آ - ალეფი

1-ლი ასო "ალეფ" - آ

წყალი; სითხე; წვენი  [ა:ბ] آب
1. უფროსი და. 2. (ზოგჯერ) დედა. 3. დედილო! – [ა:ბა:ჯი] آباجی
ნებართვა; უფლების ქონა; სილაღე – [ება:ჰათ] اباحت
მოვლილი, ათვისებული, დასახლებული – [ა:ბა:დ] آباد
უაზრობა; ამაოება – [აბა:თილ] اباطیل
კაშხალი – [ა:ბბა:რე] آبباره
მოცურავე, მყვინთავი – [ა:ბბა:ზ] آب باز
ბანაობა, ცურვა – [ა:ბბა:ზი] آب بازی
სარწყავი ჭურჭელი – [ა:ბფა:შ] آب پاش
დასაწყისი; წამოწყება – [ებთედა:] ابتدا
   სიახლე  [ებთედა:'] ابتداع
საწყისი; პირველადი – [ებთედა:ი] ابتدائی
ყოველდღიურობა, ჩვეულებრივი ვითარება – [ებთეზა:ლ] ابتذال
კუდმოჭრილი; დამოკლებული – [აბთარ] ابتر
ღიმილი – [ებთესა:მ] ابتسام
ინიციატივა, საქმის წამოწყება – [ებთექარ:] ابتکار
დაფუძნება, შექმნა – [ებთენა:] ابتنا
სიხარული, მხიარულება – [ებთეჰა:ჯ] ابتهاج
შუამდგომლობა – [ებთეჰა:ლ] ابتهال
შენაძენი – [ებთია:'] ابتیاع
ლუდი – [ა:ბ(ე)ჯუ] آبجو
ქათმის ბულიონი – [ა:ბ(ე)ჯუჯე] آبجوجه
პირსახოცი; ხალათი; საშრობი – [ა:ბჩინ] آب چین
საჭირო ოთახი,საპირფარეშო – [ა:ბხა:ნე] آبخانه
წყლის მოქცევა; წყალდიდობა; ტალღა - [ა:ბხიზ] آبخیز
მარადისობა – [აბად] ابد
წვნიანი – [ა:ბდა:რ] آبدار
ნერწყვი – [ა:ბ(ე)დეჰა:ნ] آبدهان
ღრუბელი - [აბრ] ابر
ღრუბლიანი – [აბრა:ლუდ] ابرآلود
1. ჭრელი, ამლაყი ცხენი. 2. მრავალფერადი – [აბრაშ] ابرش
ობობას ქსელი – [აბარქა:ქია:] ابرکاکیا
აკვარელი (საღებავი) – [ა:ბრანგ] آبرنگ
ღირსება, პატივი; აბრუ – [ა:ბრუ] آبرو
წარბი – [აბრუ] ابرو
საპატიო, ღირსეული; კეთილშობილი – [ა:ბრუდა:რ] آبرودار
წარბგახსნილი; მხიარული – [აბრუგოშა:დე] ابروگشاده
ღრუბლიანი; მღვრიე – [აბრი] ابری
საპირფარეშო, წყლის სადინარი – [ა:ბრიზ] آبریز
აბრეშუმი – [აბრიშამ/აბრიშომ] ابریشم
აბაზანა – [ა:ბზან] آب زن
ორსული – [ა:ბესთან] آبستن
ორსულობა – [ა:ბესთანი] آبستنی
რიფი, წყალქვეშა კლდე – [ა:ბსანგ] آبسنگ
ხსნადი; დნობადი – [ა:ბშოდანი] آبشدنی
იღლია – [ებ(ე)თ] ابط
უხეში ქსოვილისგან შეკერილი სამოსი – [ა:ბაFთ] آبفت
ვერცხლისწყალი – [ა:ბაქ] آبک
სარწყავი მიწათმოქმედება – [ა:ბქა:რი] آبکاری
გამდნარი – [ა:ბქარდე] آب کرده
ნიაღვრების შედეგად გაჭრილი კალაპოტი – [ა:ბქანდ] آبکند
მდინარის კალაპოტი – [ა:ბგოზარ] آبگذر
ცხელი, მინერალური წყარო – [ა:ბ(ე)გარმ] آبگرم
წყლის გამაცხელებელი – [ა:ბგარმქონ] آب گرم کن
ხორცის წვნიანი – [ა:ბგუშთ] آبگوشت
გამჭვირვალე, ცისფერი – [ა:ბგუნ] آبگون
შეტყობინება – [ებლა:ღიე] ابلاغیه
შაქარყინული – [ა:ბლუჯ] آبلوج
(მედიც.) ყვავილი, სითხეჩამდგარი წყლული – [ა:ბ(ე)ლე] آبله
ბრიყვი, სულელი – [აბლაჰ] ابله
მატყუარა, თაღლითი – [აბლაჰFარიბ] ابلهفریب
სიბრიყვე, სისულელე – [აბლაჰი] ابلهی
ეშმაკი, სატანა, ავსული – [ებლის] ابلیس
თხევადი; წყლიანი; წვნიანი – [ა:ბნა:ქ] آبناک
ნალექი ფსკერზე – [ა:ბნეშინ] آبنشین
მამა (გამოიყენება სახელებთან ერთად) – [აბუ] ابو
მიწა-წყალი; ქვეყანა; მხარე – [ა:ბოხა:ქ] آب و خاک
ჰავა, ამინდი; კლიმატი – [ა:ბოჰავა:] آب وهوا
აორტა; საუღლე ვენა – [აბჰარ] ابهر
1. ცისფერი, ღია ლურჯი. 2. წყალთან დაკავშირებული – [ა:ბი] آبی
ირიგაცია; ხელოვნური მორწყვა – [ა:ბა:რი] آبیاری
თეთრი – [აბაზ] ابیض
მოძღვარი; ათაბაგი (სულთნის მემკვიდრეთა მეურვე) – [ათა:ბა] اتابک
მიდევნება; მიყოლა; მორჩილება – [ეთთება:'] اتباع
კავშირი; გაერთიანება – [ეთთეჰა:დ] اتحاد
ძღვენი; საჩუქარი – [ეთთეჰა:F] اتحاف
ეთერი (ქიმიაში) – [ეთერ] اتر
ავსტრიული; ავსტრიელი – [ოთრიში] اتریشی
1. გაფართოება. 2. სივრცე – [ეთთესა:'] اتساع
ცეცხლი; გაღვივებული ქვანახშირი; ცეცხლი (სროლა) – [ა:თეშ] آتش
1. ცელქი; დაუდეგარი. 2. გულმოდგინე – [ა:თეშფა:] آتش پا
ცეცხლთაყვანისმცემელი – [ა:თეშფარასთ] آتش پرست
1. ცხელი; ფიცხი. 2. ცეცხლოვანი; მწველი – [ა:თეში] آتشی
ციცინათელა (მწერი) – [ა:თეშიზე] آتشیزه
ხარისხის განსაზღვრა; აღწერა, დახასიათება – [ეთთესა:F] اتصاف
შეერთება, მიერთება – [ეთთესა:ლ] اتصال
შემთხვევა; მოვლენა; ეპიზოდი – [ეთთეF ა:ყ] اتفاق
დასასრული, ბოლო – [ეთმა:მ] اتمام
საბოლოო – [ეთმა:მი] اتمامی
უთო – [ოთუ] اتو
ქალი, რომელიც გოგონებს წერა-კითხვას ასწავლის – [ა:თუნ] آتون
ბრალდება, ცილისწამება – [ეთთჰა:მ] اتهام
მომავალი; მომდევნო – [ა:თი] آتی
მტკიცებულება, დამადასტურებელი რამ – [ესბა:თ] اثبات
1. კვალი; ანაბეჭდი. 2. შთაბეჭდილება. 3. ძეგლი; ნაწარმოები – [ასარ] اثر
ეფექტური, ქმედითი – [ასარბახშ] اثربخش
დადებითი პასუხი (თხოვნაზე); (მიწვევის) მიღება – [ეჯა:ბათ] اجابت
იჯარა – [ეჯა:რე] اجاره
საიჯარო გადასახადი – [ეჯა:რებაჰა:] اجاره بها
დამქირავებელი – [ეჯა:რენეშინ] اجاره نشین
ნებართვა – [ეჯა:ზე] اجازه
1. კერა, ბუხარი; ქურა. 2. ოჯახი; დინასტია – [ოჯა:ყ] اجاق
უშვილო; უნაყოფო. ოჯახქორი – [ოჯა:ყქურ] اجاق کور
                                  ძალდატანებითი; სავალდებულო – [ეჯბა:რი] اجباری
 საზოგადოება; თავშეყრა – [ეჯთემა:'] اجتماع
1. საზოგადოებრივი; სოციალური. 2. ჯგუფური – [ეჯთემა:ი] اجتماعی
გაქცევა; თავის არიდება; თავშეკავება – [ეჯთენა:ბ] اجتناب
მცდელობა; სიბეჯითე – [ეჯთეჰა:დ] اجتهاد
შევიწროება; ძალადობა; გამომძალველობა  [ეჯჰა:F] اجحاف
მემკვიდრეობით; საგვარეულო  [ეჯდა:დი] اجدادی
აგური  [ა:ჯორ] آجر
განხორციელება, შესრულება  [ეჯრა:] اجرا
შემსრულებელი  [ეჯრა:ქონანდე] اجراکننده
შესასრულებელი  [ეჯრა:ი] اجرائی
აღმსრულებელი  [ეჯრაა:იე]  اجرائیه
ხელფასი; ჯამაგირი  [ოჯრათ] اجرت
კალატოზი  [ა:ჯორქა:რ] آجرکار
აგურისა; აგურისფერი  [ა:ჯორი] آجری
ბოყინი  [აჯოლ / აჯალ] آجل
სიკვდილი; დასასრული; ზღვარი  [აჯალ(ლ)] اجل
დიდი ადამიანები; ღირსეული პიროვნებები  [აჯელლა:] اجلا
სხდომა; თათბირი - [ეჯლა:ს] اجلاس
თაყვანისცემა; განდიდება - [ეჯლა:ლ] اجلال
დიდი ადამიანები; დიდგვაროვნები - [აჯელლე] اجله
1. ტყე; ტევრი. 2. ლელქაში; ლელიანი - [აჯამ] اجم
1. (ხალხის) თავშეყრა; ზედახორა. 2. საერთო აზრი, თანხმობა - [ეჯმა:'] اجماع
1. სიმოკლე; ლაკონურობა. 2. კონსპექტი; რეზიუმე - [ეჯმა:ლ] اجمال
1. უცხო ქვეყნისა. 2. გარეშე, უცხო (ადამიანი); უცხოელი - [აჯნაბი] اجنبی
ყველაფერი უცხოურის მოტრფიალე - [აჯნაბიფარასთ] اجنبی پرست
ადიუტანტი - [ა:ჯუდან] آجودان
ცარიელი; ფუტუროსებრი - [აჯვაF] اجوف
1. გახვრეტა; ჩხვლეტა. 2. დალიანდაგება; დაბლანდვა - [ა:ჯიდან] آجیدن
დაქირავებული მუშა - [აჯირ] اجیر
აჯილი (დამარილებულ–მოხალული მარცვლები, კურკები და ა.შ.) - [ა:ჯილ] آجیل
გახვრეტილი; ნაჩხვლეტი - [ა:ჯინ] آجین
ნეკერჩხალი - [ა:ჩ] آچ
ქანჩი  (I) - [ა:ჩა:რ] آچار
დამარილებული ბოსტნეული (II) - [ა:ჩა:რ] آچار
1. ერთეულები. 2. ცალკეული პირები – [ა:ჰა:დ] آحاد
გადაცემა; გადაბარება – [ეჰა:ლე] احاله
დაკავება; შეკავება; დაპატიმრება – [ეჰთება:ს] احتباس
საკუთარი სახის პირბადით დაფარვა – [ეჰთეჯა:ბ] احتجاب
არგუმენტაცია; მტკიცებულება; დოკუმენტაცია – [ეჰთეჯა:ჯ] احتجاج
სისხლის გამოშვება – [ეჰთეჯა:მ] حتجام
თავშეკავება; სიფრთხილე; წინდახედულება – [ეჰთერა:ზ] احتراز
ოსტატობა (ხელობაში, პროფესიაში) – [ეჰთერა:F] احتراف
წვა; აალება; აელვარება – [ეჰთერა:ყ] احتراق
პატივისცემა, თაყვანი – [ეჰთერა:მ] احترام
გამოთვლა; კალკულაცია – [ეჰთესა:ბ] احتساب
1. სიდიადე; ფუფუნება. 2. ავტორიტეტი, ღირსება – [ეჰთეშა:მ] احتشام
აგონია – [ეჰთეზა:რ] احتضار
შეკრება, თავშეყრა (ხალხის) – [ეჰთეFა:ლ] احتفال
1. ზიზღი; სიძულვილი. 2. თვითდამცირება – [ეჰთეყა:რ] احتقار
სპეკულაცია; საქონლის შესყიდვა სპეკულაციის მიზნით – [ეჰთექა:რ] احتکار
(მედიც.) პოლუცია – [ეჰთელა:მ] احتلام
თავშეკავება – [ეჰთემა:] احتما
ალბათობა, შესაძლებლობა; ვარაუდი – [ეჰთემა:ლ] احتمال
საცდელი – [ეჰთემა:ლი] احتمالی
საჭიროება; მოთხოვნილება – [ეჰთია:ჯ] احتیاج
1. სიფრთხილე; წინდახედულება. 2. (სამხედ.) თადარიგი – [ეჰთია:თ] احتیاط
ეშმაკობა; თაღლითობა; ტყუილი – [ეჰთია:ლ] احتیال
კუზიანი – [აჰდაბ] احدب
1. ერთიანობა (ღმერთის). 2. ღმერთი, ღვთაება – [აჰადიათ] احدیت
მიღწევა, მიღება; შეძენა – [ეჰრა:ზ] احراز
დაწვა; ცეცხლის წაკიდება – [ეჰრა:ყ] احراق
გრძნობა; შეგრძნება – [ეჰსა:ს] احساس
მგრძნობიარე; სენტიმენტალური – [ეჰსა:სა:თი] احساساتی
                            ქველმოქმედება; მოწყალება – [ეჰსა:ნ] احسان
1. საუკეთესო. 2. (შორისდებ.) ყოჩაღ! – [აჰსა:ნ] احسان
 შიგნეულობა – [აჰშა:] احشا
მსხვილფეხა რქოსანი საქონელი – [აჰშა:] احشام
გამოძახება, გაწვევა (ჯარში) – [ეჰზა:რ] احضار
შთამომავლობა – [აჰF ა:დ] احفاد
მამაკაცის სასქესო ორგანო – [ეჰლილ] احلیل
ყველაზე სასიამოვნო – [აჰმად] احمد
წითელი – [აჰმარ] احمر
სულელი, ბრიყვი – [აჰმაყ] احمق
1. ჯანმრთელობის მდგომარეობა; 2. საქმის ვითარება – [აჰვა:ლ] احوال
გამოკითხვა, ჯანმრთელობის ვითარების გაცნობა – [აჰვა:ლფორსი] احوالپرسی
გამომძალველი – [ახხა:ზ] اخاذ
(ახალი) ამბები – [ახბა:რ] اخبار
შეტყობინება; უწყება – [ეხბა:რ] اخبار
დამთავრება, დასრულება – [ეხთეთა:მ] اختتام
1. ვარსკვლავი. 2. დროშა – [ახთარ] اختر
გამოგონება – [ეხთერა:'] اختراع
ვარსკვლავთმრიცხველი – [ახთარშომა:რ] اخترشمار
შემოკლება; ლაკონურობა – [ეხთესა:რ] اختصار
სპეციალური; საგანგებო; პირადი – [ეხთესა:სი] اختصاصی
მტრობა – [ეხთესა:მ] اختصام
ნიღაბი; თავშესაფარი – [ეხთეFა:] اختفا
ცახცახი, კრუნჩხვა; კონვულსია – [ეხთელა:ჯ] اختلاج
გაფლანგვა; გაძარცვა – [ეხთელა:ს] اختلاس
1. შერევა: აღრევა; 2. ხუმრობა – [ეხთელა:თ] اختلاط
აზრთა სხვადასხვაობა; კონფლიქტი  – [ეხთელა:F] اختلاف
მწყობრიდან გამოსვლა; დეზორგანიზაცია; ანომალია – [ეხთელა:ლ] اختلال
დახრჩობა; გაგუდვა – [ეხთენა:ყ] اختناق
1. უფლება; ძალაუფლება. 2. ნება. 3. არჩევანი – [ეხთია:რ] اختیار
უფლებამოსილი – [ეხთია:რდა:რ] اختیاردار
ბოლო; დასასრული; უკანასკნელი – [ა:ხერ] آخر
გათავისუფლება; გაძევება; გაგდება – [ეხრა:ჯ] اخراج
წინდახედული; შორსმჭვრეტელი – [ა:ხერბინ] آخربین
მუნჯი – [ახრას] اخرس
უკანასკნელი; საბოლოო – [ა:ხერინ] آخرین
                                                               1. მწვანე. 2. ცისფერი – [ახზარ] اخضر
1. სუსტი მხედველობის ადამიანი. 2. ღამურა – [ახFაშ] اخفش
მკვახე გარგარი – [ახქუქ] اخکوک
1. ნაპერწკალი. 2. გაღვივებული ნახშირი – [ახგარ] اخگر
1. ხასიათი, ზნე. 2. მორალი; ზნეობა – [ახლა:ყ] اخلاق
მოშლილობა; უწესრიგობა; დაზიანება – [ეხლა:ლ] اخلال
მოღუშული სახის – [ახმუ] اخمو
ძმობა – [ოხოვვათ] اخوت
ბაგა; კვების ადგილი – [ა:ხორ] آخور
1. ახუნდი (სასულიერო პირი). 2. მოძღვარი, მასწავლებელი – [ა:ხუნდ] آخوند
უკანასკნელი; ბოლოდროინდელი – [ახირ] اخیر
ქცევის წესები; კარგი მანერები; ზნე; ხასიათი– [ა:და:ბ] آداب
(გრამატ.) ნაწილაკი – [ადა:თ] ادات
დაწესებულება; სამმართველო; ადმინისტრაცია – [ედა:რე] اداره
გაგრძელება – [ედა:მე] ادامه
1. თავაზიანობა. 2. ლიტერატურა– [ადაბ] ادب
უბედურება, ჭირი – [ედბა:რ] ادبار
ლიტერატურული – [ადაბი] ادبی
ლიტრატურა – [ადაბია:თ] ادبیات
ბედნიერი; ღვთითკურთხეული – [ა:დახ] آدخ
შეტანა: ჩართვა; გაბთავსება – [ედხა:ლ] ادخال
1. შარდი; შარდდენა. 2. სითხის დაღვრა; დინების მიცემა – [ედრა:რ] ادرار
გაგება; გააზრება; შემეცნება – [ედრა:ქ] ادراک
შერწყმა; შეკავშირება; ინტეგრაცია – [ედღა:მ] ادغام
ადამიანი – [ა:დამ] آدم
კაციჭამია, კანიბალი – [ა:დამხორ] آدمخور
კაცისმკვლელი – [ა:დამქოშ] آدمکش
1. ქიმიკატები. 2. სანელებელი; საკმაზი – [ადვიე] ادویه
1. შავი; შავი ცხენი. 2. ბორკილები.– [ადჰამ] ادهم
1. ლიტერატორი; მწერალი. 2. დამრიგებელი; აღმზრდელი – [ადიბ] ادیب
პარასკევი – [ა:დინე] آدینه
ლოცვისკენ მოწოდება – [აზა:ნ] اذان
1. ცეცხლი. 2. აზარი (თვე, 21 ნოემბერი - 21 დეკემბერი) – [ა:ზარ] آذر
ტანჯვა-წამება – [ა:ზარანგ] آذرنگ
აღიარება – [ეზ'ა:ნ] اذعان
ნების დართვა; უფლების მიცემა – [ეზნ] اذن
1. წამება; დაცინვა, 2. თავის მობეზრება – [აზიათ] اذیت
მორთულობა; მოკაზმულობა – [აზინ] اذین
ცრუ მითქმა-მოთქმა; სისულელე – [არა:ჯიF] اراجیف
ერთულება; კეთილგანწყობა – [ერა:დათ] ارادت
1. ნებისყოფა; სიმტკიცე. 2. სურვილი; განზრახვა – [ერა:დე] اراده
1. თავისუფალი; შეუზღუდავი. 2. ნებაყოფლობითი – [ერა:დი] ارادی
მორთვა, მოკაზმვა – [ა:რა:სთან] آراستن
სიმშვიდე, სიწყნარე – [ა:რა:მ] آرام
დამშვიდება, მოსვენება – [ა:რა:მიდან] آرامیدن
იდაყვი – [ა:რა:ნ] آران
მორთულობა; მოკაზმულობა – [ა:რა:ეშ] آرایش
პარიკმახერი; დალაქი – [ა:რა:ეშგარ] آرایشگر
მსხალი – [არბუ] اربو
კავშირი; ურთიერთობანი – [ერთება:თ] ارتباط
1. იმედი. 2. თხოვნა – [ერთეჯა:] ارتجا
აკანკალება; მღელვარება – [ერთეჯა:ჯ] ارتجاج
1. (პოლიტ.) რეაქცია. 2. დრეკადობა; ელასტიურობა – [ერთეჯა:'] ارتجاع
1. გასვლა; გამგზავრება. 2. გარდაცვალება – [ერთეჰა:ლ] ارتحال
რენეგატობა, რწმენისაგან განდგომა – [ერთედ:დ] ارتداد
კვება; საკვები – [ერთეზა:ყ] ارتزاق
ჯარი, არმია – [ართეშ] ارتش
კმაყოფა; დაკმაყოფილება – [ერთეზა:] ارتضا
ცახცახი, თრთოლა; მღელვარება – [ერთეა:დ] ارتعاد
სიმაღლე; მაღლობი – [ერთეFა:'] ارتفاع
1. დაყრდნობა. 2. ერთსულოვნება – [ერთეFა:ყ] ارتفاق
აღსრულება; ჩადენა (დანაშაულის) – [ერთექა:ბ] ارتکاب
ფერწერულ ნამუშევართა კოლექცია – [ართანგ] ارتنگ
1. სიმშვიდე. 2. სიხარული – [ერთია:ჰ] ارتیاح
მდგომარეობის გაუმჯობესება – [ერთია:შ] ارتیاش
ასკეტიზმი – [ერთია:ზ] ارتیاض
მემკვიდრეობა – [ერს] ارث
ფასეულობა, მნიშვნელობა – [არჯ] ارج
1. დავალების მიცემა; ჩაბარება. 2. მიმართვა – [ერჯა:'] ارجاع
ცრუ მითქმა-მოთქმის გავრცელება – [ერჯა:F] ارجاف
ძვირფასი; საპატიო; ღირსეული – [არჯმანდ/არჯომანდ] ارجمند
შესუსტება; ნებაზე მიშვება; გათავისუფლება – [ერხა:] ارخا
ფქვილი – [ა:რდ] آرد
ალეგორია, მინიშნებით საუბარი – [ერდა:F] ارداف
იხვი – [ორდაქ] اردک
საცერი, საწური – [ა:რდან] آردن
ჯარი; არმია; ურდო – [ორდუ] اردو
ორდიბეჰეშთი (ირანული კალენდრის 1-ლი თვე) – [ორდიბეჰეშთ] اردیبهشت
ვალუტა; ფასი; ღირებულება – [არზ] ارز
ბრინჯი – [ოროზ] ارز
სურსათ-სანოვაგე; პროვიანტი – [არზა:ყ] ارزاق
მცირე ფასის მქონე; იაფი – [არზა:ნ] ارزان
ფასი, ღირებულება – [არზეშ] ارزش
სურვილი; ნატვრა; ოცნება – [ა:რზუ] آرزو
ფასის ქონა; ღირებულება – [არზიდან] ارزیدن
(ბოტანიკ.) ღვია – [არს] ارس
გაგზავნა – [ერსა:ლ] ارسال
შეძლება; გამბედაობა – [ა:რასთან] آرستن
ლომი – [არს(ა)ლა:ნ] ارسلان
1. იდაყვი (საზომი ერთეული). 2. წინამხარი – [არაშ] ارش
მნიშვნელობა, აზრი – [ა:რეშ] آرش
დამოძვრა; ხელმძღვანელობა – [ერშა:დ] ارشاد
უფროსი; უმაღლესი – [არშა:დ] ارشاد
ხემი (ვიოლინოსი და ა.შ.) – [არშე] آرشه
თვალიერება; თვალყურის დევნება; ლოდინი – [ერსა:დ] ارصاد
დედამიწა – [არზ] ارض
დაკმაყოფილება; კმაყოფა – [არზა:] ارضا
სამიწათმოქმედო; აგრარული – [არზი] ارضی
დამუქრება, დაშინება – [ერ'ა:ბ] ارعاب
1. გააფთრებული; მძვინვარე. 2. ხარბი; ძუნწი – [არღანდე] ارغنده
სწრაფი ცხენი – [არღუნ] ارغون
ვიგინდარა; ნაძირალა – [არღე] ارغه
1. შემწყნარებლობა. 2. წაქეზება; თავზე ხელის გადასმა – [არFა:ყ] ارفاق
ლაქებიანი (შავ-თეთრი ხალებით) – [არყაშ] ارقش
შხამიანი გველის სახეობა – [არყამ] ارقم
ციტადელი; ციხე-სიმაგრე – [არქ] ارک
رکن  -ის მრავლობითი რიცხვი – [არქა:ნ] ارکان
ღერბი; ემბლემა – [ა:რმ] آرم
არაბეთში მდებარე ზღაპრული ბაღი – [ერამ] ارم
ძლიერი სურვილი; სანატრელი ოცნება – [ა:რმა:ნ] آرمان
საჩუქარი; ძღვენი – [არმაღა:ნ] ارمغان
1. მატყლის უხეში ქსოვილი. 2. წიწვოვნები – [ორმაქ] ارمک
აღმზრდელი; მოძღვარი – [ერმაგა:ნ] ارمگان
1. დაქვრივებული კაცი. 2. ღარიბი, ღატაკი – [ერმალ] ارمل
1. ქვრივი ქალი. 2. უბედური; საბრალო – [ერმალე] ارمله
სომეხი; სომხური – [არმანი] ارمنی
კურდღელი – [არნაბ] ارنب
1. იდაყვი. 2.  წინამხარი – [ა:რანჯ] آرنج
უხეში ადამიანი – [არნაუთ] ارنئوت
1. ყბა. 2. ალვეოლები – [ა:რვა:რე] آرواره
ბოყინი – [ა:რუღ] آروغ
1. სიმდიდრე; ფუფუნება. 2. ელეგანტურობა; დახვეწილება – [ა:რვანდ] آروند
ეშმაკობა; ცბიერება – [არვანდ] اروند
ცდა, სინჯი, ექსპერიმენტი – [ა:რვინ] آروین
ხერხი – [არრე] اره
ჰო, კი (თანხმობის სიტყვა) – [არი/არე] آری/آره
ქართული "-გან/დან" თანდებულების შესაბამის წინდებული – [აზ] از
მოშორება; მოკვეთა – [ეზა:ჰა:თ/ეზა:ჰე] ازاحت/ازاحه
თავისუფალი; ლაღი; ძალდაუტანებელი; ღია – [ა:ზა:დ] آزاد
დიდსულოვნება; კეთილშობილება; გულწრფელობა – [ა:ზა:დეგი] آزادگی
კეთილშობილი; დიდსულოვანი – [ა:ზა:დე] آزاده
თავისუფლება; განთავისუფლება – [ა:ზა:დი] آزادی
ფართხუნა შარვალი; წელზე შემოსარტყმელი ქსოვილი – [ეზა:რ] ازار
მტანჯველი; მოძალადე; შემვიწროებელი – [ა:ზა:რგარ] آزارگر
მოშორება; მოკვეთა – [ეზა:ლე] ازاله
მთლიანად; ძირფესვიანად – [აზბონ/აზბონე] ازبن/ازبنه
მეჭეჭი – [ა:ზახ] آزخ
ზედახორა; ბრბო – [ეზდეჰა:მ] ازدحام
მისაღები; ღირსეული; ვარგისი – [აზდარ] ازدر
დაკარგული;  ხელიდან წასული – [აზდასთრაFთე] ازدست رفته
ყველანი ერთად, გამონაკლისის გარეშე – [აზდამ] ازدم
ქორწინება; შეუღლება – [ეზდევა:ჯ] ازدواج
1. წყენა; გაბრაზება. 2. ტკივილი – [ა:ზორდეგი] آزردگی
1. წყენინება; ტკენა. 2. წამების, ტკივილის განცდა – [ა:ზორდან] آزردن
 ნაწყენი, გაბრაზებული – [ა:ზორდე] آزرده
ლურჯი, ცისფერი, ლაჟვარდოვანი – [აზრაყ] ازرق
1. სირცხვილი; მოკრძალება. 2. პატივი; ღირსება – [ა:ზარმ] آزرم
1. დარდი, ნაღველი. 2. ჭირი, უბედურება – [ა:ზრანგ] آزرنگ
ცისარტყელა – [აზFანდა:ქ] ازفنداک
გაფუჭებული; გაცვეთილი; ძველი – [აზქა:როFთა:დე] ازکارافتاده
ქველმოქმედი; ღვთისნიერი ხალხი – [აზქია:] ازکیا
მთლიანი, სრული (დროის აღნიშვნისას) – [აზგა:რ] ازگار
მარადიულობა – [აზალ] ازل
მარადიული – [აზალი] ازلی
შემოწმება; გასინჯვა; ცდა – [ა:ზმა:ეშ] آزمایش
           ლაბორატორია – [ა:ზმა:ეშგა:ჰ] آزمایشگاه
გამომცდელი – [ა:ზმა:ეშგარ] زمایشگر
ხარბი, ძუნწი – [ა:ზმანდ] آزمند
გამოცდილება – [ა:ზმუდეგი] آزمودگی
გამოცდა; პრაქტიკა; ცდა – [ა:ზმუნ] آزمون
ხელახლა, თავიდან – [აზნოუ] ازنو
მოკაშკაშე, მბრწყინავი – [აზჰარ] ازهر
1. ტორპედო (ჭურვი). 2. დრაკონი – [აჟდარ/ეჟდარ] آژدر
 ჩაუმქრალი კირი; თაბაშირი – [აჟაჰ] اژه
1. განგაში. 2. ტბორი – [ა:ჟირ] آژیر
დილაბი, წისქვილის ქვა – [ა:ს] آس
საფუძველი – [ოს(ს)] اس
ტყვეობა; მონობა – [ასა:რათ] اسارت
საფუძველი, ფუნდამენტი; ბაზისი; პრინციპი – [ასა:ს] اساس
წესდება – [ასა:სნა:მე] اساسنامه
ძირითადი; მთავარი – [ასა:სი] اساسی
1. ლეგენდები; მითები. 2. იგავები – [ასა:თირ] اساطیر
ნაძირალები; ვიგინდარები – [ასა:Fელ] اسافل
ადვილი, იოლი; უბრალო – [ა:სა:ნ] آسان
ლიფტი – [ა:სა:ნსორ] آسانسور
1. დაუკვირვებელი; უდარდელი. 2. შემწყნარებელი – [ა:სა:ნგირ] آسانگیر
სიმშვიდე; დასვენება – [ა:სა:ეშ] آسایش
ცხენი – [ასბ] اسب
იარაღები; ხელსაწყოები; ინვენტარი – [ასბა:ბ] اسباب
ბეჰემოთი – [ასბ(ე)ა:ბი] اسب آبی
ქარის წისქვილი – [ა:სბა:დ] آسباد
იპოდრომი; ასპარეზი– [ასბრის] اسب ریس
მხედარი – [ასბსავა:რ] اسب سوار
ელენთა – [ესფორზ/ოსფორზ] اسپرز
რეჰანი (მწვანილი) – [ესფარღამ] اسپرغم
ასო-ასო წარმოთქმა სიტყვებისა; დამარცვლა – [ესფელ] اسپل
ოსური; ოსი – [ოსეთ] است
ოსტატი; მასწავლებელი; პროფესორი – [ოსთა:დ] استاد
ოსართავი (უნაგირის ან აღვირის) – [ოსთა:მ] استام
1. შესასვლელი, პარმაღი. 2. წინა დღეები; კვირაძალი – [ა:თა:ნ] آستان
ოსთანი (ირანის ტერიტ.-ადმ. ერთეული) – [ოსთა:ნ]  استان
დესპოტიზმი; ტირანია – [ესთებდა:დ] استبداد
შეცვლა – [ესთებდა:ლ] استبدال
განწმენდა (ზნეობრივი) – [ესთებრა:] استبرا
სასიხარულო ამბის მოტანა; მხიარულება – [ესთებშა:რ] استبشار
ყურადღებით განხილვა; გამოკვლევა – [ესთებსა:რ] استبصار
დაფარვა; შენიღბვა – [ესთეთა:რ] استتار
ექსპლუატაცია – [ესთესმა:რ] استثمار
(საიდანმე) ამოღება; გამოკლება – [ესთესნა:] استثنا
დაკმაყოფილება (თხოვნის) – [ესთეჯა:ბათ] استجابت
იჯარით აღება – [ესთეჯა:რე] استجاره
თხოვნა ნების დართვაზე – [ესთეჯა:ზე] استجازه
მენსტრუაცია – [ესთეჰა:ზე] استحاضه
              1. მდგომარეობის შეცვლა. 2 შეუძლებლობა – [ესთეჰა:ლე] استحاله
1. დათანხმება; მიღება. 2. კარგი დამოკიდებულება – [ესთეჰბა:ბ] استحباب
ახლადდანერგილი – [ესთეჰდა:ს] استحداث
წახალისება; ქება – [ესთეჰსა:ნ] استحسان
1. შექმნა, წარმოება. 2. მოპოვება. – [ესთეჰსა:ლ] استحصال
შეტყობინება; გამოძახება – [ესთეჰზა:რ] استحضار
უგლებელყოფა – [ესთეჰყა:რ] استحقار
დამსახურების ქონა; ღირსება – [ესთეჰყა:ყ] استحقاق
სიმაგრე, სიმყარე – [ესთეჰქა:მ] استحکام
პატიება; ცოდვის შენდობა – [ესთეჰლა:ლ] استحلال
აბანოში ბანაობა; აბაზანის მიღება – [ეთეჰმა:მ] استحمام
გამოკითხვა; გაცნობა; მონაცემების შეგროვება – [ესთეხბა:რ] استخبار
სამსახურში აყვანა; დასაქმება – [ესთეხდა:მ] استخدام
1. ამოღება, მიღება. 2. შემუშავება; მოპოვება – [ესთეხრა:ჯ] استخراج
დამალვა; შენიღბვა – [ესთეხFა:] استخفا
გათავისუფლება; გადარჩენა – [ესთეხლა:ს] استخلاص
1. ძვალი. 2. კურკა (ხილის) – [ოსთოხა:ნ] استخوان
ჩონჩხი; კარკასი – [ოსთოხა:ნბანდი] استخوانبندی
აზრის დაჭერა; გაგება – [ესთედრა:ქ] استدراک
ხვეწნა, თხოვნა – [ესთედ'ა:] استدعا
მტკიცებულებების, არგუმენტების მოტანა – [ესთედლა:ლ] استدلال
სიმშვიდე; დასვენება – [ესთერა:ჰათ] استراحت
ქურდობა – [ესთერა:ყ] استراق
თოვნა, მოთხოვნა დაბრუნების თაობაზე – [ესთერჯა:'] استرجاع
თხოვნა შეწყალების თაობაზე – [ესთერჰა:მ] استرحام
1. დაბრუნების მოთხოვნა. 2. დაბრუნება (წართმეულის) – [ესთერდა:დ] استرداد
შეშინება, დამუქრება – [ესთერ'ა:ბ] استرعاب
1. უნაყოფო ქალი. 2. შთამომავლობის ვერშემქმნელი – [ასთარვან] استرون
მორჩილება; დაქვემდებარება – [ესთესლა:მ] استسلام
რჩევა, კონსულტაცია – [ესთეშა:რე] استشاره
1. მოწმედ მიწვევა. 2. წერილობითი მტკიცებულება  – [ესთეშჰა:დ] استشهاد
თანხმობა – [ესთესვა:ბ] استصواب
1. სიმდიდრე; კარგი ცხოვრება. 2. ძალაუფლება; ძალა – [ესთეთა:ათ] استطاعت
ინფორმაციის შეგროვება; ხალხის გამოკითხვა – [ესთეთლა:] استطلاع
1. თხოვნა მფარველობის შესახებ. 2. დახმარების იმედი – [ესთეზჰა:რ] استظهار
მეტაფორა; ალეგორია – [ესთეა:რე] استعاره
დამონება; დამორჩილება – [ესთე'ბა:დ] استعباد
გაკვირვება; გაოცება – [ესთე'ჯა:ბ] استعجاب
სიჩქარე; მოუთმენლობა – [ესთე'ჯა:ლ] استعجال
1. ნიჭი, ტალანტი; უნარი. 2. მიდრეკილება – [ესთე'და:დ] استعداد
თხოვნა პატიების თაობაზე – [ესთე'ზა:რ] استعذار
საკუთარი თავის განდიდება; პატივმოყვარეობა – [ესთე'ზა:მ] استعظام
1. ამაღლება; მატება; ზეასვლა. 2. უპირატესობა – [ესთე'ლა:] استعلا
მკურნალობის სურვილი – [ესთე'ლა:ჯ] استعلاج
კოლონიზაცია; კოლონიალიზმი – [ესთე'მა:რ] استعمار
გამოყენება; მოხმარება – [ესთე'მა:ლ] استعمال
გაოცება; გაკვირვება – [ესთეღრა:ბ] استغراب
1. ჩაყვინთვა; დახრჩობა. 2. ჩაღრმავება – [ესთეღრა:ყ] استغراق
1. გამოყენება, მოხმარება. 2. სარგებელი; ხეირი – [ესთეFა:დე] استفاده
1. ფართო მოხმარება. 2. სიუხვე – [ესთეFა:ზე] استفاضه
გახსნა; წამოწყება – [ესთეFთა:ჰ] استفتاح
                                                       განმარტოება – [ესთეFრა:დ] استفراد
კითხვა, თხოვნა – [ესთეჰFა:მ] استفهام
სიმაგრე; სიმტკიცე; შეუვალობა – [ესთეყა:მათ] استقامت
1. შეხვედრა. 2. მოწონება. 3. მომავალი; მერმისი – [ესთეყბა:ლ] استقبال
2. დაყენება; განთავსება. 2. სტაბილიზაცია – [ესთეყრა:რ] استقرار
კენჭისყრა; ლატარეა – [ესთეყრა:'] استقراع
სუვერენიტეტი, დამოუკიდებლობა – [ესთეყლა:ლ] استقلال
ჭიქა – [ესთექა:ნ] استکان
1. ქედმაღლობა. 2. ჩაგვრა; დესპოტია – [ესთექბა:რ] استکبار
1. კეთილგანწყობის დამყარება. 2. თავაზიანობა – [ესთემა:ლათ] استمالت
1. დახმარება; მხარდაჭერა. 2. დახმარების თხოვნა – [ესთემდა:დ] استمداد
ხანგრძლივობა; უწყვეტობა; მუდმივობა – [ესთემრა:რ] استمرار
თავშეკავება, საკუთარი თავის შეზღუდვა – [ესთემსა:ქ] استمساک
საყრდენი – [ესთენა:დ] استناد
დასკვნა – [ესთენთა:ჯ] استنتاج
შესუნთქვა; დაყნოსვა; ინჰალაცია  – [ესთენშა:ყ] استنشاق
დაკითხვა; ძიება; ინფორმაციის შეკრება – [ესთენთა:ყ] استنطاق
უარის თქმა; თავის არიდება – [ესთენქა:F] استنکاف
1. ეკვატორი. 2. წონასწორობა – [ესთევა:/ოსთოვა:] استوا
მყარი; მტკიცე – [ოსთოვა:რ] استوار
უგულებელყოფა; არაფრად ჩაგდება – [ესთეჰა:ნათ] استهانت
დაცინვა; მასხარად აგდება – [ესთეჰზა:] استهزا
1. ვალის დაფარვა. 2. ამორტიზაცია. 3. განადგურება – [ესთეჰლა:ქ] استهلاک
შესავალი; წინასიტყვაობა – [ესთეჰლა:ლ] استهلال
იჯარა, დაქირავება – [ესთიჯა:რ] استیجار
1. უკიდურესი სიღარიბე. 2. ამოძირკვა; განადგურება – [ესთისა:ლ] استیصال
ტევადობა, მოცულობა – [ესთია:ბ] استیعاب
1. მიღება. 2. დაკმაყოფილება; შესრულება – [ესთიFა:] استیفا
დაპყრობა; ხელში ჩაგდება – [ესთილა:] استیلا
სახელო (სამოსის) – [ა:სეთინ] آستین
1. შეგუება; მიჩვევა. 2. მეგობრული ურთიერთობა – [ესთინა:ს] استیناس
გასაჩივრება, აპელაცია – [ესთინა:F] استیناف
ლომი – [ასად] اسد
იდუმალი, გამოუცნობი – [ასრა:რა:მიზ] اسرارآمیز
მფლანგველობა – [ესრა:F] اسراف
ისრაელისა, ისრაელელი – [ესრა:ილი] اسرائلی
საჯინიბო – [ესთაბლ] اسطبل
ლეგენდა; მითი – [ოსთურ] اسطور
გაბედნიერება – [ეს'ა:დ] اسعاد
ვალუტა; სავალუტო ფასეულობები – [ას'ა:რ] اسعار
დანანება; ნაღველი, დარდი – [ასაF] اسف
ესფანდი, ირანული კალენდრის მე–12 თვე – [ესFანდ] اسفند
1. ამოგდება. 2. ძველი; ნახმარი – [ესყა:თ] اسقاط
ეპისკოპოსი; მღვდელმთავარი – [ოსყოF] اسقف
1. იძულებითი დუმილი. 2. შემსუბუქება – [ესქა:თ] اسکات
დასახლება; განსახლება – [ესქა:ნ] اسکان
სლოკინი – [ესქერაქ] اسکرک
ნიორი – [ესქანდრუს] اسکندروس
1. მჭრელი პირი; სოლი. 2. ბურღი – [ესქენე] اسکنه
თხილამურები – [ესქი] اسکی
1. ისლამი. 2. მორჩილება; ღვთის ნება – [ესლა:მ] اسلام
1. იარაღი; შეიარაღება. 2. საშუალება – [ასლეჰე] اسلحه
მეთოდი; სტილი; მანერა – [ოსლუბ] اسلوب
1. ორნამენტი. 2. ხელნაწერის სახეობა – [ესლიმი] اسلیمی
სახელი; დასახელება – [ესმ] اسم
1. ცა; ჭერი. 2. (შენობის) სახურავი – [ა:ს(ე)მა:ნ] آسمان
ცათამბჯენი – [ა:სმა:ნხარა:შ] آسمان خراش
ზეციური – [ა:სმა:ნი] آسمانی
დოკუმენტები; დოკუმენტაცია – [ასნა:დ] اسناد
გაკოტრებული – [ა:სოფა:ს] آسوپاس
შავი – [ასვად] اسود
სიმშვიდე; მოსვენება – [ა:სუდეგი] آسودگی
დასვენება; დამშვიდება – [ა:სუდან] آسودن
ღერძი; ლილვი – [ა:სე] آسه
კუჭის აშლილობა – [ესჰა:ლ] اسهال
აზია (I) – [ა:სია:] آسیا
წისქვილი (II) – [ა:სია:] آسیا
წისქვილის ქვა; დოლაბი – [ა:სია:სანგ] آسیاسنگ
1. დაზიანება; გაფუძება. 2. ზარალი; დანაკლისი – [ა:სიბ] آسیب
(ქიმია) მჟავა – [ასიდ] اسید
ტყვე; მონა; უუფლებო პირი – [ასირ] اسیر
შეცბუნებული; დაბნეული – [ა:სიმე] آسیمه
წვნიანი საჭმელი; სუპი – [ა:შ] آش
მითითება; სიგნალი; ნიშანი – [ეშა:რე] اَشاره
სმა, დალევა – [ა:შა:მიდან] آشامیدن
გავსება; დახუნძლვა – [ეშბა:'] اشباع
                                                  მზარეული – [ა:შფაზ] آشپز
შეცდომა; დაბნეულობა – [ეშთება:ჰ] اشتباه
ინტენსიურობა; გაძლიერება – [ეშთედა:დ] اشتداد
მონაწილეობა; თანამშრომლობა – [ეშთერა:ქ] اشتراک
1. აალება. 2. ვნება; გზნება – [ეშთეა:ლ] اشتعال
(საქმით) დაკავება – [ეშთეღა:ლ] اشتغال
1. სიტყვათწარმოება. 2. ეტიმოლოგია – [ეშთეყა:ყ] اشتقاق
1. შევიწროება; ძალადობა. 2. ხმაური – [ოშთოლომ] اشتلم
მადა, იშტა – [ეშთეჰა:] اشتها
სახელი; დიდება – [ეშთეჰა:რ] اشتهار
მშვიდობა – [ა:შთი] آشتی
ძლიერი სურვილი; სწრაფვა – [ეშთია:ყ] اشتیاق
ჩირქი – [ეშთიმ] اشتیم
ქათმის კვერცხი – [ა:შთინე] آشتینه
არისტოკრატია; დიდებულები – [აშრა:F] اشراف
ბრწყინვა; კაშკაში – [ეშრა:ყ] اشراق
1. شعر -ის მრ.რიცხვი. 2. შეტყობინება; უწყება – [ეშ'ა:რ] اشعار
ნათება; გამოსხივება – [ეშ'ა:'] اشعاع
აალება; ცეცხლის მოდება – [ეშ'ა:'ლ] اشعال
ყველაზე პოეტური – [აშ'არ] اشعر
ნარჩენები; ნაგავი – [ა:შღა:ლ] آشغال
ოკუპაცია – [ეშღა:ლ] اشغال
თანაგრძნობა; კეთილგანწყობა – [ეშFა:ყ] اشفاق
1. მღელვარება; განგაში. 2. მრისხანება. 3. წერიგის დარღვევა – [ა:შოFთან] آشفتن
ქურანა, წაბლა ცხენი – [აშყარ] اشقر
ცრემლი – [აშქ] اشک
ცხადი; აშკარა; ღია – [ა:შ(ე)ქა:რ] اشکار
სიძნელე; წინააღმდეგობა – [ეშქა:ლ] اشکال
მონადირის შევარდენი – [აშქარე] اشکره
ნაცნობი; მეგობარი; ამხანაგი – [ა:შ(ე)ნა:] آشنا
  ნაცნობობა – [ა:შ(ე)ნა:ი] آشنائی
    მღელვარე; შფოთიანი – [ა:შუბნა:ქ] آشوب ناک
1. შერევა; აღრევა. 2. დუღილის გამოწვევა – [ა:შურდან] آشوردن
უკანასკნელი ლოცვა სიკვდილის წინ – [აშჰად] اشهد
ცისფერთვალა – [აშჰალ] اشهل
1. ბუდე. 2. ბინა; საცხოვრებელი – [ა:შია:ნე] آشیانه
მოხვედრა, მორტყმა – [ესა:ბათ] اصابت
1. სინამდვილე; დედანი. 2. არსი – [ესა:ლათ] اصالت
გამოქვეყნება (კანონის, ბრძანებულების) – [ესდა:რ] اصدار
დაძალება; დაჟინებით მტკიცება – [ესრა:რ] اصرار
მოთმინება – [ესთება:რ] اصطبار
1. ხახუნი; შეხება. 2. წინააღმდეგობა; კონფლიქტი – [ესთექა:ქ] اصطکاک
1. ტერმინი. 2. იდიომა. 3. ხატოვანი გამოთქმა  – [ესთელა:ჰ] اصطلاح
სიკეთის, წყალობის გამოვლინება – [ესთენა:'] اصطناع
ნადირობა – [ესთია:დ] اصطیاد
1. საფუძველი; ფუძე; არსი. 2. პრინციპი – [ასლ] اصل
1. შესწორება; შეკეთება. 2. გაუმჯობესება – [ესლა:ჰ] اصلاح
1. ფესვი (მცენარის). 2. ცალი (სათვლელი ერთეული) – [ასლე] اصله
1. ძირითადი; არსებითი. 2. ნამდვილი – [ასლი] اصلی
1. პრინციპული. 2. ძირითადი მოძღვრების მიმდევარი – [ოსული] اصولی
1. კეთილშობილი. 2. წმინდასისხლიანი. 2. ნამდვილი – [ასილ] اصیل
ზედმეტობა; სიჭარბე – [ეზა:Fა:თ] اضافات
1. დამატება; შევსება. 2. (გრამატ.) იზაფეთი – [ეზა:Fე] اضافه
დამატებითი; ჭარბი – [ეზა:Fი] اضافی
ხუმრობა – [აზჰუქე] اضحوکه
დაზიანება; გაფუჭება – [ეზრა:რ] اضرار
შფოთი; მღელვარება; ფორიაქი – [ეზთერა:ბ] اضطراب
იძულება; აუცილებლობა – [ეზთერა:რ] اضطرار
გაორმაგება – [ეზ'ა: F] اضعاف
შეცდომაში შეყვანალ დაბნევა – [ეზლა:ლ] اضلال
დამალვა; შენიღბვა – [ეზმა:რ] اضمار
მორჩილება – [ეთა:ათ] اطاعت
ოთახი; კაბინა – [ოთა:ყ] اطاق
გაგრძელება; გაჭიმვა – [ეთა:ლე] اطاله
შემოგარენი; გარეუბნები – [ათრა:F] اطراف
1.შეტყობინება; ინფორმაცია. 2. მონაცემები – [ეთთელა:'] اطلاع
უწყება, შეტყობინება – [ეთთელა:ე] اطلاعیه
განთავისუფლება; თავიდან მოშორება – [ეთლა:] اطلاق
ნამოსახლარის კვალი; ნანგრევები – [ეთლა:ლ] اطلال
1. სიხარბის აღგზნება. 2. წაქეზება – [ეთმა:'] اطماع
1. ნდობა; რწმენა. 2. დარწმუნება; იმედის მიცემა – [ეთმინა:ნ] اطمیتان
მრავალსიტყვაობა; ღვარჭნილობა – [ეთნა:ბ] اطناب
მანჭვა–გრეხა; გრიმასები – [ათვა:რ] اطوار
პრანჭია; კეკლუცი – [ათვა:რი] اطواری
უკეთ; უფრო საამოდ – [ათა:ბ] اطیاب
გამოცხადება; გამოვლინება – [ეზჰა:რ] اظهار
განცხადება – [ეზჰა:რიე] اظهاریه
1. დაბრუნება. 2. აღდგენა – [ეა:დე] اعاده
გამოკვება; საარსებო სახსრები – [ეა:შე] اعاشه
დიადი, ცნობილი ადამიანები – [აა:ზემ] اعاظم
1. დახმარება; სუბსიდია. 2. შეწირულობა. 3. ხელშეწყობა – [ეა:ნე] اعانه
1. კრედიტი; სესხი. 2. ავტორიტეტი;  ღირსება. 3. ნდობა – [ე'თება:რ] اعتبار
უსამართლობა; ძალადობა – [ე'თედა:] اعتدا
1. ზომიერება. 2. თანასწორობა – [ე'თედა:ლ] اعتدال
პატიება; პატიების თხოვნა – [ე'თეზა:რ] اعتذار
1. პროტესტი; სიტყვიერი წინააღმდეგობა. 2. გასაჩივრება – [ე'თერა:ზ] اعتراض
აღიარება – [ე'თერა:F] اعتراف
სიდიადე; სახელგანთქმულობა – [ე'თეზა:ზ] اعتزاز
განშორება; განდგომა – [ე'თეზა:ლ] اعتزال
1. ძალდატანება; შევიწროება. ჭეშმარიტებიდან განდგომა – [ე'თესა:F] اعتساف
გაფიცვა – [ე'თესა:ბ] اعتصاب
უღირსი საქციელისგან თავიშეკავება; უცოდველობა – [ე'თესა:მ] اعتصام
მხარდაჭერა; საყრდენა – [ე'თეზა:დ] اعتضاد
რწმენა; ნდობა – [ე'თეყა:დ] اعتقاد
დაპატიმრება – [ე'თეყა:ლ] اعتقال
სისუსტე; დაუძლურება – [ე'თელა:ლ] اعتلال
ნდობა, მრწამსი – [ე'თემა:დ] اعتماد
ყურადღება – [ე'თენა:] اعتنا
გულში ჩაკვრა; ჩახუტება – [ე'თენა:ყ] اعتناق
ჩვევა – [ე'თია:დ] اعتیاد
შეცვლა – [ე'თია:ზ] اعتیاض
გაოცება – [ე'ჯა:ბ] اعجاب
სასწაული; საოცრება – [ე'ჯა:ზ] اعجاز
არაარაბი, ვინც არაბულად ვერ ლაპარაკობს – [ა'ჯამ] اعجام
მომზადება, ანგარიშში შეტანა – [ე'და:დ] اعداد
მოსამზადებელი – [ე'და:დი] اعدادی
სიკვდილით დასჯა; განადგურება – [ე'და:მ] اعدام
პატიება, გამართლება – [ე'ზა:რ] اعذار
არაბული სიტყვის ბრუნება; არაბიზირება – [ე'რა:ბ] اعراب
სალხინებელი; განსაწმენდელი – [ე'რა:F] اعراف
კოჭლი – [ა'რაჯ] اعرج
გამგზავრება; გაგზავნა; მივლინება – [ე'ზა:მ] اعزام
სიღარიბე, მძიმე მდგომარეობა – [ე'სა:რ] اعسار
მეათედი – [ე'შა:რი] اعشاری
განდიდება; ხოტბის შესხმა – [ე'ზა:მ] اعظام
შთამომავლობა; ბავშვები – [ა'ყა:ბ] اعقاب
1. უმაღლესი, უზენეასი. 2. საუკეთესო – [ა'ლა:] اعلا / اعلی
1. უწყება; შეტყობინება. 2. გაფრთხილება – [ე'ლა:მ] اعلام
1. გამოქვეყნება; გამომზეურება. 2. განცხადება; ანონსი – [ე'ლა:ნ] اعلان
1. დამუშავება. 2. გავრცელება; კულტივირება – [ე'მა:რ] اعمار
გამოყენება; მოხმარება; განხორციელება – [ე'მა:ლ] اعمال
1. ბრმა; უსინათლო. 2. არაგამჭრიახი – [ა'მა:] اعمی
ანუ, ესე იგი, ასე ვთქვათ – [ა:'ნი] اعنی
1. დამრეცი, ირიბი. 2. ცუდი ხასიათის მქონე – [ა'ვაჯ] اعوج
1. ცალთვალა; ალცერი. 2. ბრმა ნაწლავი – [ა'ვარ] اعور
დიდებულები; არისტოკრატია; დიდგვაროვნები – [აია:ნ] اعیان
დასაწყისი – [ა:ღა:ზ] آغاز
1. მტვრიანი. 2. ნაცრისფერი – [აღბარ] اغبر
უცხოეთში ყოფნა – [ეღთერა:ბ] اغتراب
განბანა; დაბანა – [ეღთესა:ლ] اغتسال
 არეულობა; ამბოხი – [ეღთეშა:შ] اغتشاش
უზურპაცია; ძალით ხელში ჩაგდება – [ეღთესა:ბ] اغتصاب
დარდი; წუხილი – [ეღთემა:მ] اغتمام
გამოყენება; მოხმარება – [ეღთენა:მ] اغتنام
წამქეზებლობა; აღგზნება – [ეღრა:] اغرا
1. გაზვიადება; ჰიპერბოლიზაცია. 2. ჰიპერბოლა – [ეღრა:ყ] اغراق
ავსება; გადავსება – [ა:ღესთან] آغستن
1. დასველება; გაჟღენთვა. 2. დასვრა; გაჭუჭყიანება – [ა:ღეშთან] آغشتن
გაღიზიანება; რისხვის გამოწვევა – [ეღზა:ბ] اغضاب
დაბნევა; შეცდომაში შეყვანა – [ეღFა:ლ] اغفال
ფარეხი; პირუტყვის სადგომი – [ა:ღოლ] آغل
უმეტესობა; უმრავლესობა – [აღლაბ] اغلب
გულის წასვლა; უგონო მდგომარეობა – [ეღმა:] اغما
წვრილფეხა რქოსანი საქონელი – [აღნა:მ] اغنام
სიმღერა, მელოდია – [ოღნიე] اغنیه
1. ცდუნება; შეცდომაში შეყვანა. 2. წაქეზება – [ეღვა:] اغوا
ხსენი – [ა:ღუზ] آغوز
ჩახუტება; გულში ჩაკვრა – [ა:ღუშიდან] آغوشیدن
დანაკარგი; ზარალი – [ეFა:თე] افاته
1. წარმოჩენა (აზრის, იდეის); ახსნა–განმარტება 2. ქედმაღლობა  – [ეFა:დე] افاده
ბაქია, მიკვირია – [ეFა:დეი] افاده ای
გულმოწყალება; ქველმოქმედება – [ეFა:ზე] افاضه
ქვეყნის მხარეები; ქვეყნიერება; სამყარო – [ა:Fა:ყ] آفاق
ჭირი, უბედურება – [ა:Fათ] آفت
იურიდიული საკითხის გადაწყვეტა; განაჩენის გამოტანა – [ეFთა:] افتا
                                                               მზე – [ა:Fთა:ბ] آفتاب
თუნგი – [ა:Fთა:ბე] آفتابه
მზიანი; მზით განათებული – [ა:Fთა:ბი] آفتابی
1. მოკრძალება. 2. შემგუებლობა. 3. გამორჩენილი რამ – [ოFთა:დეგი] افتادگی
1. დავარდნა. 2. გამოტოვება. 3  დაკარგვა – [ოFთა:დან] افتادن
გახსნა; დაწყება – [ეFთეთა:ჰ]افتتاح
ღირსება; პატივი; სიამაყე – [ეFთეხა:რ] افتخار
საპატიო – [ეFთეხა:რი] افتخاری
ჭორი, ცილისწამება – [ეFთერა:] افترا
გამოყოფა; გამოცალკევება; დაშორება – [ეFთერა:ყ] افتراق
სირცხვილი; შერცხვენა – [ეFთეზა:ჰ] افتضاح
დანაკარგი – [ეFთეყა:დ] افتقاد
გაღარიბება; სიღარიბე – [ეFთეყა:რ] افتقار
გამოსყიდვა – [ეFთექა:ქ] افتکاک
ბიძია, მამის ძმა – [აFდარ] افدر
ნეკერჩხალი – [აFრა:] افرا
1. განმარტოება. 2. გამოყოფა; დაცალკევება – [ეFრა:დ] افراد
ამაღლებულობა – [აFრა:შთეგი] افراشتگی
1. ამაღლება; აყვანა; ატანა. 2. აფრიალება (დროშის) – [აFრა:შთან] افراشتن
1. ზედმეტობა. 2. უკიდურესობა – [ეFრა:თ] افراط
შემკობა – [აFრანდიდან] افرندیدن
1. აალება; ცეცხლმოდებულობა. 2. ნათება; კაშკაში – [აFრუხთეგი] افروختگی
1. აალება; ცეცხლის წაკიდება. 2. განათება; გაკაშკაშება – [აFრუხთან] افروختن
შემოქმედი; შემქმნელი (ღმერთის ეპითეტი) – [ა:Fარიდეგა:რ] آفریدگار
შექმნა – [ა:Fარიდან] آفریدن
1. ყოჩაღ! აფერუმ. 2. ქება–დიდება – [ა:Fარინ] آفرین
1. ქმნილება. 2. სამყარო, ყველაფერი სულიერი – [ა:Fარინეშ] آفرینش
შემქმნელი; შემოქმედი – [ა:Fარინანდე] آفریننده
ხელოსანი – [აFზა:რმანდ] افزارمند
1. გადიდება; დამატება. 2. ზრდა; მატება – [აFზუდან] افزودن
1. მეტი; უმეტესი. 2. ბევრი; უხვი – [აFზუნ] افزون
1. ზიანი. 2. დაშლა; დემორალიზაცია – [ეFსა:დ] افساد
სადავე, ლაგამი – [აFსა:რ] افسار
სალესი ქვა – [აFსა:ნ] افسان
1. ზღაპარი; თქმულება; არაკი. 2. ფანტაზია; გამონაგონი – [აFსა:ნე] افسانه
გვირგვინი – [აFსარ] افسر
1. ჭკნობა; ფერწასვლა. 2. გაოგნება. 3. სულით დაცემა – [აFსორდან] افسردن
1. აფსუს! 2. დანანება; შებრალება – [აFსუს] افسوس
1. ჯადოქრობა; შელოცვა. 2. ეშმაკობა; ტყუილი – [აFსუნ] افسون
საჯაროდ გამოტანა; გამოაშკარავება – [აFშა:] افشا
1. მობნევა; მოფანტვა. 2. დათესვა. 3. დასხურება – [აFშა:ნდან] افشاندن
უპირატესობა – [აFზალიათ] افضلیت
ხსნილობა მარხვის შემდეგ – [აFთა:რ] افطار
ავღანური; ავღანელი – [აFღანი] افغانی
ჰორიზონტი: ცის თაღი – [ოFოყ] افق
1. გადაგდება; ტყორცნა. 2. დაშვება. 3. დაფენა; დაგება  – [აFქანდან] افکندن
1. დაჭრილი; დასახიჩრებული. 2. დაღლილი; გაწვალებული – [აFგარ] افگر
გაკოტრება; კრახი – [აFლა:ს] افلاس
პარალიზებული; დამბლადაცემული – [აFლიჯ] افلیج
განადგურება; მოსპობა – [ეFნა:] افنا
1. მტრობა; შუღლი. 2. ომი; ბრძოლა – [ა:Fანდ] آفند
ჩასვლა (მნათობის); დასასრული – [ოFულ] افول
ახსნა–განმარტება – [ეFჰა:მ] افهام
1. ბატონი; მბრძანებელი. 2. ოჯახის უფროსი – [ა:ყა:] آقا
ნათესავები; ახლობლები – [ა:ყა:რებ] آقارب
შორეული ადგილები – [აყა:სი] اقاصی
აკაცია - [ა:ყა:ყია:] آقاقیا
გაბათილება (სავაჭრო გარიგების) – [ეყა:ლე] اقاله
ყოფნა; ცხოვრება; ბინადრობა – [ეყა:მათ] اقامت
წარდგენა; მოხმობა – [აყა:მე] اقامه
ცოლისძმა – [ა:ყა:აზნე] آقایزنه
1. უფროსობა; ბატონობა. 2. დიდსულოვნება; გულუხვობა – [ა:ყაი] آقایی
1. ჩაბარება; მიცემა. 2. მიღება; შეძენა – [ეყბა:ზ] اقباض
1. ბედი; იღბალი. 2. წარმატება; ბედნიერება – [ეყბა:ლ] اقبال
1. სესხება. 2. შეძენა. 2. ამონარიდი; ციტატა – [ეყთება:ს] اقتباس
ძალა; ძლიერება; ძალაუფლება – [ეთედა:რ] اقتدار
1. იმპროვიზაცია. 2. დაჟინება – [ეყთერა:ჰ] اقتراح
კენჭისყრა – [ეყთერა:'] اقتراع
შეერთება; დაახლოება – [ეყთერა:ნ] اقتران
განყოფილება – [ეყთესა:მ] اقتسام
1. ეკონომიკა; მეურნეობა. 2. მომჭირნეობა – [ეყთესა:დ] اقتصاد
შემოკლება; სიმოკლე – [ეყთესა:რ] اقتصار
1. აუცილებლობა; საჭიროება. 2. მიზანშეწონილება – [ეყთეზა:] اقتضا
მიდევნება; მიბაძვა – [ეყთეFა:] اقتفا
1. მცდლობა; ძალისხმევა. 2. ღონისძიება – [ეყდა:მ] اقدام
შეცნობა; შემეცნება; აღიარება – [ეყრა:რ] اقرار
ყველაზე ახლობელი; უახლოესი – [აყრაბ] اقرب
ანწლი – [ა:ყთი] آقطی
აქსაკალი; პატივსაცემი ადამიანი; სოფლის უხუცესი – [ა:ყსაყალ] آق سقل
მიწის გადაცემა საჩუქრად; ნაჩუქარი მიწა – [ეყთა:'] اقطاع
უმცირესობა – [აყალიათ] اقلیت
1. კლიმატი; ჰავა. 2. ქვეყანა; მხარე. 3. კონტინენტი – [ეყლიმ] اقلیم
(სხვის) დარწმუნება; დაკმაყოფილება – [ეყნა:] اقناع
ძლიერნი ამა ქვეყნისანი; გავლენიანი ადამიანები – [აყვია:] اقویا
ოკეანე – [ოყია:ნუს] اقیانوس
ნაკლი, ზადი – [აქ] اک
უფროსები; დიდიგვაროვნები – [აქა:ბერ] اکابر
სიცრუე; ჭორები; მითქმა–მოთქმა – [აქა:ზიბ] اکاذیب
სიმძაფრე; სიმწვავე  – [აქქა:ლიათ] اکالیت
1. ჭუჭყიანი; საზიზღარი. 2. მახინჯი – [ექბირ] اکبیر
დამალვა; შენიღბვა – [ექთეთა:მ] اکتتام
1. შეძენა; დაუფლება. 2. გამომუშავება – [ექთესა:ბ] اکتساب
1. აღმოჩენა; გახსნა (დანაშაულის). 2. გამოკვლევა – [ექთეშა:F] اکتشاف
წვდომა; საფუძვლიანი შესწავლა – [ექთენა:ჰ] اکتناه
გაზრდა; გამრავლება – [ექსა:რ] اکثار
უმრავლესობა – [აქსარიათ] اکثریت
პატივის მიგება; თაყვანისცემა – [ექრა:მ] اکرام
1. ზიზღი; სიძულვილი. 2. შუღლი – [ექრა:ჰ] اکراه
თანაბარი; მსგავსი – [აქFა:] اکفا
1. მჭამელი. 2. დამჟანგავი (ქიმიური ნივთიერება) – [ა:ქელ] آکل
1. საჭმელი; შეჭმა. 2. კვება; ჭმევა – [აქლ] اکل
1. გვირგვინი; დიადემა. 2. გირლანდა – [ექლილ] اکلیل
1. სრულყოფილება. 2. დასრულება; შევსება – [ექმა:ლ] اکمال
მფარველობა; დაცვა – [ექნა:F] اکناف
ახლა; ამჟამად – [აქნუნ] اکنون
1. ღორმუცელა. 2. ჩვამა (ფრინველი) – [აქულ] اکول
1. გადამწყვეტი; კატეგორიული. 2. მაგარი; მყარი – [აქიდ] اکید
1. მცოდნე; ინფორმირებული; გაფრთხილებული. 2. შეგნებული – [ა:გა:ჰ] آگاه
შეტყობინება; ინფორმაცია – [ა:გა:ჰი] آگاهی
თუ (გრამატ. კავშირი) – [აგარ] آگر
ეჭვი; ყოყმანი; მიზეზიანობა – [აგარმაგარ] آگرمگر
1. სოსისი; ძეხვი. 2. ამოვსებული, დატენილი (რამ) – [აგანჯ] آگتج
შიგთავსი რამის, ჩატენილი რამ – [აგინ] آگین
1. შთამომავალი. 2. ოჯახი; დინასტია – [ა:ლ] (I) آل
დემონი; ავსული; ალი – [ა:ლ] (II) آل
გარდა; გამონაკლისით – [ელა:] الا
მაწანწალა, უსახლკარო ადამიანი – [ა:ლა:ხუნვა:ლა:ხუნ] آلاحون والاحون
ხის ნახშირი – [ა:ლა:ს] آلاس
ვირი, სახედარი – [ოლა:ღ] الاغ
მაცნე; შიკრიკი – [ოლა:მ] الام
(შორისდებ.) მიშველეთ! შემიბრალეთ! – [ალა:მა:ნ] الامان
ახლა; ამწუთს – [ალა:ნ] الان
1. დასვრა; წაბილწვა. 2. ცუდი ჩვევა (ლოთობა და ა.შ.) – [ა:ლაეშ] آلایش
1. ნარჩენი. 2. ხურდა – [ალბა:ყი] الباقی
ალბანელი; ალბანური – [ა:ლბა:ნი] آلبانی
რა თქმა უნდა; აუცილებლად – [ალბათთე] البته
1. მარჯვე ადამიანი. 2. მატყუარა – [ალფარ] الپر
1. იარაღი; ხელსაწყო. 2. (ვულგარ.) ასო – [ა:ლათ] آلت
არეულობა; გაურკვევლობა; საეჭვოობა – [ელთება:ს] التباس
მფარველის. ქომაგის მოძიება – [ელთეჯა:] التجا
მიერთება; მიტმასნება – [ელთეჰა:ყ] التحاق
შერწყმა; შეხორცება – [ელთეჰა:მ]التحا
1. თავდებობა. 2. თანხლება; გაცილება – [ელთეზა:მ] التزام
მიწებება; შერწყმა – [ელთესა:ყ] التصاق
1. კეთილგანწყობა. 2. ყურადღება – [ელთეFა:თ] التفات
შეგროვება; შეკრება – [ელთეყა:თ] التقاط
თხოვნა; ვედრება – [ელთემა:ს] التماس
დახვევა; დაგორგოლება – [ელთევა:] التوا
ოქრო – [ა:ლთუნ] آلتون
ძლიერი მღელვარება; აღგზნება – [ელთეჰა:ბ] التهاب
შეხორცება (ჭრილობის) – [ელთია:მ] التیام
1. იძულება. 2. დაცვა; თადარიგის დაჭერა  – [ელჯა:] الجا
მორჩილება  – [ოლჯა:მიში] الجامیشی
ალგებრა – [ალჯაბრ] الجبر
ალჟირული; ალჟირელი – [ალჯაზა:ერი] الجزایری
1. დაჟინებული თხოვნა. 2. თავის მობეზრება – [ელჰა:ჰ] الحاح
1. რწმენისაგან განდგომა. 2. ათეიზმი – [ელჰა:დ] الحاد
ერთი სიტყვით; მოკლედ – [ალჰა:სელ] الحاصل
1. მიერთება; ანექსია. 2. მიმატება – [ელჰა:ყ] الحاق
ახლა; ამჟამად; მოცემულ მომენტში – [ალჰა:ლ] الحال
ჭეშმარიტად; ნამდვილად – [ალჰაყ] الحق
1. უდარდელი; თავქარიანი. 2. უხეში. 3. ზარმაცი – [ალდანგ] الدنگ
1. იძულება. 2. აუცილებლობა – [ელზა:მ] الزام
აუცილებელი; იძულებითი – [ელზა:მი] الزامی
ახლა; ამწუთს; ახლახან – [ასსა:ე] الساعه
გაცვლა – [ალეშდაგეშ] الشدگش
სიკეთის გამოვლინება – [ალთა:F] الطاف
გაუქმება, გაბათილება – [ელღა:] الغا
ერთი სიტყვით, მოკლედ – [ალღარაზ] الغرض
ალეფი, ასო آ –ს სახელი – [ალეF] الف
ანბანი – [ალეFბა:] الفبا
1. მეგობრობა; ახლობლობა. 2. მიდრეკილება – [ოლFათ] الفت
ათასეული – [ალFიე] (I) الفیه
მამაკაცის სასქესო ორგანო – [ალFიე] (II) الفیه
1. განაყოფიერება. 2. (ბოტანიკ.) დამტვერვა – [ელყა:ჰ] القاح
ერთი სიტყვით – [ალყესსე] القصه
ქვეყანა; მხარე; ოლქი– [ოლქა:] الکا
საცერი – [ალაქ] الک
ჩილიკაჯოხის მსგავსი თამაში – [ალაქდოლაქ] الک دواک
ყოვლადმოწყალე (ღმერთის ეპითეტი) – [ალქარიმ] الکریم
ენაბლუ; ენაბორძიკა – [ალქან] الکن
უსარგებლო; ამაო – [ალაქი] الکی
ნიმუში; თარგი; ფორმა – [ოლგუ] الگو
სახის ასაწითლებელი საშუალება – [ალგუნე] الگونه
ალაჰი; ღმერთი – [ალლა:ჰ] الله
დიდ არს ალაჰი – [ალლა:ჰოაქბარ] الله اکبر
ღვთიური – [ალლა:ჰი] اللهی
1. ტანჯვა; წამება. 2. ტკივილი. 3. წუხილი – [ალამ] الم
 ალმასი; დიამანტი – [ალმა:ს] الماس
გერმანელი; გერმანული – [ა:ლმა:ნი] آلمانی
ერთი სიტყვით; მოკლედ – [ალმორა:დ] المراد
დარდით მკვდარი; მწუხარე – [ალამზადე] المزده
გნიასი, ხმაური, ჩოჩქოლი – [ალამშანგე] المشنگه
საძოვარი – [ოლანგ] النگ
სამაჯური – [ოლანგუ] النگو
ბოლოსდაბოლოს – [ანნეჰა:ე] النهایه
ქლიავი – [ა:ლუ] آلو
ცეცხლის ალი – [ალოუ] الو
სამშენებლო ხე–ტყე; მორები – [ალვა:რ] الوار
ძველმანები; ნარჩენები – [ა:ლოა:შღა:ლ] آل وآشغال
შფოთი; მღელვარება – [ა:ლოა:შუბ] آل وآشوب
ალუბალი – [ა:ლუბა:ლუ] آلوبالو
ალიბუხარი (ქლიავის სახეობა) – [ა:ლუბოხა:რა:] آلوبخارا
ალუჩა – [ა:ლუჩა] آلوچه
1. დაბინძურება. 2. უზნეობა; უწმინდურება – [ა:ლუდეგი] آلودگی
დასვრა; დაბინძურება – [ა:ლუდან] آلودن
მურყანი; თხმელა – [ალუსან] الوسن
1. ქოხი. 2. საცხოვრებელი – [ა:ლუნაქ] آلونک
1. შთაგონება. 2. (რელიგ.) გამოცხადება  – [ელჰა:მ] الهام
ქალი–ღვთაება – [ელა:ჰე] الهه
საღვთო; ღვთიური – [ელა:ჰი] الهی
მარად; სამუდამოდ; მარადიული – [ელალაბად] الی الابد
აქამდე; დღევანდლამდე – [ელალა:ნ] الی الان
იგივე الی الان – [ელალჰა:ლ] الی الحال
ფერადი ზოლებიანი ქსოვილი – [ალიჯე] الیجه
ოყნა (ხელსაწყო) – [ელიგა:თორ] الیگاتور
ტკივილის მიყენებელი, მტანჯველი– [ელიმ] الیم
ახლა; ამჟამად – [ალოუმ] الیوم
(გრამატ. კავშირი) მაგრამ, თუმცა – [ამმა:] اما
მოყვარული – [ა:მა:თორ] آماتور
გამოჩენილი, შესანიშნავი ადამიანები – [ამა:სელ] اماثل
სამიზნე; ობიექტი – [ა:მა:ჯ] (I) آماج
გუთანი; კავი – [ა:მა:ჯ] (II) آماج
ხორბლის ფქვილის თხელი ფაფა – [ომა:ჯ] اماج
წვევამდელთა სასწავლო პუნქტი – [ა:მადგა:ჰ] آمادگاه
მომზადება; მზადყოფნა – [ა:მადეგი] آمادگی
მზადება – [ა:მა:დან] آمادن
1. მომზადებული. 2. აღჭურვილი – [ა:მა:დე] آماده
სტატისტიკა; დათვლა – [ა:მა:რ] آمار
კვალი; ნიშანი – [ამა:რათ] امارت
1. ემირატი. 2. ემირის ხელისუფლება – [ემა:რათ] امارت
1. მბრძანებელი. 2. წარმმართველი – [ამმა:რე] اماره
სიმსივნე; დასიებულობა – [ა:მა:ს] آماس
დასიება – [ა:მა:სიდან] آماسیدن
ირმის ნახტომი – [ომმონნოჯუმ] ام النجوم
(მედიც.) ოყნა; გამორეცხვა – [ემა:ლე] اماله
იმამი (მუსლიმანთა სულიერი წინამძღოლი) – [ემა:მ] امام
1. იმამის მოვალეობათა შესრულება. 2. იმამატი – [ემა:მათ] امامت
1. უსაფრთხოება; სიმშვიდე. 2. გადარჩეა. 3. თავშესაფარი – [ამა:ნ] امان
1. შესანახად ჩაბარებული ნივთი. 2. ამანათი – [ამა:ნათ] امانت
1. მიმდევრები; თანამზრახველები. 2. ხალხი; ერი– [ომმათ] امت
1. მორჩილება; დაქვემდებარება. 2. მიბაძვა– [ემთესა:ლ] امتثال
1. გამოცდა. 2. შემოწმება. 3. გამოკვლევა – [ემთეჰა:ნ] امتحان
1. განფენილობა; სიგრძე. 2. ხანგრძლივობა – [ემთედა:დ] امتداد
1. შერევა; შეერთება. 2. შენადნობი – [ემთეზა:ჯ] امتزاج
1. წოვა; შეწოვა. 2. შთანთქმა; აბსორბცია – [ემთესა:ს] امتصاص
უარი; თავშეკავება – [ემთენა:'] امتناع
მადლიერება; მოწყალების გამოჩენა – [ემთენა:ნ] امتنان
1. განსხვავება. 2. პრივილეგია. 3. შეღავათი – [ემთია:ზ] امتیاز
(მედიც.) სასაქმებელი – [ემეთიქ] امتیک
წაშლა; ამოშლა; განადგურება – [ემჰა:] امحا
წარმატება; იღბლიანობა; გამართლება – [ა:მად] آمد
დახმარება; ხელშეწყობა; მხარდაჭერა – [ემდა:დ] امداد
დასახმარებლად გაგზავნილი; დამხმარე – [ემდა:დი] امدادی
1. მოსვლა; ჩამოსვლა. 2. დადგომა; დაწყება. 3. მოხდენა– [ა:მადან] آمدن
მბრძანებელი; მმართველი – [ა:მერ] آمر
1. საქმე. 2. შემთხვევა; ფაქტი – [ამრ] امر
კურიერი; შიკრიკი – [ამრბარ] امربر
1. ჭაბუკი. 2. პასიური პედერასტი – [ამრად] امرد
შენდობა; პატიება – [ა:მორზეშ] آمرزش
შენდობა; პატიება – [ა:მორზიდან] آمرزیدن
1. მსხალი. 2. დაქოქვა (მექანიზმის) – [ამრუდ] امرود
დღეს – [ემრუზ] امروز
1. ახლა; ამჟამად. 2. ახლანდელი – [ემრუზე] امروزه
დღევანდელი – [ემრუზი] امروزی
მეურნეობის გაძღოლა; ბატონობა – [ამრონაჰი] امرونهی
ბრძანებითი – [ამრი] امری
ამერიკელი; ამერიკული – [ემრიქა:ი] امریکایی
1. სიძუნწე. 2. თავშეკავება; ზომიერება – [ემსა:ქ] امساک
1. წელს. 2. მიმდინარე წელი – [ემსა:ლ] امسال
ამაღამ; ამ საღამოს – [ემშაბ] امشب
1. ხელმოწერა. 2. საშვი; ვიზა – [ემზა:] امضا
1. ყურადღება. 2. წვდომა; შეღწევა – [ემ'ა:ნ] امعان
შესაძლებლობა; ალბათობა – [ემქა:ნ] امکان
გაუნათლებელი; უკულტურო; უზრდელი – [ომმოლ] امل
1. მართლწერა; ორთოგრაფია. 2. კარნახი – [ემლა:] املا
1. სწორი; თანაბარი. 2. რბილი – [ამლას] املس
უსაფრთხო; დაცული – [ა:მენ] آمن
უსაფრთხოება; საიმედოობა; სიმშვიდე – [ამნ] امن
უსაფრთხოება; სიმშვიდე – [ამნიათ] امنیت
სურვილი – [ომნიე] امنیه
გაწვრთნილობა; ჩვევა; მიდრეკილება – [ა:მუხთეგი] آموختگی
შესწავლა;  ჩვევების გამომუშავება –  [ა:მუხთან] آموختن
1. ავსება. 2. მომზადება. 2. მორთვა – [ა:მუდან] آمودن
სიცოცხლე; არსებობა – [ომურა:თ] امورات
სწავლება – [ა:მუზა:ნდან] آموزاندن
1. სწავლება; მომზადება. 2. განათლება – [ა:მუზეშ] آموزش
1. მასწავლებელი. 2. მოძღვარი – [ა:მუზ(ე)გა:რ] آموزگار
სამელნე – [ა:მე] آمه
გადადება; გადავადება – [ემჰა:ლ] امهال
1. დედობრივი. 2. დედისგან მომდინარე – [ომმი] (I) امی
გაუნათლებელი; წერა–კითხვის უცოდინარე – [ომმი] (II) امی
1. შერეულობა. 2. ნაერთი; შესაბამისობა – [ა:მიხთეგი] آمیختگی
1. ერთმანეთში შერევა. 2. ურთიერთობის ქონა – [ა:მიხთან] آمیختن
იმედი; სასოება – [ომ(მ)იდ] امید
იმედიანი – [ომიდვა:რ] امیدوار
1. ემირი; მმართველი. 2. უფროსი; მეთაური – [ამირ] امیر
1. ურთიერთობა; კონტაქტი. 2. შერწყმა; შეერთება – [ა:მიზეშ] آمیزش
ნაერთი; ნარევი; შენადნობი – [ა:მიზე] آمیزه
ერთგული, სანდო – [ამინ] امین
ის; იგი – [ა:ნ] آن
1. მონანიება. 2. ფიცი – [ენა:ბათ] انابت
ბროწეული – [ანა:რ] انار
ადამიანები; კაცთა მოდგმა – [ანა:მ] انام
ეგოიზმი; ქედმაღლობა – [ანა:ნიათ] انانیت
ბეღელი; საწყობი – [ამბა:რ] انبار
აკუმულატორი – [ამბა:რე] انبار
თანამშრომლობა; ერთობლივი მონაწილეობა – [ამბა:ზი] انبازی
ავსება; დაგროვება – [ამბა:შთან] انباشتن
ტყავის სამგზავრო ჩანთა – [ამბა:ნ] انبان
რაიმეს სამტვრევი იარაღი; მაშა – [ამბორ] انبر
პინცეტი – [ამბორაქ] انبرک
1. გაფართოება. 2. სიხარული; მხიარულება – [ემბესა:თ] انبساط
1. აღორძინება.. 2. წარმოშობა – [ემბეა:ს] انبعاث
მილი – [ამბუბე] انبوبه
შეგროვება; დაწყობა – [ამბუდან] انبودان
1. სქელი; ხშირი. 2. მრავალრიცხოვანი; უზარმაზარი – [ამბუჰ] انبوه
დაყნოსვა – [ამბუიდან] انبوییدن
გამოღვიძება (მასების); სიფხიზლე – [ენთება:ჰ] انتباه
თვითმკვლელობა – [ენთეჰა:რ] انتحار
პლაგიატი – [ენთეჰა:ლ] انتحال
შერჩევა; არჩევა – [ენთეხა:ბ] انتخاب
არჩევნები – [ენთეხა:ბა:თ] انتخابات
პავიანი (პრიმატი) – [ანთარ] انتر
1. მოშორება. 2. ამოხევა. 3. ყურადღების გადატანა – [ენთეზა:'] انتزاع
1. ურთიერთობა; კავშირი. 2. წარმოშობა; გენეალოგია – [ენთესა:ბ] انتساب
ჩამოწერა; გადაწერა; დაკოპირება – [ენთესა:ხ] انتساخ
1. გამოქვეყნება; გამოცემა. 2. გავრცელება – [ენთეშა:რ] انتشار
დანიშვნა; გამწესება – [ენთესა:ბ] انتصاب
გამარჯვება – [ენთესა:რ] انتصار
1. მოლოდინი. 2. იმედი; სასოება – [ენთეზა:რ] انتظار
1. წესრიგი; განრიგი. 2. დისციპლინა – [ენთეზა:მ] انتظام
 გაქრობა; მოსპობა – [ენთეFა:] انتفا
დასიება; ამობერვა; სიმსივნე – [ენთეFა:ხ] انتفاخ
1. სარგებლის მიღება; მოგება. 2. ექსპლუატაცია – [ენთეFა:'] انتفاع
1. კრიტიკა.. 2. რეცენზია; გამოძახილი – [ენთეყა:დ] انتقاد
1. გადაყვანა; გადატანა. 2. გადაცემა. 3. გადაქცევა – [ენთეყა:ლ] انتقال
 შურისძიება – [ენთეყა:მ] انتقام
1. ბოლო; დასასრული. 2. კიდე; ზღვარი – [ენთეჰა:] انتها
ხელსაყრელი შემთხვევის გამოყენება – [ენთეჰა:ზ] انتهاز
ქალი; მდედრი; დედალი – [ანსი] انثی
იქ – [ა:ნჯა:] آنجا
1. დასასრული. 2. შესრულება; განხორციელება – [ანჯა:მ] انجام
დასრულება; ბოლომდე მიყვანა – [ანჯა:მიდან] انجامیدن
გაყინვა; გაქვავება – [ენჯემა:დ] انجماد
1. საზოგადოება; ასოციაცია; კავშირი. 2. კრება – [ანჯომან] انجمن
ლეღვი – [ანჯირ] انجیر
გაბურღვა – [ანჯირდან] انجیردن
ევანგელე – [ენჯილ] انجیل
ისეთი; იმგვარი – [ა:ნჩენა:ნ] آنچنان
1. გადაცდენა; განდგომა; უარყოფა. 2. გადახრა – [ენჰერა:F] انحراف
1. მონოპოლია. 2. შეზღუდვა; შევიწროება – [ენჰესა:რ] اتحصار
1. დაცემა; რეგრესი. 2. დეგრადაცია; გადაშენება – [ენჰეთა:თ] انحطاط
1. გაშვება; ლიკვიდაცია. 2. გახსნა; გაჯერება (სითხეში) – [ენჰელა:ლ] انحلال
მოღრეცილობა; მოღუნული ადგილი – [ენჰენა:] انحنا
სულის შეხუთვა – [ენხენა:ყ] انخناق
1. გადაგდება; ტყორცნა. 2. წაქცევა. 3. ჩეხვა (შეშის) – [ანდა:ხთან] انداختن
1. ზომა; საზომი; მოცულობა. 2. მასშტაბი – [ანდა:ზე] اندازه
1. სხეული; აგებულება. 2. ასო; სხეულის ნაწილი – [ანდა:მ] اندام
წაცხება; გალესვა – [ანდა:ეშ] اندایش
در    წინდებულის სახესხვაობა – [ანდარ] اندر
ჩასმა; ჩართვა; განთავსება – [ენდერა:ჯ] اندراج
1.  სიძველე; გაცვეთილობა. 2. გაქრობა – [ენდერა:ს] اندراس
1. რჩევა, დარიგება; ზნეობრივი მოძღვრება. 2. ანდაზა – [ანდარზ] اندرز
1. შიგნეულობა; შიდა მხარე. 2. ინტერიერი – [ანდარუნ] اندرون
შინაგანი; შიდა – [ანდარუნი] اندرونی
1. შეკრება; დაგროვება. 2. შეძენა; დაუფლება – [ანდუხთან] اندوختن
რაღაც ფენით დაფარვა – [ანდუდან] اندودن
ინდონეზიელი; ინდონეზიური – [ანდონეზი] اندونزی
დარდი; წუხილი; ნაღველი – [ანდუჰ] اندوه
მარკა; ნიშანი; სანიშნე; ეტიკეტი – [ანდის] اندیس
მოაზროვნე; ინტელექტუალი; ფილოსოფოსი – [ანდიშმანდ] اندیشمند
1. აზრი; ფიქრი; განსჯა. 2. ეჭვი – [ანდიშე] اندیشه
1. ფიქრი; განსჯა. 2. მოფიქრება; განზრახვა  – [ანდიშიდან] اندیشیدن
წინდახედულება; სიფრთხილე – [ენზა:რ] انذار
1. შეუხედავი; საშიში. 2. ცუდი; უვარგისი – [ანარ] انر
1. ზიზღი; სიძულვილი. 2. წყენა; გაღიზიანება – [ენზეჯა:რ] انزجار
მღელვარება; განგაში – [ენზეა:ჯ] انزعاج
განმარტოება; კარჩაკეტილობა – [ენზევა:] انزوا
კაცთა მოდგმა; ადამიანები – [ენს] انس
1. ჩვევა; მეგობრული ურთიერთობანი – [ონს] انس
1. ადამიანი. 2. ადამიანური; გულისხმიერი – [ენსა:ნ] انسان
ყველაზე შესაფერისი – [ანსაბ] انسب
თანაბარზომიერება; ჰარმონიულობა; სიმწყობრე – [ენსეჯა:მ] انسجام
1. გაჭედილობა; გაუვალობა. 2. წინაღობა – [ენსედა:დ] انسداد
1. (ეპისტოლარული) სტილი. 2. თემა; თხზულება – [ენშა:] انشا
1. ღმერთმა ქნას! 2. იქნებ?! – [ენშა:ლლა:ჰ] انشالله
დეკლამაცია; წარმოთქმა – [ენშა:დ] انشاد
1. გაფართოება; გაზრდა. 2. სიმხნევე;; სიხარული – [ენშერა:ჰ] انشراه
1. განშტოება. 2. განხეთქილება. 3. დანაწევრება – [ენშეა:'ბ] انشعاب
1. ბზარი; ნაპრალი. 2. სკდომა; ხეთქვა – [ენშეყა:ყ] انشقاق
სამართლიანობა; უანგარობა – [ენსა:F] انصاف
უარი – [ენსერა:F] انصراف
1. დისციპლინა; წესრიგი. 2. საკუთარი თავის ფლობა – [ენზება:თ] انضباط
დანართი; დამარება – [ენზემა:მ] انضمام
1. ბეჭდვა. 2. შთაბეჭდილება; დამახსოვრება – [ენთება:'] انطباع
1. შესაბამისობა; თანხვედრა. 2. შეჯერება; შედარება – [ენთება:ყ] انطباق
ნახირი – [ან'ა:მ] انعام
1. მცირედი გასამრჯელო. 2. ჯილდო; საჩუქარი – [ენ'ა:მ] انعام
1. დახვეწილება. 2. შეგუების უნარი. 3. ნაკეცი; ხვეული – [ენ'თა:F] انعطاف
1. შეთანხმება. 2. კრების მოწვევა. 3. შედედება; შესქელება – [ენ'ეყა:დ] انعقاد
1. ანარეკლი; გამოძახილი. 2. რეაქცია – [ენ'ექა:ს] انعکاس
1. შესრულება; განხორციელება. 2. გაგზავნა. 3. შეღწევა – [ენFა:ზ] انفاذ
ხარჯვა – [ენFა:ყ] انفاق
1. აფეთქება; დეტონაცია. 2. ამოფრქვევა (ვულკანის) – [ენFეჯა:რ] انفجار
1. მარტოობა; განმარტოება. 2. იზოლირებულობა – [ენFერა:დ] انفراد
განცალკევება; განშრევება – [ენFერა:ყ] انفراق
მოხსნა; გათავისუფლება; გადაყენება; მოშორება – [ენFესა:ლ] انفصال
მღელვარება; აღგზნება; რეაგირება – [ენFე'ა:ლ] انفعال
დაყოფა; განცალკევება – [ენFექა:ქ] انفکاک
ნაყენი – [ანFუზონ] انفوزیون
სანიტარი – [ანFირმიე] انفیرمیه
საყნოსი თამბაქო; ბურნუთი – [ანFიე] انفیه
შევიწროება; შეკუმშვა; შემცირება – [ენყება:ზ] انقباض
დაღუპვა; კვდომა; მოსპობა – [ენყერა:ზ] انقراض
დაშორიშორება; განხეთქილება – [ენყესა:მ] انقسام
დასრულება; ამოწურვა (ვადის) – [ენყეზა:] انقضا
1. შეწყვეტა; აღკვეთა. 2. მოშორება; ამპუტაცია – [ენყეთა:'] انقطاع
1. რევოლუცია; გადატრიალება. 2. შეცვლა; გადაკეთება – [ენყელა:ბ] انقلاب
მორჩილება – [ენყია:დ] انقیاد
უარყოფა; უგულებელყოფა – [ენქა:რ] انکار
გარდატეხა; გადატყდომა – [ენქესა:რ] انکسار
მზის დაბნელება – [ენქესა:F] انکساف
აღმოჩენა – [ენქეშა:F] انکشاف
თითქოს, როგორც ჩანს – [ანგა:რ] انگار
ჩანახატი, ესკიზი – [ანგა:რე] انگاره
ფიქრი; წარმოდგენა; წარმოსახვა – [ანგა:შთან] انگاشتن
მაშინ, იმ დროს– [ა:ნგა:ჰ] آنگاه
თაფლი – [ანგობინ] انگبین
ნახშირი – [ანგეშთ] انگشت
თითი – [ანგოშთ] انگشت
ბეჭედი – [ანგოშთარ] انگشتر
1. პარაზიტი; მავნებელი. 2. ვიგინდარა. 3. ანგალი – [ანგალ] انگل
ყურძენი – [ანგურ] انگور
ვენახი –  [ანგურესთა:ნ] انگورستان
ნეკი (თითი) – [ანგულაქ] انگولک
1. ასე, ამრიგად. 2. ასეთი; ამგვარი – [ა:ნგუნე] آنگونه
გველთევზა – [ა:ნგუ] آنگوی
1. წაქეზება; დაგეშვა. 2. აღგზნება – [ანგიხთან] انگیختن
სტიმული; მოტივი – [ანგიზე] انگیزه
იქ, სხვა მხარეს – [ა:ნვარ] آنور
1. ბედნიერი; კურთხეული. 2. მარადიული; უკვდავი – [ანუშე] انوشه
იმ დროს; შემდეგ; მაშინ; მერე – [ა:ნვაყთ] آنوقت
ისინი; მათი; მავანნი – [ა:ნჰა:] آنها
1. განადგურება; დანგრევა. 2. დამხობა; დამარცხება  – [ენჰედა:მ] انهدام
დამარცხება; გაქცევა – [ენჰეზა:მ] انهزام
მით უმეტეს; ამასთანავე – [ა:ნჰამ] آنهم
1. იმდენი; ის რაოდენობა. 2. ყველაფერი ის – [ა:ნჰამე] آنهمه
წამიერი; სწრაფწარმავალი – [ა:ნი] آنی
წამიერება; მომენტალურობა – [ა:ნიათ] آنیت
1. მეგობრული. 2. მიჩვეული; გაწვრთნილი – [ანის] انیس
კვნესა; ოხვრა – [ანინ] انین
ის, იგი; მისი – [უ] او
უკანასკნელი რიცხვები (თვის, წლის); დასასრული – [ავა:ხერ] اواخر
1. ნანგრევები; ნამსხვრევები. 2. სიმძიმე – [ა:ვა:რ] آوار
1. მაწანწალობა; უსახლკარობა. 2. უბედურება – [ა:ვა:რეგი] آوارگی
1. ავარა; მაწანწალა.2. ავისმომასწავებელი – [ა:ვა:რე] آواره
1. ხმა. 2. სიმღერა. 3. მელოდია – [ა:ვა:ზ] آواز
1. ჭორი; მითქმა–მოთქმა. 2. სახელი; დიდება – [ა:ვა:ზე] آوازه
ფონეტიკა – [ა:ვა:შენა:სი] آواشناسی
მომღერალი – [ა:ვა:გარ] آواگر
პირველი, საწყისი რიცხვები (თვის,, წლის) – [ავა:ელ] اوایل
 ყლაპვა; შთანთქმა – [ოუბა:რდან] اوباردن
მაწანწალა; ხულიგანი; კაცისმკვლელი – [ოუბა:შ] اوباش
ავსება; შეგროვება – [ოუბა:შთან] اوباشتن
აგვისტო – [უთ] اوت
1. მწვერვალი; უმაღლესი წერტილი. 2. აპოგეა; ზენიტი – [ოუჯ] اوج
თელა – [ოუჯა:] اوجا
ერთადერთი; ერთჯერადი – [ოუჰად] اوحد
ციხე–სიმაგრე; ციტადელი – [ოურა:] اورا
ქაღალდები; დოკუმენტები – [ოურა:ყ] اوراق
ბრძოლა; ჭიდილი – [ა:ვარდ] آورد
1. მოტანა; მოყვანა. 2. გადმოცემა –  [ა:ვარდან] آوردن
სიჩქარე; გადაუდებლობა – [ურჟა:ნს] اورژانس
მთის კვიპაროსი; ღვია – [ა:ვარს] آورس
საქანელა – [ა:ვარაქ] آورک
ტახტი; ტახტრევანი – [ოურანგ] آورتگ
პრანჭვა–გრეხა; კეკლუცობა – [უროათვა:რ] اورواطوار
აპრილი – [ა:ვრილ] آوریل
1. საშუალო. 2. შუაგული – [ოუსათ] اوسط
შემთხვევა; გარემოება – [ოუყა:თ] اوقات
უკრაინელი; უკრაინული – [უქრა:ინი] اوکرایینی
პირველი; საწყისი; უმთავრესი – [ავვალ] اول
შთამომავალი; შვილი – [ოულა:დ] اولاد
ბრძენი ადამაიანები – [ოლოლალბა:ბ] اولوالالباب
მბრძანებლები; ბატონები – [ოლოლალამრ] اولوالامر
მბრძანებლობა; ბატონობა – [ოულავიათ] اولویت
 უკეთესი; უფრო მიზანშეწონილი – [ოულითარ] اولیتر
პირველი, საწყისი - [ავვალინ] اولین
ძარღვი; კაპილარი; ჭურჭელი - [ა:ვანდ] (I) آوند
არგუმენტი; მტკიცებულება - [ა:ვანდ] (II) آوند
1. თოკი. 2. ქანქარა - [ა:ვანგ] آونگ
1. ჩამოკიდება. 2. ჩამოხრჩობა - [ა:ვიხთან] آویختن
ჩამოკიდებული - [ა:ვიზა:ნ] آویزان
1. საკიდარი ჭაღზე. 2. საყურე - [ა:ვიზე] آویزه
კრახმალი - [ა:ჰა:რ] آهار
1. შეურაცხყოფა. 2. უგულებელყოფა. 3. დამცირება - [ეჰა:ნათ] اهانت
რჩევა-დარიგება ჭეშმარიტების გზაზე დასაყენებლად - [ეჰთედა:] اهتدا
1. კანკალი; თრთოლა. 2. სიხარული; ზეიმურობა - [ეჰთეზა:ზ] اهتزاز
ბერკეტი - [აჰრომ] اهرم
1. ავსული ზოროასტრიზმში. 2. ეშმაკი - [აჰრემან] اهرمن
1. აუჩქარებლობა. 2. სირბილე; მორჩილება - [ა:ჰასთეგი] آهستگی
ნელა; წყნარად; აუჩქარებლად - [ა:ჰასთეა:ჰასთე] آهسته آهسته
კირი - [ა:ჰაქ] آهک
1. მცხოვრები; ბინადარი. 2. საზოგადოების წევრები - [აჰლ] اهل
მოსპობა; განადგურება - [აჰლა:ქ] اهلاک
მოშინაურებული; მიჩვეული - [აჰლი] اهلی
ღირსება; დადებითი თვისება - [აჰლიათ] اهلیت
უფრო (ყველაზე) მნიშვნელოვანი - [აჰამ(მ)] اهم
1. დაუკვირვებლობა. 2. ხელიდან გაშვება; შეცდომა - [ეჰმა:ლ] اهمال
მნიშვნელობა - [აჰამმიათ] اهمیت
რკინა - [ა:ჰან] آهن
მაგნიტი - [ა:ჰანრობა:] آهن ربا
ჰანგი; მელოდია – [ა:ჰანგ] آهنگ
მჭედელი – [ა:ჰანგარ] آهنگر
რკინისებრი, მაგარი; შეურყეველი – [ა:ჰანინ] آهنین
ანტილოპა; არჩვი; ფსიტი; შველი – [ა:ჰუ] آهو
ზოროასტრიზმის უზენაესი ღვთაება – [აჰურა:მაზდა:] اهورامزدا
მიწისქვეშა გასასვლელი; გვირაბი – [ა:ჰუნ] آهون
1. გაშიშვლება (ხმლის). 1. ამოწევა; ამოზიდვა – [ა:ჰიხთან] آهیختن
დილის ან საღამოს ნიავი – [აა:ზ] ایاز
ოლქი, რეგიონი; პროვინცია – [ეა:ლათ] ایالت
დრო; ეპოქა – [აა:მ] ایام
1. ნიშანი; მინიშნება. 2. სიმბოლო; ემბლემა – [ა:ათ] آیت
აიათოლა – [ა:ათლლა:ჰ] آیت لله
იტალიელი; იტალიური – [ითა:ლია:იایتالیایی
1. კავშირი; კოალიცია; ბლოკი. 2. მეგობრობა – [ე'თელა:F] ائتلاف
1. მირთმევა; მსხვერპლად შეწირვა. 2. უპირატესობის მინიჭება – [ისა:რ] ایثار
საჭიროება; აუცილებლობა – [იჯა:ბ] ایجاب
ქმნილება – [იჯა:დ] ایجاد
ლაკონურობა; შემოკლება – [იჯა:ზ] ایجاز
1. აქ. 2. ახლა – [იდარ] ایدر
წამება; დატანჯვა – [იზა:] ایذا
1. წარმოთქმა (სიტყვის) 2. შეცხადება. 3. გაკიცხვა – [ირა:დ] ایراد
ირანელი; ირანული – [ირა:ნი] ایرانی
ირლანდიელი; ირლანდიური – [ირლა:ნდი] ایرلاندی
კვალი – [იზ] ایز
ღმერთი – [იზად] ایزد
სიძე; დის ქმარი – [ა:აზნე] آیزنه
ნაპერწკალი – [იჟაქ] ایژک
1. მდგრადობა; შეუპოვრობა. 2. წინააღმდეგობა – [ისთა:დეგი] ایستادگی
1. ფეხზე დგომა. 2. წამოდგომა. 3. შეჩერება – [ისთა:დან] ایستادن
1. წამოყენება. 2. (სხვის) გაჩერება – [ისთა:ნდან] ایستاندن
 1. უფრო მსუბუქი; უბრალო; იოლი. 2.. მარცხენა – [ასარ] ایسر
ისლანდიური; ისლანდიელი – [ისლა:ნდი] ایسلاندی
1. ისინი; მათი. 2. იგი (თავაზიანი ფორმა) – [იშა:ნ] ایشان
1. მიტანა; ჩაბარება. 2. გაერთიანება – [ისა:ლ] ایصال
განმარტება; კომენტარი – [იზა:ჰ] ایضاح
ერთი ადგილის ტკეპნა – [ითა:] ایطا
შესრულება, მოხდა (ვალის) – [იFა:] ایفا
გაგზავნა – [იFა:დ] ایفاد
გაღვიძება; აღძრა (ინტერესის) – [იყა:ზ] ایقاظ
1. გადაგდება; ტყორცნა. 2. თავდასხმა – [იყა:'] ایقاع
ტომი; კლანი – [ილ] ایل
1. ტომობრივი. 2. ამა თუ იმ ტომის წევრი  – [ილა:თი] ایلاتی
გაუვალობა; ნაწლავების დაცობა – [ილა:ვუს] ایلاوس
1. ელჩი. 2. შიკრიკი – [ილჩი] ایلچی
მომთაბარე ტომთა წინამძღოლი – [ილხა:ნ] ایلخان
1. ცხენების რემა; ნახირი. 2. სტიქიური; უწესრიგო – [ილხი] ایلخی
უეცარი თავდასხმა; დაცემა – [ილღა:რ] ایلغار
თავის დაკვრა; მინიშნება – [იმა:] ایما
1. რწმენა; აღსარება. 2. თვითდაჯერება – [იმა:ნ] ایمان
უსაფრთხო; დაცული – [იმან] ایمن
1. (საუბრისას) ის; იგი. 2. (ჩვენებითი ნაცვალსახელი) ეს – [ინ] این
ესენი – [ინა:ნ] اینان
აქ – [ინჯა:] اینجا
აქაური; ადგილობრივი – [ინჯა:ი] اینجایی
ასეთი – [ინჯური] اینجوری
ასე, ამრიგად – [ინჩენინ] اینچنین
მომავალი; მორიგი; დამდეგი – [ა:ანდე] آینده
ასე, ამგვარად – [ინსა:ნ] اینسان
1. ასე; ამრიგად. 2. ასეთი; ამგვარი – [ინთოურ] اینطور
ამდენი, ეს რაოდენობა – [ინყადრ] اینقدر
1. ასე; ამრიგად. 2. ასეთი სახეობის – [ინყესმ] اینقسم
1. ასე, ამგვარად. 2. ასე; ამგვარად – [ინგუნე] اینگونه
აქეთ; ჩვენსკენ – [ინვარ] اینور
ესენი (იგივე اینان ) – [ინჰა:] اینها
ამდენი; ასე ბევრი – [ინჰამე] اینهمه
საღამოჟამს, მზის ჩასვლამდე – [ივა:რ] ایوار
ღია გალერეა; ტალავერი; აივანი – [ევა:ნ] ایوان
ორაზროვანი გამონათქვამი; ალეგორია – [იჰა:მ] ایهام
1. ადათი; წესი; კანონი. 2. დოქტრინა – [ა:ინ] آیین
წესდება – [ა:ინნა:მე] آیین نامه
სარკე – [ა:ინე]  آیینه
 [1261] (შორისდებ.) ყოჩაღ! აბა, ჰე! – [ევალლაჰ] ای والله

Комментариев нет:

Отправить комментарий