი] پیزی
1. ლაქები სხეულზე; ეგზემა. 2. ჭუჭყიანი, ბინძური – [ფის] پیس
არენა; რინგი; ასპარეზი; საცეკვაო მოედანი – [ფისთ] پیست
კეფა; ქეჩო – [ფეჲსარ] پی سر
1. წინ; წინა ნაწილი. 2. წინამორბედი; ადრინდელი. 3. ადრე; ძველად – [ფიშ] پیش
შარდი – [ფიშა:ბ] پیشاب
1. წინასწარ; ადრე. 2. წინ; წინამდებარე – [ფიშა:ფიშ] پیشاپیش
1. წინასწარი განცხადება; შეტყობინება. 2. (ფინანს.) ავიზო – [ფიშა:გაჰი] پیش آگهی
1. შემთხვევა; ინციდენტი. 2. მოულოდნელობა – [ფიშა:მად] پیش آمد
1, დასაწყისი. 2. წინაპრები – [ფიშა:ნ] پیشان
წინდახედული; ფრთხილი – [ფიშანდიშ] پیشاندیش
1. შუბლი. 2. ბედისწერა; ფორტუნა. 3. სითამამე – [ფიშა:ნი] پیشانی
1. პიონერი; პირველაღმომჩენი. 2. წინამძღოლი. 3. ბელადი – [ფიშა:ჰანგ] پیش آهنگ
შესრულება; განხორციელება – [ფიშბორდ] پیشبرد
წინსაფარი – [ფიშბანდ] پیشبند
(საზღვაო) რეიდი – [ფიშბანდარ] پیشبندر
1. ვარაუდი; პროგნოზი. 2. წინდახედულება. 3. კეთლგონიერება – [ფიშბინი] پیش بینی
ფეხის გასაწმენდი ჩვარი შემოსასვლელში – [ფიშ(ე)ფა:] پیش پا
ჩვეულებრივი; გაცვეთილი; ბანალური – [ფიშფა:ოFთა:დე] پیش پاافتاده
(ავადმყოფობის) პროფილაქტიკა – [ფიშფა:ს] پیش پاس
ავანსი – [ფიშფარდა:ხთ] پیش پرداخت
"ფიშტ" (კატის გასაგდები სიტყვა) – [ფიშთ] پیشت
1. მეწინავე რაზმი; ავანგარდი. 2. წინამძღოლი – [ფიშთა:ზ] پیشتاز
1. წინ; უფრო წინ. 2. ადრე; უწინ; ძველ დროს – [ფიშთარ] پیشتر
ძველ დროებაში – [ფიშთარჰა:] پیشترها
იხილე پشتو – [ფიშთოუ] پیشتو
1. მოსამსახურე; ლაქია. 2. შიკრიკი; კურიერი – [ფიშხედმათ] پیشخدمت
მყიდველი, რომელიც თანხას წინასწარ იხდის – [ფიშხარ] پیشخر
ავანსი – [ფიშდა:დ] پیشداد
წინსაფარი; სამოსის კალთა – [ფიშდა:მან] پیشدامن
საუზმის თეფში – [ფიშდასთი] پیش دستی
მსუბუქი საუზმე – [ფიშდანდა:ნ] پیش دندان
1. წინსვლა; პროგრესი. 2. წარმატება – [ფიშრაFთ] پیشرفت
1. წინმავალი; მეთაური. 2. წინამძღოლი. 3. ავანგარდი– [ფიშროუ] پیشرو
1. წინსვლა; განვითარება; პროგრესი. 2. შეტევა (ბრძლაში) – [ფიშრავი] پیشروی
სადარაჯოზე შაშხანის დაჭერის მდგომარეობა – [ფიშFანგ] پیشفنگ
მოწინავე; ინიციატორი – [ფიშყადამ] پیشقدم
საქმეთა მმართველი; მნე; საფინანსო განყოფილების უფროსი – [ფიშქა:რ] پیشکار
ადრეული ნათესი – [ფიშქა:შთ] پیشکاشت
საჩუქარი; ფეშქაში; ქრთამი – [ფიშქეშ ] پیشکش
წინასწარ გაკეთებული; ვადამდელი – [ფიშაქი] پیشکی
წინასიტყვაობა; პროლოგი – [ფიშგოFთა:რ] پیشگفتر
წინასწარმეტყველი – [ფიშგუ(ჲ)] پیشگو(ی)
გამაფრთხილებელი; სათანადო ზომების მიმღები – [ფიშგირ] پیشگیر
1. გაფრთხილება. 2. პროფილაქტიკა – [ფიშგირი] پیشگیری
ადამიანი, რომელიც მზად არის სხვისთვის გაწიროს თავი – [ფიშმარგ] پیشمرگ
წინასწარი თანხა; ავანსი – [ფიშმოზდ] پیشمزد
კვალის მაძიებელი – [ფეჲშენა:ს] پی شناس
განუვითარებელი; განუხორციელებელი – [ფიშნარაFთანი] پیش نرفتنی
ბებიაქალი – [ფიშნეშინ] پیش نشین
ე.წ. "შავი", წინასწარი ნაწერი; ესკიზი – [ფიშნევის] پیش نویس
1. განსახილველად გატანილი წინადადება. 2. გეგმა; პროექტი – [ფიშნეჰა:დ] پیشنهاد
1. ბელადი; წინამძღოლი. 2. იმამი – [ფიშვა:] پیشوا
დახვედრა – [ფიშვა:ზ] پیشواز
(გრამატ.) პრეფიქსი – [ფიშვანდ] پیشوند
1. საქმიანობა; ხელობა. 2. ტრადიცია; ჩვევა. – [ფიშე] پیشه
ხელოსანი; ოსტატი; მეწარმე – [ფიშევარ] پیشه ور
პირველობა; უპირატესობა – [ფიში] (I) پیشی
ფისო; ფისუნია – [ფიში] (II) پیشی
1. მსახური; ლაქია. 2. შეგირდი; თანაშემწე – [ფიშჲა:რ] (I) پیشیار
შარდი (ანალიზისთვის აღებული) – [ფიშჲა:რ] (II) پیشیار
1. წინა; პირველი. 2. წინამორბედი; ყოფილი – [ფიშინ] پیشین
შუადღის ნამაზის დრო; შუადღე – [ფიშინგა:ჰ] پیشینگاه
1. წარსული დრო; წარსული სიცოცხლე. 2. სტაჟი – [ფიშინე] پیشینه
წინაპრები – [ფიშინიჲა:ნ] پیشینیان
1. წერილი; შეტყობინება. 2. დავალება; მისია – [ფეჲღა:მ] پیغام
შიკრიკი; მაცნე – [ფეჲღა:მა:ვარ] پیغام آور
ღვთის მოციქული – [ფეჲღამბარ] پیغمبر
1. წინასწარმეტყველური. 2. სამოციქულო – [ფეჲღამბარანე] پیغمبرانه
1. ღვთის მოციქულის მისია. 2. წინასწარმეტყველება – [ფეჲღამბარი] پیغمبری
1. კუთხე-კუნჭული; მიყრუებული ადგილი. 2. თვალის კუთხე – [ფეჲღულე] پیغوله
1. მაცნე; ამბის მომტანი; ფაიქი. 2. მალემსრბოლი. 3. პარლამენტარი – [ფეჲქ] پیک
ყვავი (ბანქოში) – [ფიქ] پیک
ისრის წვერი (ბუნიკი); ისარი; შუბი– [ფეჲქა:ფ] پیکاپ
1. ბრძოლა; ჭიდილი. 2. დავა; კამათი – [ფეჲქა:რ] پیکار
საბრძოლო სულისკვეთება – [ფეჲქა:რჯუჲი] پیکارجویی
მეომარი; მებრძოლი – [ფეჲქა:რგარ] پیکارگر
ლითონის ბუნიკი ისარზე; შუბის წვერი – [ფეჲქა:ნ] پیکان
1. სხეული. 2. ქანდაკება; ნახატი. 3. ციფრი. 4. ლამაზმანი. 5. დროშა. 6. მთიები – [ფეჲქარ] پیکر
თანავარსკვლავედები – [ფეჲქარა:ნ] پیکران
კერპთაყვანისმცემელი – [ფეჲქარფარასთ] پیکرپرست
მოქანდაკე – [ფეჲქართარა:შ] پیکرتراش
დევნა; კვალდაკვალ მიყოლა – [ფეჲქარდ] پی کرد
1. სადევარი. 2. ფეხებგადაჭრილი (პირუტყვი) – [ფეჲქარდე] پی کرده
ფერმწერი; მხატვარი-პორტრეტისტი – [ფეჲქარნეგა:რ] پیکرنگار
1. ნახატი; პორტრეტი. 2. სკულპტურა. 3. ხატი; იერი – [ფეჲქარე] پیکره
1. დამაარსებელი; დამფუძნებელი. 2. ფეხის ნაკვალევი – [ფეჲგოზა:რ] پی گذار
გამოკვლევა – [ფეჲგარდ] پیگرد
კვლევა, ძიება – [ფეჲგარდი] پیگردی
დაკარგული – [ფეჲგომ] پی گم
კვალის დამკარგველი; გზასაცდენილი – [ფეჲგომქარდე] پی گم کرده
1. თანამიმდევრული; სისტემური; უწყვეტი. 2. ჯიუტი; ჯინიანი – [ფეჲგირ] پی گیر
სპილო (ან فیل ) – [ფილ] پیل
მამაცი, სპილოს მომრევი – [ფილაFქან] پیل افکن
დიდი მსხლის სახეობა – [ფილამრუდ] پیل امرود
სპილოების მარეკი – [ფილბა:ნ] پیلبان
ღვინის დიდი სასმისი – [ფილფა:] پیلپا
ბურჯი, სვეტი – [ფილფა:ჲე] پیلپایه
სპილოს მსგავსი, მასიური – [ფილფეჲქარ] پیلپیکر
აქეთ-იქით რყევა – [ფილფილი] پیلپیلی
1. უზარმაზარი აღნაგობის. 2. პილოტანი – [ფილთან] پیلتن
სპილოს ძვალი – [ფილასთე] پیلسته
1. დიდი ჩლიქი. 2. საბრძოლო ცხენი – [ფილსომ] پیلسم
1. შროშანის სახეობა. 2. დიდი აქანდაზი – [ფილღუშ/ფილგუშ] پیلغوش/پیلگوش
ინდაური – [ფილმორღ] پیلمرغ
მერცხალი – [ფილვა:ჲე] پیلوایه
1. ჭუპრი (პეპლის). 2. აბრეშუმის ჭიის პარკი – [ფილე] (I) پیله
1. ჩირქგროვა. 2. ქუთუთოების დაწითლება (შესიება) – [ფილე] (II) پیله
სიჯიუტე; მომაბეზრებლობა – [ფილე] (III) پیله
1. ყუთი; თიფრა (წვრილმანებით მოვაჭრისა). 2. წვრილმანები – [ფილე] (IV) پیله
აბრეშუმის ჭიის პარკის ფორმირება – [ფილებანდი] پیله بندی
წვრილმანი საქონლით ვაჭრობა – [ფილევარი] پیله وری
1. შეთანხმება; პირობა; პაემანი. 2. კონტრაქტი. 3. ფიცი – [ფეჲმა:ნ] پیمان
პირობის დამრღვევი; სიტყვის გამტეხი – [ფეჲმა:ნშექან] پیمان شکن
მენარდე (დღიური მუშა) – [ფეჲმა:ნქა:რ] پیمان کار
წერილობითი ვალდებულება; შეთანხმების დოკუმენტი – [ფეჲმა:ნნა:მე] پیمان نامه
1. სათავსი ნიშნით. 2. სითხის საზომი ჭურჭელი. 3. თასი; სასმისი – [ფეჲმა:ნე] پیمانه
(პოეტური) ღვინის სმის მოყვარული – [ფეჲმა:ნექაშ] پیمان کش
ხელშეკრულებით მომუშავე; უშტატო მუშაკი – [ფეჲმა:ნი] پیمانی
გაზომვა; რაოდენობის გაგება – [ფეჲმაჲეშ] پیمایش
1. გაზომვა. 2. მანძილის დაფარვა; ჩაღწევა; გადასვლა. 3. სასმისის დაცლა – [ფეჲმუდან] پیمودن
ძარღვიანი – [ფეჲნა:ქ] پیناک
თვლემა; თვალების მილულვა – [ფინაქი] پینکی
ხაჭოს გამომშრალი და პატარა ბურთულები – [ფინუ] پینو
1. რეზოლუცია. 2. კიდეებზე მიწერილი შენიშვნები – [ფეჲნევეშთ] پی نوشت
1. საკერებელი; ბებკი. 2. კანის გამაგრებული ადგილი; კოჟრი; კორძი – [ფინე] پینه
წყალქვეშა არხის ფსკერის გაწმენდა – [ფინებარდა:რი] پینه برداری
კოჟრებიანი; დაკორძებული კანი – [ფინებასთე] پینه بسته
ტანსაცმელი ბევრი საკერებლით – [ფინეხორდეგი] پینه خوردگی
1. ფეხსაცმლის შემკეთებელი. 2. (ზოოლოგ.) ჭამაია – [ფინედუზ] پینه دوز
კედლის ქვედა ნაწილი – [ფეჲოფა:ჩინ] پی وپاچین
ახლობლები; შინაურები – [ფეჲვასთეგა:ნ] پیوستگان
1. კავშირი; ერთობა. 2. უწყვეტობა. 3. მიდრეკილება – [ფეჲვასთეგი] پیوستگی
1. დაკავშირება; მიბმა. 2. დამატება; მიერთება. 3. მყნობა – [ფეჲვასთან] پیوستن
1. უწყვეტი; მუდმივი. 2. დაკავშირებული; მიერთებული – [ფეჲვასთე] پیوسته
წარბებგადაბმული – [ფეჲვასთეაბრუ] پیوسته ابرو
პატარძალი – [ფაჲუგ/ფაჲუგა:ნ] پیوگ/پیوگان
ქორწილი; ჯვრისწერა – [ფაჲუგა:ნი] پیوگانی
1. დაკავშირება; შეერთება. 2. შეუღლება. 3. ნათესაური კავშირი. 4. მყნობა – [ფეჲვანდ] پیوند
ურთიერთდაკავშირება; ერთმანეთზე გადაბმა – [ფეჲვანდა:ნდან] پیونداندن
მყნობა – [ფეჲვანდზანი/ფეჲვანდქა:რი] پیوندزنی/پیوندکاری
1. შეერთების ადგილი. 2. (ანატომ.) სახსარი – [ფეჲანდგა:ჰ] پیوندگاه
1. ნამყენი; ჰიბრიდული; გადანერგილი ორგანოს მქონე – [ფეჲანდი] پیوندی
ქონი; ცხიმი – [ფიჰ] پیه
[852] ქონიანი; ცხიმიანი – [ფიჰი] پیهی
Комментариев нет:
Отправить комментарий