ی - ه - و - ვავ - ჰა- ია

30-ე ასო "ვავ" - و

და (გრამატიკული კავშირ) – [ვა/ოو
ზმნური წინსართი – [ვა:وا
გაჩერება – [ვა:ისთა:დანواایستادن
კავშირი; ურთიერთობა; დამოკიდებულება რამეზე – [ვა:ბასთეგიوابستگی
შეკვრა; შეერთება; დაკავშირება – [ვა:ბასთანوابستن
ჩაღრმავება, ფოსო (ქვაში) – [ვა:ბეوابه
ხელახლა კითხვა; გამოკითხვა – [ვა:ფორსიდანواپرسیدن
1. უკან. 2. ჩამორჩენილი – [ვა:ფასواپس
უკანასკნელი; დამამთავრებელი – [ვა:ფასინواپسین
გემი – [ვა:ფურواپور
1. სიტყვა; საუბარი. 2. ქურქი – [ვა:თوات
პოეტი; მთხრობელი; მეზღაპრე – [ვა:თგარواتگر
მიმნდობი; საიმედო; სანდო – [ვა:სეყواثق
1. აუცილებელი; გარდუვალი. 2.ღირსეული – [ვა:ჯებواجب
სიკვდილის ღირსი – [ვა:ჯებოლყათლواجب القتل
უკვდავი (ღმერთი) – [ვა:ჯებოლვოჯუდواجب اوجود
1. პასუხისმგებელი. 2. დამაკამაყოფილებელი. 3. მქონე – [ვა:ჯედواجد
1. მოკლე (შინაარსი). 2. მოკლედ – [ვა:ჯეზواجز
აკანკალებული; აცახცახებული – [ვა:ჯეFواجف
მშიშარა; მორცხვი; მორიდებული – [ვა:ჯელواجل
უცებ გამოფხიზლება; გაოცებისგან წამოხტომა – [ვა:ჩორთიდანواچرتیدن
1. ერთეული. 2. სამხედრო შენაერთი. 3. ობიექტი – [ვა:ჰედواحد
ერთგვარი – [ვა:ჰედოშშექლواحدالشکل
ვაი, რომ – [ვა:ჰასრათა:واحسرتا
ოაზისი; ველი – [ვა:ჰეواحه
გამოსყიდვა – [ვა:ხარიდანواخریدن
გასაჩივრება; პროტესტი – [ვა:ხა:სთანواحواستن
გამოწვევა; გამოხმობა – [ვა:ხა:ნდანواخواندن
საჩივარი; პროტესტი – [ვა:ხა:ჰიواخواهی
1. წარუმატებლობა. 2. გაფუჭება (პროდუქტის) – [ვა:ხორდეგიواخوردگی
გაწმენდა, გასუფთავება (ბამბის, მატყლის) – [ვა:ხიდანواخیدن
შვილი; ძე – [ვა:დواد
1. დაბრუნება; უკან მიცემა. 2. მოდუნება; შესუსტება – [ვა:და:დანوادادن
1. იძულება; ძალდატანება. 2. შეჩერება; შეკავება – [ვა:და:შთანواداشتن
1. ხეობა; უღელტეხილი. 2. მდინარის კალაპოტი. 3. გზა – [ვა:დიوادی
1. მცენარის საყრდენი ჯოხი; სარი. 2. ჩელტი – [ვა:დიჯوادیج
გადახედვა; ხელახლა განხილვა – [ვა:დიდანوادیدن
(მემკვიდრე ქალი  - وارثه  )   მემკვიდრე ვაჟი – [ვა:რესوارث
1. შემომსვლელი. 2. მცოდნე. 3. დროული – [ვა:რედوارد
იმპორტი; შემოტანა – [ვა:რედა:თواردات
ინსპექტორი; რევიზორი – [ვა:რას/ვა:რესوارس
ინსპექტირების ჩატარება; რევიზია – [ვა:რასიდანوارسیدن
გადარჩენა; თავის დახსნა; შველა – [ვა:რასთანوارستن
1. დასუსტება. 2. გაოცება; იმედგაცრუება – [ვა:რაFთანوارفتن
სალტო; მალაყი – [ვა:რუوارو
მეჭეჭი – [ვა:რუქواروک
 გადატრიალებული; ამობრუნებული; თავდაყირა – [ვა:რუნეوارونه
წესრიგში მოყვანა (ანგარიშის) – [ვა:რიხთანواریختن
ვენების გაგანივრება – [ვა:რისواریس
ღია – [ვა:ზواز
დაწუნება; იგნორირება – [ვა:ზადანوازدن
ლექსიკური მარაგი – [ვა:ჟეგა:ნواژگان
ამოტრიალებული; დამხობილი – [ვა:ჟგუნواژگون
სიტყვა – [ვა:ჟეواژه
ლექსიკონი – [ვა:ჟენა:მეواژه نامه
უკან აღება; დაბრუნება; წართმევა – [ვა:სეთა:ნდანواستاندن
1. უხეშად შეპასუხება. 2. უარყოფა – [ვა:სარანგიდანواسرنگیدن
1. შუაკაცი. 2. საშუალო– [ვა:სეთواسط
1. საშუალება; ხერხი. 2. შუამავალი. 3. მიზეზი– [ვა:სეთეواسطه
1. ფართო. 2. გულუხვი; დიდსულოვანი– [ვა:სე'واسع
დიდსულოვანი; კეთილშობილი– [ვა:სე'ოსსადრواسعالصدر
აღგზნებული; აღელვებული – [ვა:სუხთეواسوخته
წინდებული: -თვის, გამო; واسه چه - რისთვის? – [ვა:სსეواسه
სქელი პირბადე – [ვა:შა:მეواشامه
გაფურჩქნვა; აყვავება – [ვა:შოდანواشدن
(ტექნ.) საყელური; საფენი – [ვა:შერواشر
ჭორიკანა; დამბეზღებელი – [ვა:შიواشی
აღმწერი; ხოტბის შემსხმელი – [ვა:სეFواسف
მიმღწევი; დამაკავშირებელი – [ვა:სელواصل
ანდერძის დამტოვებელი – [ვა:სიواصی
ცხადი; აშკარა; ნათელი – [ვა:ზეჰواضح
აქსიომა; უეჭველი ჭეშმარიტება – [ვა:ზეჰა:თواضحات 
შემდგენი (კანონების... წესების....) – [ვა:ზე'واضع
მოძღვარი; მქადაგებელი – [ვა:ეზواعظ
1. უზარმაზარი. 2. უხვი – [ვა:Fერوافر
ოპიუმის გასაბოლებელი მოწყობილობა – [ვა:Fურوافور
1. მთლიანი. 2. საკმარისი; დამაკმაყოფილებელი – [ვა:Fიوافی
იხვის სახეობა – [ვა:ყواق
1. განთავსებული, მდებარე. 2. ნამდვილი – [ვა:ყეواقع
1. რეალისტი. 2. მიუკერძოებელი – [ვა:ყებინواقع بین
მოვლენა; ამბავი; შემთხვევა – [ვა:ყეეواقعه
ნამდვილი; რეალური – [ვა:ყეიواقعی
სინამდვილე; რეალობა – [ვა:ყეიათواقعیت
ინფორმირებული; მცოდნე – [ვა:ყეFواقف
ფონემა; ხმა – [ვა:ქ/ვა:გواک / واگ
გაღება; გახსნა – [ვა:ქარდანواکردن
საწინააღმდეგო ქმედება; რეაგირება – [ვა:ქონეშواکنش
გადაცემა; გადაბარება – [ვა:გოზა:რიواگذاری
განსხვავებულობა; სხვაობის ქონა – [ვა:გარა:იდანواگرییدن
1. დაბრუნება. 2. შეცვლა. 3. ზურგის შექცევა – [ვა:გარდიდანواگردیدن
წართმევა; გამორთმევა – [ვა:გერეFთანواگرفتن
1. დაბრუნება. 2. უკან მოძრაობა; უკუღმა ტრიალი – [ვა:გაშთواگشت
ნათქვამის გამეორება – [ვა:გოFთანواگفتن
გამეორება (ნათქვამის); თხრობა (მოსმენილის) – [ვა:გუიواگویه
ინფექციური; გადამდები – [ვა:გირواگیر
მაღალი – [ვა:ლა:والا
თორემ, თუ არა და.... – [ვა:ელლა:والا
დიდგვაროვნული წარმოშობის; წარჩინებული – [ვა:ლა:თაბა:რوالاتبار
მისი უდიდებულესობა – [ვა:ლა:ჰეზრათوالاحضرت
1. ჭერი; თაღი; გუმბათი. 2. აგურის (თიხის) კედელი – [ვა:ლა:დوالاد
კალატოზი; მშენებელი – [ვა:ლა:დგარوالادگر
 1. დიდგვაროვნული წარმოშობის. 2. ძვირფასი; პატივსაცემი – [ვა:ლა:გოჰარوالاگهر
(ბოტანიკ.) ანისული – [ვა:ლა:ნوالان
ჭრილობა; წყლული – [ვა:ლა:ნეوالانه
1. ერთი სიტყვით; მოკლედ რომ ვთქვათ. 2. ბოლოსდაბოლოს– [ვა:ლჰა:სელوالحاصل
მშობელი, მამა – [ვა:ლედوالد
მშობელი, დედა – [ვა:ლედეوالده
მშობლები – [ვა:ლედეჲნوالدین
დასასრული! შაბაშ!– [ვა:სსალა:მوالسلام
ღმერთმანი – [ვა:ლლაჰوالله
გაშოტვა – [ვა:ლამიდანوالمیدن
1. ფასი; ღირებულება. 2. მნიშვნელოვნება; ფასეულობა – [ვა:ლორوالور
1. გაოცებული; გაოგნებული. 2. სიგიჟემდე შეყვარებული – [ვა:ლეჰواله
ვალი; მმართველი; გენერალ-გუბერნატორი – [ვა:ლიوالی
მმართველობა; მეფობა; "ვალის" მოვალეობის შესრულება – [ვა:ლიგარიوالیگری
ვალი; სესხი; კრედიტი – [ვა:მوام
1. ჩამორჩენა. 2. დათრგუნულ მდგომარეობაში აღმოჩენა – [ვა:მა:ნდანواماندن
1. დავალებული. (ბუღალტ.) დებიტორი. 2. ვალების მქონე – [ვა:მდა:რوامدار
შეყვარებული; მოყვარული – [ვა:მეყوامق
გულის გაციება; ინტერესის დაკარგვა – [ვა:ნეშასთანوانشستن
თვალიერება; თვალყურის დევნება – [ვა:ნეგარისთანوانگریستان
ამასთან ერთად, ამასთანავე – [ვა:ნგაჰიوانگهی
გამოსახვა; ჩვენება – [ვა:ნამუდანوانمودن
1. მჩუქებელი. 2. გულუხვი – [ვა:ჰებواهب
1. შიში; სიფრთხილე. 2. წარმოსახვა; ფანტაზია – [ვა:ჰემეواهمه
ამაო; ცარიელი; უსაფუძვლო – [ვა:ჰიواهی
(მედიც.) ქოლერა – [ვაბა:وباء
1. სირთულე; სიდუხჭირე. 2. უსიამოვნებანი. 3. ცოდვა; დანაშაული – [ვაბა:ლوبال
მატყლი; ქათიბი – [ვაბარوبر
სოლი; სარჭი – [ვათადوتد
1. მშვილდის ლარი. 2. სიმი. 3. მყესი – [ვათარوتر
ცალკეული ერთეული; კენტი. ცალ-ცალი; უწყვილო – [ვეთრوتر
მყესთან დაკავშირებული – [ვათარიوتری
1. გზა; ბილიკი. 2. საშუალება; მოქმედების სახეობა – [ვათირეوتیره
1. მეგობრული კავშირი. 2. კირთები; ბორკილები. 3. საცხოვრებელი – [ვესა:ყ/ვოსა:ყوثاق
კერპი; კუმირი – [ვასანوثن
კერპთაყვანისმცემელი – [ვასანიوثنی
1. ერთგული; სანდო. 2. ძლიერი; მყარი; ურყევი – [ვასიყوثیق
1. გირაო; საგარანტიო ნივთი. 2. მყარი მტკიცებულება – [ვასიყეوثیقه
სიტყვაძუნწობა; ლაკონურობა – [ვაჯა:ზათوجازت
1. სილამაზე. 2. წარჩინებულობა. 3. პატივისცემა – [ვაჯა:ჰათوجاحت
ციდა; მტკაველი – [ვაჯაბوجب
1. მხიარულება; აღტაცება. 2. ვნება; სიყვარული – [ვაჯდوجد
სინდისი; ღირსება – [ვოჯდა:ნ/ვეჯდა:ნوجدان
ცნობიერება – [ვეჯდა:ნიათوجدانیات
ტკივილი; ავადმყოფური სისუსტე – [ვაჯა'وجع
1. სახე; გარენული იერი. 2. ლოყები; ღაწვები – [ვაჯ(ა)ნეوجنه
აუცილებლობა; მეტისმეტი საჭიროება – [ვოჯუბوجوب
1. არსებობა; ყოფნა. 2. ცოცხალი ორგანიზმი. 3. პიროვნება; არსება – [ვოჯუდوجود
წარჩინებული; გავლენიანი ადამიანები – [ვოჯუჰوجوه
1. სახე; იერი. 2. (მათემატ.) გვერდი. 3. (ასტრონ.) ფაზა – [ვაჯჰوجه
დედამიწის ზედაპირი – [ვაჯჰოლარზوجه الارض
რეპუტაცია; პოპულარობით სარგებლობა – [ვაჯჰეوجهه
მოკლე; შემოკლებული – [ვაჯიზوجیز
მტანჯველი; ტკივილის მომგვრელი – [ვაჯი'وجیع
1. ლამაზი; მშვენიერი. 2. პატივსაცემი; ღირსეული. 3. ცნობილი – [ვაჯიჰوجیه
ერთიანი; ერთადერთი – [ვაჰდა:ნიوحدانی
1. ერთობა; მთლიანობა. 2. საერთოობა – [ვაჰდათوحدت
1. ველური ადამიანი. 2. მხეცი; ნადირი; გარეული ცხოველი  [ვაჰშوحش
1. საშინელება; შემზარაობა; შიში. 2. ველურობა; სიმხეცე – [ვაჰშათوحشت
1. ველური. 2. ბარბაროსი. 3. უხეში – [ვაჰშიوحشی
ტალახი; თოვლ-ჭყაპი – [ვაჰ(ა)ლوحل
1. (რელიგ.) გამოცხადება. 2. ხმა (ღვთისა) – [ვაჰიوحی
1. ერთიანი. 2. ერთადერთი – [ვაჰიდوحید
1. დაძაბულობა; სირთულე. 2. საფრთხე – [ვახა:მათوخامت
სახიფათო; სერიოზული; მძიმედ მოსანელებელი – [ვახიმوخیم
მეგობრობა; სიყვარული – [ვედა:დوداد
გამოთხოვება; განშორება – [ვედა:'وداع
ნიჟარა – [ვადა'ودع
ძლიერ მოყვარული; ალერსიანი; სიყვარულით სავსე – [ვადუდودود
1. შესანახად ჩაბარებული ნივთი. 2. ძვირფასი შენაძენი. 3. ძღვენი – [ვადიეودیعه
უაზრო ყბედობა – [ვერور
1. მემკვიდრეობითობა. 2 (ბიოლოგ.) ატავიზმი  – [ვერა:სათ/ვარა:სათوراثت
ყბედი; უაზრო ლაპარაკის მოყვარული – [ვერრა:ჯوراج
კაშკაში; ბრწყინვა; ელვარება – [ვერა:ღوراغ
1. დაძველება; მოდიდან გასვლა. 2. გაუქმება – [ვაროFთა:დანورافتادن
1. ქაღალდის დამამზადებელი (მოვაჭრე). 2. გადამწერი – [ვარრა:ყوراق
1. პატარა საწონი. 2. ძლიერ მსუბუქი რამ – [ვარა:მورام
1. ამოსვლა; აფუება. 2. ადგილიდან დაძვრა. 3 აძრობა; მოტეხვა – [ვარა:მადანورآمدن
გაუქმება; ლიკვიდირება – [ვარანდა:ხთანورانداختن
მოულოდნელი სიკვდილი – [ვარფარიდანورپرادن
შიშველი – [ვართورت
მწყერი – [ვართიჯورتیج
1. ფასი; მნიშვნელობა. 2. პატივისცემა; დაფასება – [ვარჯورج
1. დაფასებული. 2. მაღალი თანამდებობის მქონე – [ვარჯა:ვანდورجاوند
ძახილი; ყვირილი – [ვარჯალა:ورجلا
ნახტომი – [ვარჯე] ورجه
დაჭმუჭნვა; დანაოჭება – [ვარჩორუქიდანورچروکیدن
დაკემსვა; დაკერება – [ვარჩიდანورچیدن
ვარდი; ყვავილი – [ვარდورد
1. წყურვილის მოსაკლავი ადგილი. 2. ლოცვა – [ვერდورد
ხელმრუდე; ქურდბაცაცა – [ვარდა:როვარმა:ლوردارورمال
შეგირდი; დამხმარე პირი – [ვარდასთوردست
მზითევი – [ვარდაქوردک
1. კოშკი. 2 სამტრედე – [ვარდეورده
მწყერი – [ვარდიჯوردیج
1. გართობა. 2. შეხება; ხელის მიკარება. 3. ბეჯითად მუშაობა – [ვარრაFთანوررفتن
1. ნათესი; ყანა. 2. საქმე; საქმიანობა; სამუშაო – [ვარზورز
ტირილი, ზლუქუნი (ბავშვის) – [ვარზადანورزدن
სპორტი; ფიზკულტურა; ვარჯიში – [ვარზეშورزش
გლეხი; მიწათმოქმედი – [ვარზქა:რورزکار
ქოთანი – [ვარზგანورزگن
შნო; უნარი – [ვარზანდეგიورزندگی
დაქირავებული მუშა – [ვარზიورزی
1. ვარჯიში. 2. მიწის დამუშავება. 3. მოთელვა; მასაჟი – [ვარზიდანورزیدن
ლოკვა: ლოშნა – [ვარსა:ხიდანورساخیدن
1. მტრედის სახეობა. 2. ოქროს სასმისი – [ვარსიورسی
რეცხვა; დაბანა – [ვარაშთანورشتن
გაკოტრება; დამარცხება – [ვარშექასთანورشکستن
გაკოტრებული; ვალის ვერგადამხდელი – [ვარშექასთეورشکسته
მელქიორი – [ვარშოუورشو
1. უფსკრული. 2. მორევი. 3. უბედურება; საფრთხე – [ვართეورته
ღვთისნიერობა; ღვთისმოშიშობა – [ვარა'ورع
ქაღალდის ფურცელი; ფირფიტა – [ვარაყورق
დედალი მტრედი – [ვარყა:'ورقا
გაბერვა; გაფუება; გაფუმფულება – [ვარყოლომბიდანورقلمبیدن
თეძო; თეძოს ძვალი – [ვარაქورک
გრძელი საყურე – [ვარგუშورگوش
დიდი ხვლიკი – [ვარალورل
1. სიმსივნე. 2. ამა თუ იმ ორგანოს ანთება – [ვარამ] ورم
1. ხელების აკაპიწება; კალთების აკეცვა. 2. თავის დაძვრენა – [ვარმა:ლიდანورمالیدن
მეტსახელი – [ვარნა:მورنام
მიმართვა, შესავალი (წერილში) – [ვარნა:მეورنامه
სამაჯური – [ვარანჯან/ვარანჯინورنجن/ورنجین
ლაქი; ლაქით გაპრიალებული – [ვარნიورنی
ზედა ოთახი; ვერანდა – [ვარვა:რეورواره
მოსვლა; ჩამოსვლა (მგზავრობის შემდეგ); შემოსვლა – [ვორუდورود
1. შესასვლელი. 2. მისაღები. 3. შემოტანილი; იმპორტული – [ვორუდიورودی
ბუზღუნი; ბურტყუნი; ყბედობა – [ვერვერورور
დამრეცი; ირიბი – [ვარიბوریب
(მედიც.) ვენური; ვენებთან დაკავშირებული – [ვარიდიوریدی
1. სამინისტრო. 2. მინისტრთან დაკავშირებული – [ვეზა:რათوزارت
მქროლავი ქარი – [ვაზა:ნوزان
1. ცოდვა; დანაშაული. 2. სიმძიმე; ტვირთი – [ვეზრوزر
ქროლა – [ვაზეშوزش
ბაყაყი; ვასაკა; გომბეშო – [ვაზაღوزغ
ზამთარი – [ვაზმეوزمه
1. წონა. 2. სალექსო ზომა. 3. მნიშვნელობა; გავლენიანობა – [ვაზნوزن
1. გირი; საწონი. 2. ტვირთი; ბალასტი. 3. (სპორტ.) ურო; ბირთვი – [ვაوزنه
(სპორტ.) ძალოსნობა – [ვაზნებარდა:რიوزنه برداری
დაბერვა; ქროლა – [ვაზიდანوزیدن
მინისტრი; ვეზირი; (ჭადრაკში) ლაზიერი – [ვაზირوزیر
მძიმე; წონიანი; გავლენიანი; სოლიდური – [ვაზინوزین
ბალიში – [ვესა:დوساد
შუამავლობა; რეკომენდაციის გაწევა – [ვასა:თათوساطت
ნიშანი; დაღი – [ვესა:მوسام
ჭუჭყი; სიბინძურე – [ვასახوسخ
1. შუა ნაწილი; ცენტრი. 2. შუახანები – [ვასათوسط
1. შესაძლებლობა, უნარი. 2. მოცულობა; ტევადობა. 3. სივრცე – [ვოს'وسع
1. სივრცე; სიგანე. 2. ფართობი; ტერიტორია – [ვოს'ათوسعت
ტვირთი, ბარგი – [ვასყوسق
დაღი; ნიშანი – [ვასმوسم
მსუბუქი ძილი; თვლემა – [ვასანوسن
უხვი; ბარაქიანი – [ვასნა:დوسناد
1. ეჭვიანობა; ყოყმანი. 2. ცდუნება; ხიბლი – [ვასვა:სوسواس
ფართო; ვრცელი – [ვასი'وسیع
საშუალება; ხერხი; მიზეზი; წინაპირობა – [ვასილეوسیله
მშვენიერი; ლამაზი – [ვასიმوسیم
ბამბა-ნედლეული – [ვაშوش
1. ბიჭი; ჭაბუკი. 2. მოსამსახურე; ლაქია – [ვოშა:ყوشاق
ლამაზი; მშვენიერი – [ვაშთوشت
ცეკვა; როკვა – [ვაშთანوشتن
ფოცხვერი – [ვაშაყوشق
1. სვირინგი. 2. ორთქლი; კვამლი; ნისლი – [ვაშმوشم
მწყერი – [ვოშმوشم
კანაფი – [ვაშნეوشنه
1. კარგად აღმწერი (დამხასიათებელი). 2. მეხოტბე – [ვასსა:Fوصاف
საყვარელ ადამიანთან შეყრა; სატრფოსთან პაემანი – [ვესა:ლوصال
აღწერა; დახასიათება. 2. ქება-დიდება; ხოტბა – [ვასFوصف
შეერთება; შეკავშირება; გადაბმა – [ვასლوصل
ქორწინება; საქორწინო კავშირი – [ვასლათوصلت
საკერებელი; ბებკი; სადგმელი – [ვასლეوصله
1. მიღება. 2. ამოღება (გადასახადების). 3. მიღწევა (მიზნის) – [ვოსულوصول
1. ანდერძის ამსრულებელი. 2. მფარველი; მომვლელი – [ვასიوصی
ანდერძი – [ვასიათوصیت
დამცირება – [ვაზა:ათوضاعت
1. მდგომარეობა; ვითარება. 2. საშუალება; მანერა. – [ვაზ'وضع
დადგენილი; დაწესებული – [ვაზ'იوضعی
1. ვითარება; სიტუაცია; კონიუნქტურა. 2. მდგომარეობა – [ვაზ'იათوضعیت
რიტუალური განბანა – [ვოზუوضو
სიცხადე; სიაშკარავე; გარკვეულობა – [ვოზუჰوضوح
1. მდაბალი; უზნეო; საზიზღარი. 2. უგვარო – [ვაზი'وضیع
სამშობლო; მამული – [ვათანوطن
1. მშობლიური; ადგილობრივი. 2. პატრიოტული; სამოქალაქო– [ვათანიوطنی
ღამურა – [ვათვა:თوطواط
1. მოვალეობა; დავალება. 2. ხელფასი; პენსია; ულუფა – [ვაზიFეوظیفه
კაპილარი; სისხლძარღვი – [ვეა:وعا
1. პირობა; ფიცი. 2. დრო; ვადა – [ვა'დეوعده
ქადაგება; მოძღვრება; სწავლება – [ვა'ზوعظ
მუქარა; გაფრთხილება – [ვაوعید
და სხვა... და ასე შემდეგ... – [ვაღეჲრეوغیره
1. ერთგულება; მუდმივობა. 2. შესრულება (პირობის) – [ვაFა:وفا
გარდაცვალება – [ვაFა:თوفات
მოსვლა; ჩამოსვლა – [ვაFა:დათوفادت
1. თანხმობა; ერთსულოვნება. 2. შესაბამისობა; ჰარმონია – [ვეFა:ყوفاق
1. სიუხვე; ბარაქიანობა. 2. (ფიზიკაში) სიხშირე – [ვოFურوفور
1. ზლუქუნი; წუწუნი. 2. ყეფა – [ვაყوق
თავხედობა; უტიფრობა; სითამამე; ცინიზმი – [ვაყა:ჰათوقاخت
1. ცეცხლწაკიდებული; ალმოდებული. 2. მოელვარე; მოკაშკაშე – [ვაყყა:დوقاد
მნიშვნელობა; სოლიდურობა; სერიოზულობა – [ვაყა:რوقار
მატიანე – [ვაყა:ე'ნა:მეوقایع نامه
მემატიანე; ისტორიკოსი – [ვაყა:ე'ნეგა:რوقایع نگار
დაცვა; გაფრთხილება; დარაჯობა  – [ვაყა:وقایه
დრო – [ვაყთوقت
მნიშვნელობა; წონა – [ვაყ'وقع
1. შესვენება; პაუზა; შეჩერება. 2. დაცემა; დაქვეითება – [ვაყFეوقفه
1. წვა; ალმოდებულობა. 2. აბედი – [ვოყუდوقود
წარმოშობა – [ვოყუ'وقوع
1. ცოდნა; ნაცნობობა. 2. შეყოვნება; შეჩერება – [ვოყუFوقوف
თავხედი; უტიფარი – [ვაყიჰوقیح
1. ავყიობა; ცილისწამება. 2 კონფლიქტი; უთანხმოება – [ვაყიათوقیعت
უნცია (წონის ერთეული) – [ვაყიوقیه
ბაყაყი; გომბეშო – [ვაქوک
1. უფლებამოსილება; ნდობა. 2. ვექილობა – [ვექა:ლათوکالت
ნდობით აღჭურვილი პირი; აგენტი; ვექილი – [ვაქილوکیل
1. უსაქმური; უსაქმოდ მოხეტიალე. 2. დაუმაგრებელი. 3. უაზრო– [ველول
1. მეგობრობა. 2. სიყვარული. 3. ნათესაობა – [ვალა:'ولاء
დაბადება – [ველა:დათولادت
1.ოლქი; პროვინცია; ვილაიათი. 2.ნაცვლობა; გუბერნატორობა – [ველა:ჲათولایت
მწყერი – [ვალჯ/ვალაჯولج
მფლანგველი; უაზროდ მხარჯველი – [ველხარჯولخرج
ბავშვი – [ვალადولد
ნელთბილი – [ველარმولرم
ყბედი; ლაქლაქა – [ველზაბა:ნولزبان
1. მაწანწალა; უპატრონო. 2. გარყვნილი; გზასაცდენილი – [ველგარდولگرد
1. უდარდელი; უზრუნველი. 2. დაუკვირვებელი – [ველენგა:რولنگار
1. ხალვათი, განიერი (სამოსი). 2. უდარდელი – [ველენგოვა:ზولنگوواز
თუნდაც რომ.... და თუკი... – [ვალოუولو
მიმოფანტული, უწესრიგოდ მიმოყრილი – [ველოუولو
ყვირილი; ძახილი; ტირილი; ქვითინი – [ვალვა:ლ ولوال
შესვლა – [ვოლუჯولوج
ნაყოფიერი – [ვალუდولود
სიხარბე; სიძუნწე – [ვალუ'ولوع
1. დარდი; მწუხარება. 2. გაოცება; შიში. 3. ვნება; გატაცება – [ვალაჰوله
მაგრამ, ოღონდ, ხოლო – [ვალიولی
1. მფარველი. 2. ბატონი; მბრძანებელი. 3. ახლო მეგობარი – [ვალიولی
1. ახლადშობილი; ჩვილი. 2. მსახური; მონა – [ვალიდولید
ტახტის მემკვიდრე – [ვალიაჰდولیعهد
მაგრამ, ოღონდ, ხოლო – [ვალიქანولیکن
ლხინი; ქეიფი; ზეიმი – [ვალიმეولیمه
მრგვალი, თხელი პური; ლავაში – [ვანა:ნეونانه
ბეღურა– [ვანჯونج
ჭურჭელი; თასი – [ვანდوند
ღარიბი; არაფრისმქონე – [ვანგونگ
ბავშვის ტირილი; ზლუქუნი – [ვენგونگ
ფუთფუთი; წრიალი; ტრიალი – [ვუულوول
უხვი; მწყალობელი – [ვაჰჰა:ბوهاب
კაშკაშა; დამაბრმავებელი – [ვაჰა:ჯوهاج
სკეპტიკოსი; ეჭვით შეპყრობილი; უნდო – [ვაჰჰა:მوهام
მომენტი, წამიერება; ჯერი; ფაზა – [ვაჰლეوهله
1. წარმოსახვა; ფანტაზია; ილუზია. 2. შიში; სიფრთხილე. 3. ეჭვი  – [ვაჰმوهم
1. შემზარავი; შიშისმომგვრელი. 2. საეჭვო – [ვაჰმნა:ქوهمناک
1. სისუსტე; უძლურება. 2. (მედიც.) ატონია – [ვაჰნوهن
ის (მესამე პირის ნაცვალსახელი) – [ვეوی
კაპრიზი, ხუშტური (ფეხმძიმე ქალისა) – [ვიჲა:რویار
ვაი შენ! ნეტავი შენ! – [ვეჲჰაქویحک
ცხადი; აშკარა – [ვეჲდა:ویدا
1. მცირე ზომის; უმნიშვნელო. 2. დაკარგული; გამქრალი – [ვიდა:ویدا
1. ვნება; ძლიერი სურვილი. 2. დაჟინება – [ვირ] (I) ویر
გონება; ჭკუა; მეხსიერება – [ვირ] (II) ویر
1. ჭკვიანი; გონიერი. 2. კარგი მეხსიერების მქონე – [ვირა:ویرا
(ტექსტის) რედაქტორი – [ვირა:სთა:რویراستار
დანგრეული; განადგურებული; გავერანებული – [ვირა:ნویران
შედგენა, მომზადება, რედაქტირება (ტექსტის) – [ვირა:ეშویرایش
მძიმე (სასვენი ნიშანი) – [ვირგულویرگول
ამალა; ახლობლები – [ვიჟეგა:ნویژگان
თავისებურება; თვისება; ხარისხი – [ვიჟეგიویژگی
1. განსაკუთრებული; ცალკეული. 2. დამახასიათებელი. 3. განკუთვნილი – [ვიჟეویژه
ხმაური; გნიასი – [ვიღویغ
უბედურება; ჭირი – [ვეჲლویل
1.მოხეტიალე; მაწანწალა. 2.უსუსური; დახმარების გარეშე დარჩენილი – [ვეჲლა:ნویلان
1. ტირილი; ქვითინი. 2. ხმაური; გრუხუნი – [ვეჲლეویله
[373] თიხა – [ვიმویم


-----------------------------------------------------------------------------------------------

31-ე ასო "ჰა" - ه

დაბლა ჩამომსვლელი – [ჰა:ბეთ] هابط
იდუმალი ხმა (სინდისის... წინათგრძნობის....) – [ჰა:თეF] هاتف
დამყოფი, ერთმანეთისგან დამშორიშორებელი – [ჰა:ჯერ] هاجر
აზრი; შემაწუხებელი ფიქრები; საზრუნავი – [ჰა:ჯეს] هاجس
დამანგრეველი; გამანადგურებელი – [ჰა:დემ] هادم
თავის მომაბეზრებელი; მათხოვარი – [ჰა:დური] هادوری
ჩოჩქოლი; წინდაუკან სირბილი – [ჰა:დოუვა:დოუ] هادووادو
ბელადი; წინამძღოლი – [ჰა:დი] هادی
ცოფიანი – [ჰა:რ] هار
ლტოლვილი; გამქცევი – [ჰა:რებ] هارب
1. მაცნე; შიკრიკი. 2. მცველი; მოდარაჯე – [ჰა:რუნ] هارون
ხუმარა; ენაკვიმატი – [ჰა:ზელ] هازل
დამარცხებული; უკან გაქცეული – [ჰა:ზემ] هازم
1. დაშტრიხვა. 2. შტრიხები – [ჰა:შურ] هاشور
საჭმლის მომნელებელი – [ჰა:ზემ] هاضم
მეტისმეტად ბებერი; ბეხრეკი – [ჰა:Fჰა:Fუ] هافهاف
დარიშხანა – [ჰა:ქულ] هاکول
(ბოტან.) სპორა – [ჰა:გ] هاگ
პატარა სვეტი; ჯოხი – [ჰა:ლ] (I) هال
1. სიმშვიდე; დამაჯერებლობა. 2. მოთმინება; ამტანობა – [ჰა:ლ] (II) هال
(სპორტი) მეკარე – [ჰა:ლბა:ნ] هالبان
მკვლელი; დამღუპველი – [ჰა:ლექ] هالک
გულუბრყვილო; მიამიტი – [ჰა:ლუ] هالو
შარავანდედი – [ჰა:ლე] هاله
წიგნის არე; კიდე – [ჰა:მეშ] هامش
1. მინდორი; უდაბნო. 2. დაბლობი. 3. ხმელეთი – [ჰა:მუნ] هامون
1. მწერი. 2. ქვეწარმავალი – [ჰა:მე] هامه
ქვასანაყი; როდინი; ავანდასტა – [ჰა:ვა:ნ] هاوان
1. უფსკრული; მორევი. 2. ჯოჯოხეთი – [ჰა:ვი] هاویه
1. საშინელი; შემზარავი. 2. კოშმარული – [ჰა:ელ] هایل
1. მტვერი; მიწა.. 2. დანგრეული; განადგურებული – [ჰაბა:] هبا
თხემი – [ჰაბა:ქ] هباک
ფუჭი; ამაო – [ჰაბა:ვოჰადარ] هباوهدر
ჩირქი – [ჰაბარ] هبر
ოცნებები და წარმოსახვები; ფანტაზია – [ჰაბარუთ] هبروت
შემცირება; დაკლება; სითხის დონის დაწევა – [ჰაბთ] هبط
ხელისგული – [ჰაბაქ] هبک
ქარის ქროლა – [ჰობუბ] هبوب
დაბლა დაშვება; ვარდნა – [ჰობუთ] هبوط
1. ძღვენი; საჩუქარი. 2. უანგაროდ გაცემა – [ჰაბე] هبه
1. ავყია; გინების მოყვარული. 2. თავხედი; უტიფარი  – [ჰათთა:ქ] هتاک
უაზრო მითქმა–მოთამა; ჭორი – [ჰეთრ] هتر
შერცხვენა; შეურაცხყოფის მიყენება – [ჰათქ] هتک
სტვენა – [ჰოთაქ] هتک
1. სიტყვის მარცვალი. 2. დამარცვლით კითხვა – [ჰეჯა:] هجا
ბრბო – [ჰაჯა:ვარ] هجاور
განშორება – [ჰეჯრ/ჰეჯრა:ნ] هجر/هجران
გადასახლება; სამშობლოს მიტოვება; ჰიჯრა – [ჰეჯრათ/ჰეჯრე] هجرت/هجره
სატირა; ეპიგრამა; პამფლეტი; პასკვილი – [ჰაჯვ] هجو
შეტევა; თავდასხმა – [ჰოჯუმ] هجوم
მარცვალ–მარცვალ კითხვა – [ჰაჯი] هجی
სიცხე; პაპანაქება – [ჰაჯირ] هجیر
მეტისი; ჯიშიანობას მოკლებული – [ჰაჯინ] هجین
1. მღელვარება; შფოთი. 2. ფსკერის ნალექი; შლამი – [ჰაჩალ] هچل
ჭეშმარიტების გზა: ჭეშმარიტი რწმენა – [ჰოდა:] هدا
ზღვის ავადმყოფობა – [ჰოდა:მ] هدام
1. მართვა; ხელმძღვანელობა. 2. რჩევა–დარიგებანი – [ჰედა:ათ] هدایت
უაზროდ დაკარგული, გაფლანგული რამ – [ჰადარ] هدر
1. მიზანი; განზრახვა. 2. სამიზნე – [ჰადაF] هدف
დანგრევა; განადგურება – [ჰადმ] هدم
1. სარგებელი; ხეირი. 2. სისწორე – [ჰოდე] هده
მისადგმელი კიბე – [ჰადინე] هدینه
საჩუქარი; ძღვენი – [ჰადი] هدیه
ყბედი – [ჰაზერ] هذر
პატარა ბორცვი – [ჰოზლულ] هذلول
 მიმდინარე წელი – [ჰაზეჰესსანე] هذه السنه
1. ბოდვა. 2. უაზრობა; სისულელე – [ჰაზა:ნ/ჰაზაა;ნ] هذیان
1. ყოველი; თითოეული. 2. ყველაფერი, რაც...– [ჰარ] هر
კატა – [ჰერ(რ)] هر
ყვირილი; ღრიალი – [ჰარ(რ)ა:] هرا
შიში, რიდი; განგაში – [ჰარა:ს] هراس
საფრთხობელა – [ჰარა:სე] هراسه
შიშის, კრძალვის, რიდის განცდა – [ჰარა:სიდან] هراسیدن
გულისრევის შეგრძნება – [ჰარა:შიდან] هراشیدن
ყოველთვის; ყოველ შემთხვევაში; უეჭველად – [ჰარა:ენე] هرآینه
გაქცევა – [ჰარაბ] هرب
ვარსკვლავი; ცთომილი – [ჰარბა:სფ] هرباسپ
არეულობა; ქაოსი – [ჰერთ] هرت
1. გარყვნილი; ამორალური. 2. მაწანწალა – [ჰარჯა:] هرجایی
1. ჩოჩქოლი; ქაოსი. 2. აღგზნება – [ჰარჯომარჯ] هرج ومرج
რაც არ.... მიუხედავად ამისა... – [ჰარჩანდ] هرچند
1. თავქარიანი; უდარდელი. 2. უწესრიგო  – [ჰარდამბილ] هردمبیل
1. კაპრიზული. 2. არამუდმივი; მერყევი – [ჰარდამხია:ლ] هردمخیال
ყოველდღიური – [ჰარრუზე] هرروزه
1. თავქარიანობა; არასერიოზულობა. 2. უზნეობა – [ჰარზეგი] هرزگی
1. ფუჭი; უსარგებლო. 2. თავქარიანი. 3. გარყვნილი – [ჰარზე] هرزه
მტრულად განწყობილი – [ჰარზეანდიშ] هرزه اندیش
ავყია – [ჰარზედაჰა:ნ] هرزه دهان
უსაქმური; უქნარა – [ჰარზეგარდ] هرزه گرد
1. უსახლკარო. 2. გარყვნილი – [ჰარზემარას] هرزه مرس
ხსენი – [ჰარას] هرس
ყოველწლიური – [ჰარსა:ლე] هرساله
რამდენიც არ.... – [ჰარყად(ა)რ] هرقدر
სადაც არ... – [ჰარქოჯა:] هرکجا
არეულ–დარეულობა; ქაოსი – [ჰარქეჰარქე] هرکه هرکه
1. იმ შემთხვევაში, თუ... 2. ყოველთვის, როცა... – [ჰარგა:ჰ] هرگاه
არასოდეს; ოდესმე – [ჰარგეზ] هرگز
ყველანაირი – [ჰარგუნე] هرگونه
(მათემატ.) პირამიდა – [ჰარამ] (I) هرم
 სიბერე – [ჰარამ] (II) هرم
სიცხე; პაპანაქება – [ჰორმ] هرم
წყალქვეშა სარწყავი არხის გამომავალი თხრილი – [ჰარანჯ] هرنج
მამაცი; გამბედავი – [ჰარვ] هرو
1. წამება; დასჯა. 2. საგიჟეთი – [ჰარვა:ნე] هروانه
ხარხარი – [ჰეროქარ] هروکر
ხარხარი – [ჰერჰერ] هرهر
უღვთო; ურწმუნო – [ჰორჰორიმაზჰაბ] هرهری مذهب
კოსმეტიკურ საშუალებათა კომპლექტი – [ჰარჰაFთ] هرهفت
სიცილი; ქილიკი; ხარხარი – [ჰერრექერრე] هره کره
წადი აქედან! დაიკარგე! ჰერი! – [ჰერრი] هری
კატა: კნუტი– [ჰორერე] هریره
1. ათასი. 2. (პოეტური) ბულბული – [ჰაზა:რ/ჰეზა:რ] هزار
(პოეტური) ბულბული – [ჰეზა:რა:ვა:ზ] هزارآواز
1. ათას საქმეზე მოდებული. 2. სკივრი – [ჰეზა:რფიშე] هزارپیشه
მზე – [ჰეზა:რთა:ბე] هزارتابه
კიბო (სიმსივნე) – [ჰეზა:რჩეშმე] هزارچشمه
(პოეტური) ბულბული – [ჰეზა:რდასთა:ნ] هزاردستان
ათასწლეული – [ჰეზა:რე] هزاره
სულელი; გულუბრყვილო – [ჰაზა:ქ] هزاک
ხუმარა; მასხარა; კლოუნი – [ჰაზზა:ლ] هزال
1. სიგამხდრე. 2. გამხდარი; დალეული – [ჰოზა:ლ] هزال
რხევა; რწევა; ბიბინი – [ჰეზზათ] هزت
1. სარკაზმი; სატირა. 2. ხუმრობა; გონებამახვილობა – [ჰაზლ] هزل
არეულობა; ქაოსი; გნიასი – [ჰაზჰაზე] هزهزه
გამხდარი; დალეული – [ჰაზილ] هزیل
1. დამარცხება; განადგურება. 2. უკანდახევა – [ჰაზიმათ] هزیمت
1. ხარჯები; თანხის გასავალი. 2. საშუალება; სახსრები – [ჰაზინე] هزینه
ლომი – [ჰოჟაბრ] هژبر
1. გამჭრიახობა. 2. ღირსეული. 3. მარჯვე – [ჰაჟირ/ჰოჟირهژیر
არის; არსებობს; ადგილი აქვს – [ჰასთ] هست
 დიდი მოწნული კალათა – [ჰასთარე] هستره
ქონება; დანაზოგი; ბარგი-ბარხანა – [ჰასთონისთ] هست ونیست
1. კურკა (ხილის). 2. (ფიზიკაში) ბირთვი – [ჰასთე] هسته
1. არსებობა; ყოფნა. 2. ქონება; მონაპოვარი – [ჰასთი] هستی
მხიარულება; ზეიმი; დღესასწაული – [ჰაშა:შე] هشاشه
ხელგაშლილობა; დიდსულოვნება – [ჰაშა:მ] هشام
რვა – [ჰაშთ] هشت
ოთხმოცი – [ჰაშთა:დ] هشتاد
რვაასი – [ჰაშთსად] هشتصد
1. მიტოვება; გაშვება. 2. ნების დართვა. 3. განთავსება – [ჰეშთან] هشتن
 დერეფანი, ბაქანი შესასვლელი კარის წინ – [ჰაშთი] هشتی
ფრთხილად იყავ! ყურადღებით! – [ჰოშდა:რ] هشدار
სიფხიზლე – [ჰოშდა:რი] هشداری
სტაფილო – [ჰაშFიFალ] هشفیفل
ცარიელი; გამოუსადეგარი; უსარგებლო – [ჰაშალჰაF] هشلهف
1. გაკოტრებული; ღარიბი. 2. უზნეო; ნაძირალა – [ჰაშანგ] هشنگ
საჭმლის მონელება – [ჰაზმ] هضم
შვიდი – [ჰაF] هفت
სამოცდაათი – [ჰაFთა:დ] هفتاد
პისტოლეტი – [ჰაFთთირ] هفت تیر
საახალწლო სუფრა ირანში – [ჰაFთსინ] هفت سین
შვიდასი – [ჰაFთსად] هفتصد
ყოველკვირეული – [ჰაFთეგი] هفتگی
შვიდთვიანი – [ჰაFთმა:ჰე] هفت ماهه
კვირა (შვიდი დღე) – [ჰაFთე] هفته نامه
ყოველკვირეული – [ჰაFთენა:მე] هفته نامه
ჩვიდმეტი – [ჰეFდაჰ] هفده
შეცდომა; აცდენა – [ჰაFვაჰ] هفوه
სლუკუნი; ზლუქუნი – [ჰეყჰეყ] هق هق
ასევე; ამგვარად – [ჰაქაზა:] هکذا
 სლოკინი – [ჰოქჰოქ/ჰექჰექ] هک هک
1. ბიძგი. 2. ჩახუტება; მოფერება– [ჰოლ] هل
დაღუპვა; სიკვდილი – [ჰალა:ქ] هلاک
დამღუპველი; სიკვდილის მომტანი – [ჰალა:ქათბა:რ] هلاکت بار
ნამგალა მთვარე; ახალი მთვარე – [ჰელა:ლ] هلال
ხმაური; გნიასი; ჩოჩქოლი – [ჰალა:ლუშ] هلالوش
სასიკვდილო შხამი – [ჰალა:ჰელ] هلاهل
ქორი – [ჰელშ] هلش
ბნელი სარდაფი; საპყრობილე; დილეგი – [ჰოლოFდა:ნ] هلفدان
1. ატამი. 2. თოკის საქანელა – [ჰოლუ] هلو
საცერი – [ჰალჰა:ლ] هلهال
სიხარულის შეძახილები – [ჰალჰალე] هلهله
მოწნული კალათა – [ჰელივ] هلیو
ბოლოსართი: -ც; აგრეთვე – [ჰამ] (I) هم
ერთმანეთს; با هم  - ერთად – [ჰამ] (II) هم
1. ფრინველი-ფენიქსი. 2. კრავიჭამია (ფრინველი) – [ჰომა:] هما
თანამემკვიდრე – [ჰამერს] هم ارث
ეკვივალენტური; თანაბარი მნიშვნელობის – [ჰამარზ] هم ارز
ცილისმწამებელი – [ჰამა:ზ] هماز
მტაცებელი ლომი – [ჰამმა:ს] هماس
 ჩახუტებულები – [ჰამა:ღუშ] هم آغوش
1. იმწამსვე. 2. მაშინვე. 3. ახლახან– [ჰამაქნუნ] هم اکنون
1. თანაბარი; ტოლი. 2. ამხანაგი. 3. ცოლი – [ჰამა:ლ] همال
გმირი; გამბედავი ადამიანი – [ჰომა:მ] همام
სწორედ ის; იგივე – [ჰამა:ნ] همان
იქვე; იმავე ადგილზე – [ჰამა:ნჯა:] همانجا
იმავე ზომის – [ჰამა:ნდა:ზე] هماندازه
მაშინვე; დაუყოვნებლივ – [ჰამა:ნდამ] هماندم
სწორედ ისე; ისეთივე სახით – [ჰამა:ნთოურ] همانطور
მსგავსი; ანალოგიური – [ჰამა:ნანდ] همانند
მტერი; მოწინააღმდეგე; კონკურენტი – [ჰამა:ვარდ] هم آورد
ჰარმონიული; თანაჟღერადი; სოლიდარული – [ჰამა:ჰანგ] هم آهنگ
მეგობარი; ამხანაგი; კომპანიონი – [ჰამაა:ყ] هم ایاق
კონგრესი; ყრილობა; კრება; კონფერენცია – [ჰამაეშ] هم ایش
1. ბედნიერი; კურთხეული. 2. სამეფო – [ჰამა:უნ] همایون
თამაშის პარტნიორი; კომპანიონი – [ჰამბა:ზ] همباز
სიმაღლით თანატოლი – [ჰამბა:ლა:] همبالا
1. თანამგზავრი. 2. მსგავსი; ერთგვარი – [ჰამბარ] همبر
თანამეინახე; თანამესუფრე; თანამოსაუბრე – [ჰამბაზმ] همبزم
ერთობა; ურთიერთკავშირი; სიახლოვე – [ჰამბასთეგი] همبستگی
შენადნობი – [ჰამბასთე] همبسته
1. თანამგზავრი. 2. საშუალო შეძლების გლეხი – [ჰამფა:] همپا
თანასწორი (ჩინით); ერთგვარი; თანაბარი – [ჰამფა:] همپایه
ამხანაგი; მეგობარი; თანაშემწე – [ჰამფოშთ] همپشت
თანამეინახე – [ჰამფია:ლე] همپیاله
კოლეგა – [ჰამფიშე] همپیشه
ინტეგრაცია; ურთიერთკავშირი – [ჰამფევანდი] همپیوندی
1. ზნეობრივი სიდიადე; დიდსულოვნება. 2. თავგანწირვა – [ჰემმათ] همت
თანაბარი; ბადალი – [ჰამთა:] همتا
1. თანაბარი წონის. 2. ეკვივალენტური – [ჰამთარა:ზუ] همترازو
1. კოღო; ბუზი. 2. გამხდარი ცხვარი. 3. ბრბო – [ჰამაჯ] همج
ერთი და იმავე სახეობის პროდუქცია – [ჰამჯენს] همجنس
მეზობელი – [ჰამჯავა:რ] همجوار
მოწინააღმდეგე; კონკურენტი; მეტოქე – [ჰამჩეშმ] همچشم
სწორედ ისე... ისევე... იმავე სახით... – [ჰამჩენა:ნ] همچنان
1. (მათემატ.) განტოლება. 2. ეკვივალენტურობა – [ჰამჩანდი] همچندی
ასევე, აგრეთვე – [ჰამჩენინ] همچنین
1. ამგვარი; ამგვარად. 2. როგორც – [ჰამჩუ/ჰამჩუნ] همچو / همچون
მეზობლობა: თანამოსახლეობა; ამხანაგობა – [ჰამხა:ნეგი] همخانگی
მეზობელი; თანამოსახლე; ამხანაგი – [ჰამხა:ნე] همخانه
თანამშრომელი– [ჰამხედმათ] همخدمت
თანამესუფრე; თანამეინახე – [ჰამხარჯ] همخرج
მსგავსი ხასიათის მქონე – [ჰამხუ] همخو
1. თანამეცხედრე. 2. ქმარი; ცოლი – [ჰამხა:ბ] همخواب
ცოლი – [ჰამხა:ბე] همخوابه
თანხმოვანი – [ჰამხა:ნ] همخوان
თანამზრახველი; მეგობარი; ამხანაგი – [ჰამდა:სთა:ნ] همداستان
ნუგეშისმცემი; თანამგრძნობი – [ჰამდარდ] همدرد
თანაკლასელი – [ჰამდარს] همدرس
გრძნობათა გამზიარებელი; თანამზრახველი – [ჰამდელ] همدل
გულწრფელი; ერთგული მეგობარი – [ჰამდამ] همدم
1. თანამედროვე. 2. თანაკურსელი – [ჰამდოურე] همدوره
თანასწორი, საზოგადოებაში თანაბარი – [ჰამდუში ] همدوش
თანასოფლელი – [ჰამდეჰი] همدهی
ერთმანეთს – [ჰამდიგერ] همدیگر
ერთი და იგივე აღმსარებლობის მქონენი – [ჰამდინ] همدین
კედლის იქით მცხოვრები მეზობელი – [ჰამდივა:რ] همدیوار
ტანმსხვილი; ზორბა – [ჰამერ] همر
მესაიდუმლე; ინტიმური მეგობარი – [ჰამრა:ზ] همراز
1. თანამგზავრი. 2. (როგორც წინსართი) "-თან", ერთად – [ჰამრა:ჰ] همراه
თანაბარი ჩინის მქონე – [ჰამროთბე] همرتبه
თანამებრძოლი – [ჰამრაზმ] همرزم
გვერდით მოჯირითე; თანამხედარი – [ჰამრექა:ბ] همرکاب
ერთი და იგივე ფერის; ერთნაირი შეფერილობის – [ჰამრანგ] همرنگ
პირისპირ მყოფი; საპირისპირო – [ჰამრუ] همرو
თანამედროვე – [ჰამრუზეგა:რ] همروزگار
ანჩხლი, კაპასი ქალი – [ჰამარა:] همری
1. ქვისლი. 2. თანატოლი – [ჰამრიშ] همریش
ერთი და იმავე ფუძის მქონე (სიტყვები) – [ჰამრიშე] همریشه
1. ტყუპისცალი. 2. თანატოლი – [ჰამზა:დ] همزاد
მეგობარი; ახლობელი – [ჰამზანუ] همزانو
1. ერთ ენაზე მეტყველნი. 2. ერთსულოვნად მოქმედნი – [ჰამზაბა:ნ] همزبان
ქვისლი – [ჰამზოლF] همزلف
1. ერთდროული; სინქრონული. 2. თანამედროვე – [ჰამზამა:ნ] همزمان
ამთქვეფი; შემრევი; მიქსერი – [ჰამზან] همزن
(ბიოლოგ.) სიმბიოზი; თანაცხოვრება – [ჰამზისთ] همزیست
თანახმა მყოფი; ჰარმონიული; შესაბამისი – [ჰამსა:ზ] همساز
თანატოლი– [ჰამსა:ლ] همسال
მეზობელი – [ჰამსა] همسایه
თანამოსაუბრე; თანამზრახველი – [ჰამსოხან] همسخن
1. მეუღლე. 2. თანასწორი – [ჰამსარ] همسر
თანამგზავრი – [ჰამსაFარ] همسفر
1. წონით თანასწორი. 2. თანაბარი, ერთნაირი – [ჰამსანგ] همسنگ
თანამესანგრე; თანამებრძოლი – [ჰამსანგარ] همسنگر
ერთად ფიცის დამდები; მოკავშირე – [ჰამსოუგანდ] همسوگمند
ხელობაში თანამოსაქმე; კოლეგა – [ჰამშოღლ] همشغل
გარეგნულად მსგავსი; ერთნაირი – [ჰამშექლ] همشکل
ტყუპისცალი – [ჰამშექამ] همشکم
თანაქალაქელი – [ჰამშაჰრი] همشهری
ძუძუმტე – [ჰამშირ] همشیر
ბუნებით, ხასიათით ერთგვარი – [ჰამთინათ] همطینت
თანამედროვე – [ჰამასრ] همعصر
მოკავშირე – [ჰამაჰდ] همعهد
თანამესუფრე – [ჰამღაზა:] همغذا
ერთნაირი სიმაღლის – [ჰამყად(დ)] همقد
თანატომელი – [ჰამყოუმ] همقوم
კოლეგა, თანამშრომელი – [ჰამქა:რ] همکار
თანამშრომლობა; ერთად საქმიანობა; ამქარი – [ჰამქა:რი] همکاری
ერთმორწმუნე – [ჰამქიშ] همکیش
1. საყოველთაო; საერთო. 2. საზოგადოებრივი – [ჰამეგა:ნი] همگانی
მსგავსი; ერთნაირი – [ჰამგუნ] همگون
ყველანი; ყველაფერი – [ჰამეგი] همگی
მაზლისცოლი – [ჰამგის] همگیس
იორღა, თოხარიკი – [ჰამლა:ჯ] هملاج
ერთმორწმუნე – [ჰამმაზჰაბ] هممذهب
მოსაზღვრე – [ჰამმარზ] هممرز
მეგობარი; ახლობელი – [ჰამმაშრაბ] هممشرب
სინონიმი, მსგავსი მნიშვნელობის  – [ჰამმა'ნი] هممعنی
თანაავტორი – [ჰამო'ალლეF] هممولف
თანამემამულე – [ჰამმიჰან] هممیهن
სეხნია – [ჰამნა:მ] همنام
მოწინააღმდეგე; კონკურენტი – [ჰამნაბარდ] همنبرد
კომპანიონი; საქმის ამხანაგი – [ჰამნეშინ] همنشین
შეჯერებული; შეჯამებული – [ჰამნეგა:რ] همنگار
პურ-მარილის გამზიარებელი – [ჰამნამაქ] همنمک
თანამგზავრი – [ჰამნავარდ] همنورد
1. ბრტყელი; თანაბარი; გლუვი. 2. ადვილი – [ჰამვა:რ] هموار
ყოველთვის, მუდამ; განუწყვეტლივ – [ჰამვა:რე] همواره
კოლაფსი – [ჰომუდ] همود
თანამემამულე – [ჰამვათან] هموطن
ყველა; ყოველი – [ჰამე] همه
ყველგან – [ჰამეჯა:] همه جا
ყველგანმავალი (ავტომობილი) – [ჰამეჯა:როუ] همه جارو
ყველაფერი – [ჰამეჩიზ] همه چیز
ყოველდღიური – [ჰამერუზე] همه روزه
გაიძვერა; თაღლითი; ყველაფერზე წამსვლელი – [ჰამესარჰარიF] همه سرحریف
ყველასთვის გასაგები – [ჰამეFაჰმ] همه فهم
ხელმარჯვე ოსტატი; ყველაფრის გამკეთებელი – [ჰამექა:რე] همه کاره
ყოველთვიური – [ჰამემა:ჰე] همه ماهه
ხმაური; გნიასი – [ჰამჰამე] همهمه
ურთიერთდახმარება; თანამშრომლობა – [ჰამა:რი] همیاری
1. ახლა; ამჟამად. 2. ამრიგად; ასევე – [ჰამიდუნ] همیدون
ყოველთვის; მუდამ – [ჰამიშე] همهشه
1. სწორედ ეს; იგივე. 2. მხოლოდ; ზუსტად – [ჰამინ] همین
აქვე – [ჰამინჯა:] همینجا
ზუსტად ასევე; ასეთივე – [ჰამინთოურ] همینطور
ხშირი სუნთქვა (დაღლილობისგან) – [ჰანა:სე] هناسه
1. წესი; საშუალება. 2. თანაბარზომიერება – [ჰანჯარ/ჰენჯარ] (I) هنجار
თარაზო – [ჰანჯარ/ჰენჯარ] (II) هنجار
უსაქმური; ზარმაცი – [ჰანჯა:მ] هنجام
ამოღება; ამოგლეჯა; გაძრობა (ტყავის) – [ჰანჯიდან] هنجیدن
გეომეტრია– [ჰენდესე/ჰანდასე] هندسه
1. ინდუსი. 2. შავკანიანი მონა. 3. ყაჩაღი. 4. ხალი (სახეზე) – [ჰენდუ] هندو
საზამთრო – [ჰენდევა:ნე] هندوانه
1. ინდოელი; ინდუსი. 2. ინდური ენა – [ჰენდი] هندی
1. ხელოვნება. 2. სიმარჯვე; უნარი – [ჰონარ] هنر
ხელოვნების და მეცნიერების მფარველი მეცენატი – [ჰონარფარვარ] هنرپرور
მსახიობი – [ჰონარფიშე] هنرپیشه
სახელოვნებო ან ტექნიკური უმაღლესი სასწავლებელი – [ჰონარსარა:] هنرسرا
1. ხელოვნების მოღვაწე. 2. დიდი ოსტატი. 3. ნიჭიერი – [ჰონარმანდ] هنرمند
ჩვრები; ფალას-ფულასი; ნახმარი ტანსაცმელი – [ჰენზერფენზერ] هنزرپنزر
პოლკი (საჯარისო შენაერთი) – [ჰანგ] (I) هنگ
1. მელოდია; მოტივი. 2. ჩანაფიქრი; განზრახვა – [ჰანგ] (II) هنگ
1. წონა; ზეგავლენა. 2. ძლიერება. 3. გონიერება; ჭკუა – [ჰანგ] (III) هنگ
გამოქვაბული – [ჰანგ] (IV) هنگ
სიჩქარე; მოუთმენლობა – [ჰანგა:რ] هنگار
დრო; პერიოდი; სეზონი – [ჰანგა:მ] هنگام
1. ბრბო. 2. არეულობა; ჩოჩქოლი – [ჰანგა:მე] هنگامه
1. მნიშვნელოვანი; უზარმაზარი. 2. მრავალრიცხოვანი; უხვი – [ჰანგოFთ] هنگفت
ჯერ; ჯერ კიდევ – [ჰანუზ] هنوز
1. სლუკუნი; ზლუქუნი. 2. ქოშინით, მძიმედ სუნთქვა – [ჰენნოჰენ(ნ)] هن وهن
1. ჭორები; მითქმა-მოთქმა. 2. ჩირქი; ჟუჟღი – [ჰოუ] هو
1. ჰაერი; ატმოსფერო. 2. ამინდი; კლიმატი. 3. მელოდია – [ჰავა:] (I) هوا
ვნება; სურვილი– [ჰავა:] (II) هوا
თვითმფრინავი; აეროპლანი – [ჰავა:ფემა:] هواپیما
ავიაცია – [ჰავაფემა:] هواپیمایی
1. მომხრე; მხარდამჭერი. 2. კეთილმოსურნე; მეგობარი – [ჰავა:ხა:ჰ] هواخواه
სარკმელი; სავენტილაციო ხვრელი – [ჰავა:ხორ] هواخور
1. ჩამოქცეული (ჭერი); ნანგრევები. 2. ხმამაღალი ყვირილი – [ჰავა:რ] هوار
დაღუპვა; განადგურება; ნგრევა – [ჰავა:რათ] هوارت
დიდი კარავი – [ჰავა:რი] هواری
ბარომეტრი – [ჰავა:სანჯ] هواسنج
ტუჩების გაშრობა და გაფითრება – [ჰავა:სიდან] هواسیدن
მეტეოროლოგია – [ჰავა:შენასი] هواشناسی
ვენტილატორი; გამწოვი მილი – [ჰავაქეშ] هواکش
ენტომოლოგია– [ჰავა:მშენასი] هوامشناسی
სიმდაბლე; სისაძაგლე; არარაობა – [ჰავა:ნ] هوان
1. მყვირალა; ყბედი. 2. შანტაჟისტი – [ჰოუჩი] هوچی
აბედი – [ჰუდ] هود
პალანკინი (აქლემის ან სპილოს ზურგზე) – [ჰოუდაჯ] هودج
ულამაზო; მახინჯი – [ჰავდარ] هودر
მზე – [ჰურ] هور
კაშკაშა მზე – [ჰურახშ] هورخش
პლანეტა იუპიტერი – [ჰურმოზდ] هورمزد
1. ვნება; სურვილი; 2. ხუშტური; კაპრიზი. 3. ინტერესი. 4. ცდუნება – [ჰავას] هوس
ავხორცი; ვნებიანი – [ჰავასბა:ზ] هوس باز
1. გონი; გონება. 2. მეხსიერება – [ჰუშ] هوش
წყურვილი (ცხოველთა) – [ჰუშა:ზ] هوشاز
გონიერი; ჭკვიანი; ბრძენი – [ჰუშმანდ] هوشمند
გონიერება; სიბრძნე; საზრიანობა – [ჰუშანგ] هوشنگ
1. გონიერი; ჭკვიანი; საღად მოაზროვნე. 2. ფხიზელი – [ჰუშია:რ] هوشیار
ბუ; ჭოტი – [ჰუგუაქ] هوگویک
შიში; ელდა – [ჰოულ] (I) هول
სიჩქარე; მოუთმენლობა – [ჰოულ] (II) هول
1. საპყრობილე; დილეგი. 2. ქოხი; ბნელი ნაგებობა – [ჰოულდა:ნ] هول دان
საშიში; შემზარავი – [ჰოულნა:ქ] هولناک
კვიცი – [ჰოული] هولی
უდაბნო – [ჰუმე] هومه
1. სლუკუნი; ზლუქუნი. 2. წუწუნი; ჩივილი – [ჰუმჰუმ] هوم هوم
მოხნული მიწა – [ჰავნ] هون
1. პიროვნება; ინდივიდუალობა. 2. არსი. 3. მსგავსება – [ჰოვიათ] هویت
სტაფილო – [ჰავიჯ] هویج
აქლემის უნაგირი – [ჰავიდ] هوید
ცხადი; აშკარა; ხილული; ნათელი – [ჰოვედა:] هویدا
ბრძოლა; ჭიდილი – [ჰეა:ჯ] هیاج
ხმაური; გნიასი – [ჰაა:ჰუ] هیاهو
შთამბეჭდავი გარეგნობა; შიშისმომგვრელი იერი – [ჰებათ] هیبت
ბრძოლა; ჭიდილი – [ჰეჯა:] هیجا
1. მღელვარება; აღგზნება. 2. ორგაზმი – [ჰააჯა:ნ] هیجان
თვრამეტი – [ჰიჯდაჰ] هیجده
1. არაფერი; არავითარი. 2. საერთოდ, სულ (უარყოფისას) – [ჰიჩ] هیچ
არაფერი – [ჰიჩჩიზ] هیچ چیز
არსად – [ჰიჩქოჯა:] هیچ کجا
არცერთი – [ჰიჩქოდა:მ] هیچ کدام
არავინ – [ჰიჩქას] هیچ کس
არასოდეს – [ჰიჩგა:ჰ] هیچ گاه
არცერთი – [ჰიჩექ] هیچ یک
ამოღება; გაშიშვლება (დანის, ხანჯლის... ქარქაშიდან) – [ჰიხთან] هیختن
ქურუმებთან; ღვთისმსახურებთან დაკავშირებული – [ჰირა:თიქ] هیراتیک
1. ლამაზი; მოხდენილი. 2. კეთილი; თავაზიანი – [ჰირა:დ] هیراد
იერარქია – [ჰირა:რში] هیرارشی
ზოროასტრელთა ბერი; მონაზონი – [ჰირსა:] هیرسا
ცეცხლთაყვანისმცემელი – [ჰირმანდ] هیرمند
არეულ-დარეულობა – [ჰიროვირ] هیروویر
უსირცხვილო; უტიფარი; გარყვნილი – [ჰიზ] هیز
შეშა – [ჰიზომ] هیزم
1. რეციდივი (ავადმყოფობის). 2. საჭმლის ცუდად გადამუშავება – [ჰიზე] هیزه
1. ქანდაკება; ძეგლი. 2. სხეული; ფიგურა. 3. ტაძარი; საკერპე – [ჰექალ] هیکل
მოქანდაკე – [ჰექალთარა:შ] هیکل تراش
1. კარგი, ძლიერი აგებულების. 2. დიდი, მასიური – [ჰექალდა:რ] هیکل دار
ყიჟინა – [ჰექონი] هیکنی
მიმინო – [ჰილა:] هیلا
1. შთამბეჭდავი გარეგნობა. 2. მზრუნველობა; მფარველობა – [ჰემანე] هیمنه
შეშა – [ჰიმე] هیمه
ახლა; ამჟამად; ამრიგად – [ჰინ] هین
1. ურჩხული; მონსტრი. 2. მოჩვენება; ზმანება. 3. უზარმაზარი – [ჰაულა:] هیولا
მატერიალური; სხეულებრივი – [ჰაულა:ნი] هیولانی
1. დრომადერი; ერთკუზიანი აქლემი – [ჰეუნ] هیون
1. შემადგენლობა (წევრების; კოლეგია. 2. იერი. 3. ასტრონომია – [ჰე'ათ] هیئت
[420] ასტრონომი – [ჰე'ათდა:ნ/ჰე'ათშენა:ს] هیئت دان / هیئت شناس

-----------------------------------------------------------------------------------------------

 32-ე ასო "ია/იე" -  ی

 (გრამატიკული კავშირი) ან  – [:] یا
მამაკაცის გამაფრთხილებელი ან მისასალმებელი შეძახილი – [:ლლა:()] یاالله
ადგილმამული – [:ბერ] یابر
1. მშრალი, გამხმარი. 2. ძელგი; მწკლარტე – [:ბეს] یابس
მპოვნელი – [:ბანდე] یابنده
1. იაბო; სასაპალნე ცხოველი. 2. ჯაგლაგი – [:ბუ] یابو
ადვილად საშოვნელი, იოლად მოსაპოვებელი – [:ბი] یابی
მწყემსების, მექარავნეების სამოსი; ლაბადა; მოსასხამი – [:ფა:ნჩე] یاپانچه
1. (ტექნ.) საკისარი. 2. იატაგანი (ხმალი) – [:თა:ყა:] یاتاقان
1. გაშიშვლება (ხმლის). 2. (რამის) მოშველიება, გამოყენება – [:ხთანیاختن
(ბიოლოგ.) უჯრედი – [:ხთე] یاخته
ხსოვნა; მეხსიერება; მოგონება – [:یاد
შემხსენებელი – [:და:ვარ] یادآور
1. ხსოვნა; მოგონება. 2. საჩუქარი; სამახსოვრო რამ – [:დბუდ] یادبود
1. მემორანდუმი; სამახსოვრო ჩანაწერი. 2. კონსპექტი – [:დდა:შთ] یادداشت
1. ხსოვნა; მოგონება. 2. სუვენირი. 3. რელიქვია – [:დგა:] یادگار
დამახსოვრება; დაზეპირება – [:დგირი] یادگیری
მეგობარი; საყვარელი ადამიანი; სატრფო – [:] یار
1. ძალა, ენერგია. 2. გამბედაობა; სიმამაცე – [:რა:] یارا
უცხო ადამიანი; უცნობი პიროვნება – [:რდა:ნყოლი] یاردانقلی
1. დამხმარე; ქომაგი. 2. ყურადღებიანი; გულისხმიერი – [:რრას] یاررس
1. უნარის ქონა; შეძლება. 2. გამარჯვება – [:რესთან]  یارستن
კამათი, დავა – [:რღუ] یارغو
(ანატომ.) მომყოლი, ბუდე – [:რაქ] یارک
მეგობარი – [:რმანდ] یارمند
მეგობრობა – [:რმანდი] یارمندی
1. ის (აქ არმყოფი). 2. სუბიექტი; ტიპი – [:რუ] یارو
1. ბრასლეტი; კოლიე. 2. ხარკი; გადასახადი – [:რე] یاره
1. მეგობრობა. 2. დახმარება; მხარდაჭერა – [:რი] یاری
თერთმეტი – [:ზდაჰ] یازده
1. ბრძანებულება; დადგენილება. 2. სასჯელი; დასჯა – [:სა:] یاسا
1. სასჯელი; დასჯა. 2. აკრძალვა  – [:სა:] یاساق
წესრიგი; სიმწყობრე – [:სა:მიში] یاسامیشی
ისარი (ბუნიკით) – [:სეჯ/:სეჩ] یاسج / یاسچ
იასამანი – [:სამან] یاسمن
მიცვალებულის გასაპატიოსნებელი სურა ყურანში – [:სინ] یاسین
პირბადე – [:შმა:] یاشماق
თოლია – [:ღუ] یاغو
მეამბოხე – [:ღი] یاغی
1. პოვნა; მოძებნა. 2. შეძენა; შოვნა; მიღწევა  – [:Fთან] یافتن
მონაცემები – [:Fთეჰა:] یافته ها
1. მოცეკვავე. 2. მეფოკუსე – [:Fერ] یافر
ლალი; იაგუნდი – [:ყუთ] یاقوت
იახტა – [:] یاک
1. ლომის ფაფარი. 2. (მათემატ.) წიბო – [:] یال
ყანწი – [:ლეღ] یالغ
ძლიერი აღნაგობა; მხარბეჭიანობა – [:ლოქუფა:] یالوکوپال
საფოსტო ცხენი – [: / :მე] یام / یامه
აბდაუბდა ლაპარაკი; ბოდვა– [:] یان
1. თანაშემწე. 2. თანამოაზრე; თანამებრძოლი  – [:ვარ] یاور
დახმარება; ხელშეწყობა – [:ვარი] یاوری
სისულელე; უაზრობა – [:ვეგი] یاوگی
მეფე; ხელმწიფე; წინამძღოლი – [:ვანდ] یاوند
1. ცარიელი; უაზრო. 2. უშფოთველი; უდარდელი – [:ვე] یاوه
, ღმერთო! (დერვიშთა შეძახილი გამომშვიდობებისას) – [:ჰუ] یاهو
1. განადგურებული. 2. უდაბნო – [აბა:] یباب
1. ყაბზობით შეწუხებული. 2. უჟმური; კარჩაკეტილი – [ობს] یبس
ყაბზობა; კუჭის აშლილობა – [ობუსთ] یبوست
საყარაულო სამსახური – [ათა:] یتاغ
1. ობოლი. 2. ერთადერთი; უნიკალური – [ათიმ] یتیم
1. ობოლო გოგონა. 2. შეუდარებელი მარგალიტი – [ათიმე] یتیمه
ალბათ, ეგებ, შესაძლებელია – [აჰთამალ] یحتمل
გამხდარი, სუსტი აგებულების – [:იანდა:] یحیی اندام
ყინული – [:یخ
გაყინული; ყინულით დაფარული – [ახბასთეیخ بسته
თრთვილი – [ახბანდیخبند
მაცივარი – [ახჩა:یخچال
გაყინული – [ახზადეیخ زده
უსაქმური, უდარდელი – [ოხლა:] بخلا
1. ხორცის ბულიონი. 2. მოხარშული ხორცი – [ახნიیخنی
საყელო – [ახეیخه
1. ხელი. 2. ძალა; ძლევამოსილება – [ადید
აღვირით სატარებელი; სამარქაფო – [ადაქیدک
1. ჯადოქრობა. 2. მაგიური ქვა – [ადეیده
ხელნაკეთი; კუსტარული – [ადიیدی
ნაოჭები, ნაკეცები – [არა:] یرا
1. ზეზი; სირმა. 2. აღკაზმულობა; იარაღი – [რა:یراق
კარტოფილი – [ერა:ლმა:სი] یرآلماسی
მიწის კურდღლის სახეობა – [არბუ'] یربوع
1. ქალაქის თავი. 2. საყარაულოს უფროსი – [არღუ] یرغو
(მედიც.) სიყვითლე – [არყა:] یرقان
ფული – [არმაყ] یرمق
1. ღმერთი; უფალი. 2. სიკეთისმქმნელი ანგელოზი – [აზდა:] یزدان
მზვერავთა რაზმი – [აზაქ] یزک
დის ქმარი, სიძე – [აზნე] یزنه
მარცხენა; მარცხენა ფლანგი – [ასა:] (I) یسار
უბედურების მომტანი ადამიანი – [ასა:] (II) یسار
თავზე დასადები თაიგული – [ასა:] یسال
1. მაღალჩინოსნის თანმხლები. 2. მცველი; იასაული – [ასა:ვოლ] یساول
ვინმეზე თავდასხმა – [ასარ] یسر
კეთილდღეობა; სიმდიდრე – [ოსრ] یسر
1. ადვილი; მსუბუქი. 2. უმნიშვნელო – [ასირیسیر
იასპი; ეშმაკის ქვა – [აშმیشم
1. მამალი ფუტკარი. 2. მთავარი, მეთაური – ['სუბیعسوب
ჯეირანი; გარეული თხა – ['Fურ] یعفور
1. ანუ; ესე იგი. 2. ასე ვთქვათ  – ['ნი] یعنی
დემონი; ავსული – [აღა:یغام
1. პატარა ქვაბი. 2. ტარიანი ტაფა – [აღლა:ვიیغلاوی
1. ძარცვა. 2. ომის ნადავლი; ალაფი – [აღმა:] یغما
1. უხეში. 2. სქელი; დიდი – [ოღორیغور
1. ფხიზელი; უძინარი. 2. ყურადღებიანი; დაკვირვებული – [აყზა:یقظان
არარაობა; უმნიშვნელო ადამიანი – [აყნა'ლიბაყყა:یقنعلی بقال
1. რწმენის ქონა. 2. უეჭველი; სარწმუნო; ჭეშმარიტი – [აყინیقین
ერთი; ერთიანი – [ექیک
სათითაოდ; ყოველი – [ექა:ექ] یکایک
1. ერთიანად; ერთბაშად. 2. უცებ; მოულოდნელად – [ექბა:] یک بار
განუწყვეტლივ; შეუჩერებლად – [ექბანდ] یک بند
1. მონოლითურობა; ერთიანობა. 2. ინტეგრაცია – [ექფა:რჩეგი] یک پارچگی
1. ერთი; ერთადერთი. 2. უბადლო; შეუდარებელი – [ექთა:] یکتا
მონოთეიზმი – [ექთა:ფარასთი] یکتاپرستی 
სრულიად მარტო; ერთი ერთზე – [ექთანეیک تنه
1. ერთად. 2. მთლიანად – [ექჯა:] یکجا
ცალმხრივი – [ექჯა:ნებე] یکجانبه
ერთგვაროვანი – [ექჯურ] یکجور
1. ერთსულოვანი. 2. მყარი; საბოლოო – [ექჯეჰათ] یکجهت
1. გარკვეული დრო. 2. მცირეოდენი – [ექჩანდیکچند
1. ცალხელა. 2. ერთგვარი. 3. მთლიანი – [ექდასთ] یک دست
1. ერთიანად; ერთბაშად. 2. მოულოდნელად; უცებ – [ექდაF'] یکدفعه
ერთსულოვნება; სოლიდარობა – [ექდელი] یکدلی
განუწყვეტლივ – [ექდამ] یکدم
1. ჯიუტი; ჯინიანი. 2. მშვიდად; უშფოთველად – [ექდანდე] یکدنده
პირდაპირ; უშუალოდ; შუამავლის გარეშე – [ექრა:სთ] یک راست
ერთნიშნა (რიცხვი) – [ექრაყამი] یک رقمی
1. ერთფერიანობა. 2. გულწრფელობა. 3. სიალალე – [ექრანგი] یک رنگی
1. ერთ სტილში. 2. ერთგვარად; ერთნაირად – [ექრავა:] یک روال
გულწრფელობა; პირდაპირობა; უშუალობა – [ექრუ] یک رویی
ერთსულოვნება – [ექზაბა:ნი] یک زبانی
მჭრელი; ერთი დარტყმით მომცელავი – [ექზახმ] یک زخم
სინქრონული; ერთდროული – [ექზამა:] یک زمان
მონოგამია, ერთცოლიანობა – [ექზანიیک زنی
1. ერთწლიანი. 2. ერთ წელში. 3. ერთ წელზე გათვლილი – [ექსა:ლეیک ساله
ერთგვარი; თანაბარი; მსგავსი – [ექსა:یک سان
ერთთავად; მთლიანად – [ექსარیکسر
ცალმხრივი მიდგომა – [ექსუნეგარიیک سونگری
ფორმით ერთნაირი; ერთგვარი – [ექშექლیکشکل
1. გაძღომა. 2. ძლიერი; გვარიანად – [ეშექამیکشکم
კვირადღე – [ექშამბეیکشنبه
ერთსულოვნად, ერთხმად – [ექსედა:] یکصدا
ერთსართულიანი – [ექთაბაყეیک طبقه
ცალმხრივი – [ექთარაFیک طرفه
ერთკუზიანი (აქლემი) – [ექქუჰა:ნეیککوهانه
1. ერთგანი. 2.თხელი (უსარჩულო) ქსოვილი – [ექლა:] یک لا
სუსტი; ავადმყოფური – [ექლა:ჯა:]  یک لاجان
(ბოტანიკ.) ერთლებნიანები – [ექლაფეیک لپه
მთლიანად; სრულად – [ექლახთیک لخت
მარტო, ეულად (სხვის დაუხმარებლად) – [ექლენგეფა:] یک لنگه پا
ერთლულიანი (თოფი) – [ექლულیک لول
1. ერთთვიანი. 2. ერთ თვეში – [ექმა:ჰეیکماهه
ერთბაშად, უცებ, ერთნაირად – [ექმართაბეیکمرتبه
ერთადგილიანი – [ექნაFარიیکنفری
ერთი ამოსუნთქვით; შეუსვენებლად; უწყვეტად – [ექნაFასیکنفس
ერთფეროვანი; თანაბარზომიერი – [ექნავა:ხთیک نواخت
ერთგვაროვანი – [ექნოუ'] یک نوع
1. ძალიან პატარა; დაბალი. 2. ცეროდენა – [ექვაჯაბიیک وجبی
გადახრილი; გადაღრეცილი – [ექვარیک ور
1. მარტო; მარტოსული. 2. ერთადერთი; უნიკალური – [ექ()یکه
დებოშირი; ჩხუბისთავი; ძლიერი ადამიანი – [ექ()ებეზანیکه بزن
სოლისტი, მარტო მომღერალი – [ექ()ეხა:یکه خوان
1. ერთბაშად, ერთიანად. 2. მოულოდნელად; უცებ – [ექჰოუیک هو
1. ვიღაც; მავანი. 2. ერთხელ – [ექიیکی
მონოთეიზმი – [ექიგუیکی گویی
ქვეგანაყოფი; ნაწილი – [ეგა:یگان
1. ერთობა; ერთიანობა. 2. უნიკალურობა – [ეგა:ნეგიیگانگی
ერთადერთი, უნიკალური – [ეგა:ნეیگانه
1. გოლიათი, ვაჟკაცი. 2. მამაცი; გამბედავი – [ალ] (I)  یل
ქალის მოკლე ზედა სამოსი – [ალ] (II)  یل
ასთმა – [ელფიხ / ელფიქ]  یلپیخ / یلپیک 
ყველაზე გრძელი ღამე ზამთრის ბუნიობისას – [ალდა:] یلدا
კოშკურა – [ალქანیلکن
უსაქმურობა; დროის უაზროდ გატარება – [ალალიیللی
მოციქული – [ალ()ვა:ჯ]  یلواج
ხოხობი; ტყის ქათამი – [ალვეیلوه
1. თავისუფალი. 2. ამაო; ცარიელი. 3. მარტოსული – [ალე] یله
უსაქმური – [ალიზან] یلی زن
ზღვა, ოკეანე – [ამ()] یم
გარეული მტრედი – [ამა:یمام
იემენური, იემენელი – [ამა:ნიیمانی
კარგი ნიშანი, სიკეთის მომასწავებელი – [ომნیمن
მარჯვენა მხარეს მდებარე – [ამინ] (I) یمین
ფიცი – [ამინ] (II) یمین
1. წყარო; სათავე. 2. დასაწყისი; პირველმიზეზი – [ანბუ'] ینبوع
ადათი, წესი, კანონი; თავისებურება – [ანგینگ
პატარძლის მეგობარი ქალი; (ირონიულად) დამხმარე – [ენგეینگه
იანიჩარი – [ენგიჩარიینگی چری
ახალი სამყარო; ამერიკა – [ენგიდონ:] ینگی دنیا
1. ნელი; ჩუმი. 2. დაბალხმიანი – [ავა:یواش
თანდათანობით; ნელნელაცოტცოტა – [ავა:ავა:یواشیواش
გაწყდომა პირუტყვის – [უთیوت
თხელი ლავაში – [უხეیوخه
კარავი (იურტა); მომთაბარეთა საცხოვრებელი – [ურთیورت
ცხენის სვლის სახეობა; ჩორთით სვლა – [ორთმეیورتمه
საცხოვრებელი ოთახი – [ურდیورد
თავდასხმა; შეტევა; იერიში – [ურეშیورش
იორღა; თოხარიკი – [ორღეیورغه
მწევარი ძაღლი – [უზ] (I) یوز
უხეში ადამიანი – [უზ] (II) یوز
ასეულის მეთაური – [უზბა:] یوزباش
ლეოპარდი; ჯიქი – [უზფალანგیوزپلنگ
1. მოთხოვნა; თხოვნა. 2. ძებნა – [უზიდანیوزیدن
ხერხი – [უსეیوسه
უღელი – [უღیوغ
(ანატომ.) საშვილოსნო – [უგა:یوگان
შვრია – [ულა:F] یولاف
დღე – [ოუმیوم
კვირა (ქრისტიანთა დასვენების დღე) – [ოუმოლა:ჰადیوم الاحد
პარასკევი (მუსლიმანთა დასვენების დღე) – [ოუმოლჯომ'یوم الجمعه
განკითხვის დღე – [ოუმოლჰესა:یوم الحساب
შაბათი (იუდეველთა დასვენების დღე)– [ოუმოსსაბათیوم السبت
განკითხვის დღე – [ოუმონნაშრیوم النشر
ყოველდღიური; ერთი დღის საკმარისი – [ოუმიეیومیه
1. უნაგირი. 2. ქეჩა; ნაბადი – [უნیون
ბერძნული; ელინური – [უნა:ნიیونانی
იონჯა – [უნჯეیونجه
ბზრიალა (ბავშვის სათამაშო) – [یویو
ებრაელი; ებრაული – [აჰუდიیهودی
იუდაიზმი – [აჰუდიათیهودیت
წელიწადი (თურქული ცხოველური ციკლის დასახელებებში) – [ییل
1. აგარაკი (სახლი ან ადგილი). 2. იალაღი – [ელა:ییلاق
[219]   სააგარაკო; საიალაღო – [ელა:ყიییلاقی

Комментариев нет:

Отправить комментарий